PDA

Просмотр полной версии : Иностранные фильмы со старым советским дубляжом


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14

игорек
28.06.2011, 00:35
KIHOOFF,
Практически все вышеперечисленные фильмы, которые можно найти в сети, смонтированы с оригиналов, а дублированные звуковые дорожки на них наложены! А советские титры есть только в прокатных версиях,которые когда-то демонстрировались в кинотеатрах , причем подавляющая часть их сильно изношена,а порой и просто отсутствует! Правда, некоторые фильмы иногда заново воссоздаются с советскими титрами , как например это было великолепно сделано с Фантомасами !

Старьёвщик
28.06.2011, 01:20
Титры "Полет навигатора": http://www.youtube.com/watch?v=dIwuhNLaXeY

KIHOOFF
28.06.2011, 19:36
Старьёвщик,огромнейшее спасибо !!!вы золотой человек сколько добра сотворили людям в виде дублированных дорожек и титров вообщем респект и уважуха!!!

KIHOOFF
28.06.2011, 19:42
KIHOOFF,
Практически все вышеперечисленные фильмы, которые можно найти в сети, смонтированы с оригиналов, а дублированные звуковые дорожки на них наложены! А советские титры есть только в прокатных версиях,которые когда-то демонстрировались в кинотеатрах , причем подавляющая часть их сильно изношена,а порой и просто отсутствует! Правда, некоторые фильмы иногда заново воссоздаются с советскими титрами , как например это было великолепно сделано с Фантомасами !
игорек я это и так знаю ,просто надеюсь что может быть у колекционеров сохранились.таких как например старьевщик

Regi
28.06.2011, 21:44
Вот кто искал Полет навигатора (http://torzona.ru/fant/1304-skachat-besplatno-polet-navigatora-flight-of-the-navigator-1986-dvdrip.html)

kympa
29.06.2011, 00:01
Здравствуйте!
Ищу итальянский фильм 1974 года "Delitto d'amore". В советском прокате он назывался "Преступление во имя любви"(1976).Реально найти этот фильм?
У меня есть этот фильм (TV rip), но, к сожалению только на итальянском языке и качество не очень хорошее.
Недавно скачал с одного форума. Тоже искал довольно долго. Хороший фильм, играют Стефания Сандрелли и Джулиано Джемма.

sasha-istorik
29.06.2011, 01:28
kympa, дайте, пожалуйста, ссылку! Я в Сети искал этот фильм на итальянском языке, но не нашёл.

AlexeyTuzh
29.06.2011, 10:43
sasha-istorik,
Он есть в ослике. Где-то год назад его скачивал. Сейчас проверил - лежит, и сиды есть!

fedja
29.06.2011, 11:21
"Delitto d'amore /Преступление во имя любви"(1974)

http://img132.imageshack.us/img132/2738/delittodamore.jpg

На итальянском:

http://rapidshare.com/files/238887914/DivX_ITA_Delittd_Amor1974.part1.rar
http://rapidshare.com/files/238893599/DivX_ITA_Delittd_Amor1974.part2.rar
http://rapidshare.com/files/238899130/DivX_ITA_Delittd_Amor1974.part3.rar
http://rapidshare.com/files/238905017/DivX_ITA_Delittd_Amor1974.part4.rar
http://rapidshare.com/files/238910606/DivX_ITA_Delittd_Amor1974.part5.rar
http://rapidshare.com/files/238916123/DivX_ITA_Delittd_Amor1974.part6.rar
http://rapidshare.com/files/238922684/DivX_ITA_Delittd_Amor1974.part7.rar
http://rapidshare.com/files/238927639/DivX_ITA_Delittd_Amor1974.part8.rar

или

http://www.megaupload.com/?d=X8DJQ5M7

sasha-istorik
29.06.2011, 17:44
AlexeyTuzh, fedja, спасибо большое!

kympa
29.06.2011, 19:19
"Delitto d'amore /Преступление во имя любви"(1974)


Наверно тот самый файл, что и у меня. Спасибо, Федя!
Kак хорошо, что так хорошо заканчивалось (я имел виду что вы этот фильм нашли). Я чуть ли не стал его залить куда-то.

Хома.
29.06.2011, 20:24
Вот кто искал Полет навигатора (http://torzona.ru/fant/1304-skachat-besplatno-polet-navigatora-flight-of-the-navigator-1986-dvdrip.html)

Там закадровый перевод. А тут обсуждают Советский дубляж.:confused:

alexuser58
03.07.2011, 16:56
Найден в сети еще один прекрасный арабский фильм
Девушки должны выходить замуж / Al-Banat Lazem Tedgawez (1973) Фильм-оригинал на АРАБСКОМ языке.
Скачать можно отсюда: http://www.megaupload.com/?d=5RZV99G4
Может у кого сохранилась советского дубляжа на видеокассете VHS ?
http://s60.radikal.ru/i169/1107/ee/d37b2062492e.jpg
Качество оригинала - хорошее.

JIMMY
03.07.2011, 21:15
Ищу Египетский фильм "Слишком юная для любви / Saghirah ala al-houbb"

AlexeyTuzh
04.07.2011, 02:20
Я помню, что фильм Сиднея Люмета "Дэниел" о супругах Розенбергах, помогавших нам разработать атомную бомбу, показывали по нашему телевидению. Я только не помню - это был дубляж или закадровый перевод. Может кто-нибудь помнит точно?

3719357
06.07.2011, 10:19
Ищу фильм Омен 1-3 с переводом

будулайроманов
06.07.2011, 22:20
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1988582 Аж 5 Оменов с кучей переводов.

3719357
08.07.2011, 12:13
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1988582 Аж 5 Оменов с кучей переводов.
Благодарю, но с торрентов и осликов качать нет возможности , нужен файлообменник.Спасибо

Nevrastenik
08.07.2011, 12:54
3719357, вот, например,ссылка:

http://binmovie.org/zarubezhnye_filmy/1147939684-omen-the-omen-2006-dvd9.html

Зарегистрируйтесь и качайте с файлообменников, там этих "Оменов" полным-полно.

А вообще вопрос - каким образом эта классика определенного жанра относится к данному разделу? У этой серии не было советского дубляжа.

игорек
09.07.2011, 11:59
Любителям детективов - фильм "Дело обо убийстве Церник" ,1972 год , ГДР - советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=839321

maybah91
12.07.2011, 14:14
[QUOTE=Seva33;22380]Открываю тему и предлагаю модераторам "прилепить ее наверх", или выделить в отдельную ветку, или еще как-то выделить (даже не знаю как именно).
Думаю, что эту идею поддержат многие форумчане.
Сюда будем постить только ссылки на фильмы, дублированные в советские годы.
современные ролевые и т.н. "профессиональные" переводы - в массе своей довольно убогие, слушать их тошно.
Поэтому и хочется вернуться "назад" к классике.

Открываю ряд следующими ссылками:


2) Пролетая над гнездом кукушки
http://rapidshare.com/files/7987010/polet_nad_gnezdom_kukushki.www.binural.ru.part1.rar
http://rapidshare.com/files/7987033/polet_nad_gnezdom_kukushki.www.binural.ru.part2.rar
http://rapidshare.com/files/7991088/polet_nad_gnezdom_kukushki.www.binural.ru.part3.rar
http://rapidshare.com/files/7987032/polet_nad_gnezdom_kukushki.www.binural.ru.part4.rar
http://rapidshare.com/files/7987082/polet_nad_gnezdom_kukushki.www.binural.ru.part5.rar
http://rapidshare.com/files/7990547/polet_nad_gnezdom_kukushki.www.binural.ru.part6.rar
http://rapidshare.com/files/7995009/polet_nad_gnezdom_kukushki.www.binural.ru.part7.rar
http://rapidshare.com/files/7993731/polet_nad_gnezdom_kukushki.www.binural.ru.part8.rar
(Требует пароль: www.binmovie.ru)

Я ввожу пароль www.binmovie.ru, 1-й и 2-й архив распаковываются нормально, а на 3-м говорит неверный пароль

Nevrastenik
12.07.2011, 14:22
maybah91, а мы здесь при чем? Это, скорее всего, проблема рапиды - один из архивов был "криво" залит. Линки очень старые, кто их релизил - большой вопрос и за них мы совершенно не в ответе. Разве только кто-то из тех, кто успешно скачал фильм раньше, перезальет его заново.

Аракул 2110
13.07.2011, 08:29
Ребята, может у кого есть фильм "Ответ знает только ветер". Я его нашел в сети, но хотелось бы в старом советском дубляже.

dSGS
13.07.2011, 16:37
В дубляже "Пролетая над гнездом кукушки" скачал здесь:
http://tfile.ru/forum/viewtopic.php?p=4042090
Без регистрации.

dSGS
13.07.2011, 17:12
Сегодня появилась неплохая копия фильма "Перстень с русалкой" (2 серии) / Sello a pecsetgyurun I
Перевод: Профессиональный (полное дублирование), cубтитры: отсутствуют
Формат: SATRip, AVI, XviD, MP3
Страна: Венгрия
Режиссер: Имре Михайфи
Жанр: триллер, детектив
Продолжительность: 03:01:45
1 серия: 01:30:57
2 серия: 01:30:48
Год выпуска: 1965
Здесь и без регистрации: http://tfile.ru/forum/viewtopic.php?t=462743

sasha-istorik
13.07.2011, 20:28
А есть у кого-нибудь "Полёт над гнездом кукушки", где закадровый перевод читает Сергей Шакуров? Давно ищу именно с этим переводом. И ещё ищу фильм "Эльвира - властительница тьмы", где закадровый перевод читает Наталья Гурзо. Именно этот вариант. Это ведь именно советский закадровый перевод, а не те, что делаются сейчас.

Diamed
13.07.2011, 21:49
sasha-istorik, Эльвира с переводом наталии Гурзо - здесь (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3606582).

sasha-istorik
13.07.2011, 22:39
Diamed, большое Вам спасибо!

игорек
15.07.2011, 11:22
Внимание! Появился известный польский фильм-детектив в дубляже "Кто этот человек?" ,1984 год - http://kinozal.tv/details.php?id=841575

DarkinRal
15.07.2011, 22:10
ищу фильм Большая Ява ,если есть то с професиональным закадровым переводом.

Gremm
15.07.2011, 22:11
Уважаемые форумчане, ищу фильм "Бежавшие из ада". Может быть, он существует под другим названием, но на афише было именно так. Смотрел в кинотеатре в начале 80х, помню только отдельные сцены...Бразилия, добыча каучука, плантации... Звучала еще песня - Манаус, манаус (или - манаос). Прошу прощения за скудные данные, но, может, кто то вспомнит.

Nevrastenik
15.07.2011, 23:55
Gremm, было такое, ходил смотреть, поскольку, хм, товарищи рекомендовали :rolleyes: Вот информация по нему: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/107979. Оригинальное название Вы почти угадали, фильм называется "Manaos".

Gremm
16.07.2011, 00:42
Nevrastenik, большое спасибо за ответ

fedja
16.07.2011, 00:59
Звучала еще песня - Манаус, манаус (или - манаос)

На английском фильм "Manaos" (1980) можно скачать:

http://www.megaupload.com/?d=U1ERR17E

pallada
20.07.2011, 15:28
Правда, некоторые фильмы иногда заново воссоздаются с советскими титрами , как например это было великолепно сделано с Фантомасами !

Извините, а Вы не подскажете где именно таких Фантомасов можно найти? А то в сети всяких полно...

игорек
20.07.2011, 15:40
pallada,
Фантомас - http://kinozal.tv/details.php?id=631772
Фантомас разбушевался - http://kinozal.tv/details.php?id=631783
Фантомас против Скотланд-Ярда - http://kinozal.tv/details.php?id=631801
Для скачивания необходима регистрация, которая довольно простая!

Хома.
20.07.2011, 18:38
Да! Тем :greeting:более что там советские прокатные титры !

KIHOOFF
20.07.2011, 22:02
по поводу фантомаса , там в первом фильме титры прокатные а в остальных восстановленные(прокатные есть на youtube или госфилмфонд:D)

ogrserv
21.07.2011, 14:32
по поводу фантомаса , там в первом фильме титры прокатные а в остальных восстановленные(прокатные есть на youtube или госфилмфонд:D)

Ничего подобного. Титры восстановлены во всех трех сериях. Титры восстановил Diamed1975, за что ему огромное спасибо! Раздача этих же рипов здесь (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2946507)

KIHOOFF
21.07.2011, 17:26
Ничего подобного. Титры восстановлены во всех трех сериях. Титры восстановил Diamed1975, за что ему огромное спасибо! Раздача этих же рипов здесь (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2946507)

и в первом фильме тоже:eek: раньше думал что титры (для первого фильма) взяты с двд от союза(там титры очень хорошего качества , я бы сказал даже очень отличного)

KIHOOFF
21.07.2011, 17:40
розыскиваю советские титры к трем сериям фильма про жандарм которые были показаны в ссср:
жандарм в нью-йорке( в ссср "господин крюшо в нью-йорке)
жандарм женится
жандарм и инопланетяне

И еще просьба , может быть у кого дома завалялась старая кассета с фильмом жандарм женится , нужна дорожка так как та версия что гуляет в сети дополнена закадровым переводом , но фильм в советском прокате шел полностью (без цензуры редкий случай)
Восстановим дублированный перевод вместе!!!

ogrserv
22.07.2011, 10:21
KIHOOFF прошу прощения, В первой серии Фантомас титры действительно родные.

KIHOOFF
22.07.2011, 22:36
ogrserv, да я тоже не так вырозился ,так что все в порядке , надеюсь сие недорозумение улажено!!!!

Ivanov
24.07.2011, 07:56
Один на один / Mann gegen Mann (1975)

Страна: Германия (ГДР)
Жанр: Драма
Перевод: Советский дубляж (Мосфильм)
Режиссер: Курт Метциг / Kurt Maetzig
В ролях: Регимантас Адомайтис, Карин Шрёдер, Клаус-Петер Тиле, Михаэль Гвиздек, Карин Грегорек, Вернер Диссель, Мартин Флёрхингер, Петра Джордан и другие

Описание: Возвращаясь после войны два человека узнают, что идут они к одной женщине, но кого она ждёт, один ведь считается погибшим...

DVD (TVRip) (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3664583)
SATRip (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3665262)

Хома.
24.07.2011, 12:13
розыскиваю советские титры к трем сериям фильма про жандарм которые были показаны в ссср:
жандарм в нью-йорке( в ссср "господин крюшо в нью-йорке)
жандарм женится
жандарм и инопланетяне

И еще просьба , может быть у кого дома завалялась старая кассета с фильмом жандарм женится , нужна дорожка так как та версия что гуляет в сети дополнена закадровым переводом , но фильм в советском прокате шел полностью (без цензуры редкий случай)
Восстановим дублированный перевод вместе!!!



http://glanz.ru/site/modules/ipboard/index.php?showtopic=3993

Efim
24.07.2011, 18:33
Доброго времени суток!!!:) Прошу помогите найти фильм, производство ЧССР по-моему, сюжет фильма таков: жёны отправляют мужей с детьми зимой на горнолыжный курорт, жанр по-моему комедия.

Darina
24.07.2011, 18:49
Доброго времени суток!!!:) Прошу помогите найти фильм, производство ЧССР по-моему, сюжет фильма таков: жёны отправляют мужей с детьми зимой на горнолыжный курорт, жанр по-моему комедия.

Этот фильм называется "С тобой меня радует мир".
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3465906 ( регистрация обязательна )

Efim
24.07.2011, 18:59
Этот фильм называется "С тобой меня радует мир".

Спасибочки!!!!!:)

игорек
26.07.2011, 16:03
Вниманию любителей индийского кино - появился фильм-мелодрама "Призрачное счастье",1981 год - советский дубляж В ролях: Шаши Капур, Рекха, Ракхи Гульзар, Пунам Дхиллон, Радж Киран - http://kinozal.tv/details.php?id=845828

котомко
30.07.2011, 22:54
Может кто помнит - в советское время был фильм,как грабители магазина переодевались манекенами (фильм соц.стран).Спасибо.

fedja
31.07.2011, 03:19
Может кто помнит - в советское время был фильм,как грабители магазина переодевались манекенами (фильм соц.стран)

Запутанные следы (Румыния)

Здесь есть дублированный:

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2451334

котомко
31.07.2011, 14:29
Огромное Спасибо fedja за "Запутанные следы"!!! Ещё вопрос - фильм,где происходит убийство в кинотеатре простого гражданина,идёт следствие,в конце фильма следователь сам садится в кресло убитого,опять идёт тот же фильм и герой с зкрана направляет пистолет на кресло,где сидел убитый и следователь.Спасибо!

Pomeshiza
31.07.2011, 15:04
Ещё вопрос - фильм,где происходит убийство в кинотеатре

По словам "фильм убийство в кинотеатре" элементарно находится Гуглом.

Замкнутый круг / Circuito Chiuso 1978 г.
(http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1295117)

Olvena
06.08.2011, 11:06
Добрый всем день! Помогите пожалуйста, если кто может, очень хочется найти советский дубляж фильма "Король Дроздовик" 1984г. Можно даже в плохом качестве, лишь бы звук был приемлемым.

Skyter
07.08.2011, 01:57
Уважаемый Аракул.
вы искали фильм Ответ знает только ветер. 1974 года, он у меня есть, но вариант такой - Профессиональный (двухголосый), дубляж к нему, пока не найден. Если таковой вариант вас устроит, то пишите на мейл, и мы решим вашу проблему.

игорек
07.08.2011, 09:03
Skyter, Уже появился этот фильм в многолосном переводе (5 канал ТВ) правда сам еще не смотрел и не слышал качество перевода - http://kinozal.tv/details.php?id=848930
и если кто смотрел ,подскажите каково там качество озвучания!

Skyter
07.08.2011, 16:26
Игорек.
Я отвечал человеку на его запрос. Пользуется ли он торентами никто не знает. Вы бы его информировали, а не меня, меня они не интересуют, у меня всего в достатке, и без того. Вот тогда, это была бы ваша любезность. Двухголоска, кстати тоже не плоха. Дубляж то, до сих пор не найден. Так что и моя информация в силе. Всем удачи.

sasha-istorik
07.08.2011, 23:24
Господа, так есть у кого-нибудь румынский фильм 1976 года "Три дня и три ночи" ("Trei zile si trei nopti")? Хотя бы на румынском языке!

будулайроманов
08.08.2011, 12:59
Игорёк, отвечаю о качестве перевода "Ответ знает только ветер". Намного лучше, чем двухголоска, а вот видео никакое. На рутрекере есть ДВД-9, вот там - всё супер.

Аракул 2110
08.08.2011, 20:02
Уважаемый Аракул.
вы искали фильм Ответ знает только ветер. 1974 года, он у меня есть, но вариант такой - Профессиональный (двухголосый), дубляж к нему, пока не найден. Если таковой вариант вас устроит, то пишите на мейл, и мы решим вашу проблему.

Skyter Я благодарю Вас, но у меня есть эта запись фильма, хотелось бы найди ту копию что крутили в кинотеатрах, в советском дубляже. Еще раз спасибо за ответ.

игорек
08.08.2011, 21:27
будулайроманов, благодарю за информацию-конечно хотелось бы к этому фильму советский дубляж, но не всегда наши желания совпадают с нашими возможностями (получилось как в Кавказской пленнице)!

Dimon_
09.08.2011, 07:42
KIHOOFF, не надо плодить дублирующих сообщений в неподходящих ветках. Ваше сообщение удаляю, потому что на него уже ответили тут (http://forum.arjlover.net/showthread.php?p=116350#post116350).

игорек
14.08.2011, 21:15
Внимание! Появился фильм "Слежка (Засада)" ,1987 год дублированный (очень похож на советский дубляж) http://kinozal.tv/details.php?id=852783

KIHOOFF
15.08.2011, 13:45
KIHOOFF, не надо плодить дублирующих сообщений в неподходящих ветках. Ваше сообщение удаляю, потому что на него уже ответили тут (http://forum.arjlover.net/showthread.php?p=116350#post116350).
Dimon вы конечно меня извините ,но когда ваше сообщение бесследно исчезает....
могли бы если не здесь то хотя бы в личку сообщить о том что оно перенесено!!!

masok
15.08.2011, 14:56
KIHOOFF, если мы будем сообщать о каждом перенесенном сообщении, то больше ни на что времени уже не хватит. Так что давайте ищите их самостоятельно - в любом своем сообщении справа от ника есть стрелочка, после нажатия которой надо выбрать "Найти все сообщения".

uvas
19.08.2011, 11:48
Нет ли у кого этого фильма?

icv
19.08.2011, 13:09
Скачай здесь:http://www.ex.ua/view/8864303

uvas
19.08.2011, 14:21
Скачай здесь:http://www.ex.ua/view/8864303
Ничего не получается...

sasha-istorik
19.08.2011, 22:13
Чешский фильм "Страх" ("Strach") (1963) можно скачать также отсюда: http://www.torrentino.com/torrents/639052 Просто сайт EX.UA сейчас доступен только пользователям из Украины.

uvas
20.08.2011, 01:06
Спасибо Саша-И !
Ваша ссылка вывела меня на rutracker, где этот фильм появился два месяца назад. Давно там не искал !
Однако дубляж, конечно, был бы желателен. Еще раз TKS!

sasha-istorik
20.08.2011, 02:22
Пожалуйста!

ffrreeeekkkk
21.08.2011, 01:39
помогите вспомнить название фильма.
Фильм французский гдето 1981-1985 годов.
Сюжет. Снимается шоу где 5 охотников охотится на 1 жертву. главный герой - жертва и ему удается убить всех охотников но деньги ему не платят.
в конце он еще парик сни мает с ведущего а помогает ему ведущая.

Старьёвщик
21.08.2011, 01:59
"Цена риска"

ffrreeeekkkk
21.08.2011, 12:29
Большое человеческое спасибо

котомко
21.08.2011, 14:23
Доброго времени суток! Помогите вспомнить название фильма.
Фильм кажется итальянский. Сюжет. Война с фашизмом. Муж уходит в партизаны, но по ночам,тайно от всех,навещает жену.После освобождения местности от фашистов, муж возвращается,а жена беременна и соседи осуждают её за то,что она забеременела,как они считают,в отсутствии мужа,и убеждают его в этом...

будулайроманов
22.08.2011, 10:30
Доброго времени суток. Может кто-нибудь встречал в сети дублированный фильм Лукино Висконти "Невинный" / "L'innocente" 1976 года?

erwin11
22.08.2011, 15:41
Смотрел по советскому тв в середине 80 г. Думаю фильм американский а может был и европейский.
Сюжет про двух братьев один из которых лихой парень и хорошо дерётся, поподает в чястые переделки из за чего и погибает.Кажется его гансктеры на яхте убивают. Хорошо запомнил только начало фильма,братья поджигают ночью большой крест и удирают на мотоцикле. В общем фильм про не лёгкую капиталистичискую жизнь.

uepz
22.08.2011, 17:23
Кому-нибудь попадался старый ч/б фильм "Сорванец" (Венгрия)?
Венгерский фильм "Сорванец" (комедия с Мари Теречик) можно скачать здесь:
http://kinozal.tv/details.php?id=247550

Юра-Hugo-Gugo
22.08.2011, 21:02
erwin11: Сдается мне, что это четырехсерийный телефильм "Богач. бедняк...", снятый на Литовской киностудии по заказу Гостелерадио СССР то ли в 1981, то ли в 1982 году.
На этом сайте он есть в архиве.

erwin11
23.08.2011, 13:45
Большое спасибо Юра-Hugo-Gugo.

alexuser58
14.09.2011, 22:33
" Любовь и аэробика" - для жены в советском дубляже, никто не встречал?
У меня есть на украинском языке. Начинал делать русские субтитры, но немного не закончил.

Александр Гор
15.09.2011, 00:00
Хм... А насколько всё-таки являются соблюдением темы, предложения фильмов с субтитрами, фильмов с дикторским, или непрофессиональным переводом?..

Имеется название темы, имеется феномен советского, актёрского, полного замещения иностранной речи и игры - на русскую. Кроме того... имеются люди, которым фильмы без советского дублирования – не интересны вовсе.
Допустим... вашему покорному слуге! :)

Nevrastenik
15.09.2011, 00:26
Считаю, что Александр Гор совершенно прав - желательно публиковать в теме линки именно на профессиональные дубляжи, а уж советские-не советские - это как повезет.

fedja
15.09.2011, 02:16
Считаю, что Александр Гор совершенно прав - желательно публиковать в теме линки именно на профессиональные дубляжи, а уж советские-не советские - это как повезет

Ну, лучше бы только на советские дубляжи давать ссылки, а для профессионального перевода есть другие темы, к примеру:

http://forum.arjlover.net/showthread.php?t=9810

alexuser58
16.09.2011, 11:20
Поддерживаю fedja, ибо этот раздел называется Иностранные фильмы со старым советским дубляжом, если будем ЗДЕСЬ постить все подряд - то цель раздела теряет смысл. Можно конечно предложить раздел "Фильмы с профессиональным дубляжем" (после 1991 года)

Skepsis S
16.09.2011, 12:09
Не поддерживаю,ибо фильм *Любовь и аэробика* всех достал уже с украинским переводом,не до дубляжа,всем нужно услышать русскую речь!

alexuser58
16.09.2011, 12:24
Не поддерживаю,ибо фильм *Любовь и аэробика* всех достал уже с украинским переводом,не до дубляжа,всем нужно услышать русскую речь!
Интересное высказывание! Давайте не будем начинать национальный вопрос. Я - украинец, и мне не приятен Ваш тон в отношении укр. языка. Я не возражаю посмотреть фильм "Любовь и аэробика" как в былые советские времена, но так категорично выступать, Вы меня извините.....

Nevrastenik
16.09.2011, 12:59
Skepsis S, Вам официальное предупреждение за нарушение правил и корректной атмосферы общения. Рекомендую воздержаться от подобных высказываний в будущем.
alexuser58, Вы сильно уклоняетесь в сторону нарушения п.6.10. Ваше негодование понятно, но тем не менее правила есть правила. Дискутировать на подобные темы у нас можно только в привате.
Просьба к обоим прекратить высказывания на эту тему.

Nevrastenik
16.09.2011, 15:41
Ну, лучше бы только на советские дубляжи давать ссылки, а для профессионального перевода есть другие темы, к примеру:

http://forum.arjlover.net/showthread.php?t=9810
Согласен, в теме должны быть только ссылки на фильмы с профессиональным советским дубляжом.

dmitriy
18.09.2011, 18:32
Уважаемые господа форума!Сможете ли вы подсказать,название старого фильма легкого эротического,лирического,комедийного примерно 88-90 гг.Фильм про старого графа,эпизод такой лекарь осматривает графа,и говорит у вас эротикус недостатикус,что то в этом духе,вроде чешский или немецкий фильм был,всем спасибо!

Marillion
20.09.2011, 16:43
Интересно было бы найти американский фильм "Легенда о дикой природе", шел у нас в кинотеатрах с дубляжом в 1980-е.

игорек
22.09.2011, 20:29
Появился югославский фильм "Алло,такси" ,1983 год ,советский дубляж ,жанр триллер-драма - http://kinozal.tv/details.php?id=866846

игорек
26.09.2011, 22:30
Венгерский фильм-комедия "Семь тонн долларов" ,1973 год ,советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=868223

Баба Маня
27.09.2011, 13:31
Странствия Одиссея – http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3272568
Страна: Италия
Год выпуска: 1954
Перевод: Советский дубляж.
Описание: Фильм снят по мотивам эпической поэмы Гомера "Одиссея", в которой описаны подвиги и приключения древнегреческого героя Одиссея во время его возвращения домой после Троянской войны.
Подробнее о фильме: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/10215/

-----

Отрывок из поэмы "Одиссея"

«... Денно и нощно шесть суток носясь по водам, на седьмые
В славную пристань вошли мы: ее образуют утесы,
Круто с обеих сторон подымаясь и сдвинувшись подле
Устья великими, друг против друга из темныя бездны
Моря торчащими камнями, вход и исход заграждая.
Люди мои, с кораблями в просторную пристань проникнув,
Их утвердили в ее глубине и связали, у берега тесным
Рядом поставив: там волн никогда ни великих, ни малых
Нет, там равниною гладкою лоно морское сияет... »

Некоторые историки считают, что здесь Гомер описывает Балаклавскую бухту (что возле Севастополя). Думаю, что вряд ли. Действительно, по описанию очень похоже на Балаклаву, но мало ли похожих бухт?
Например, бухта на небольшом острове Сими, находящимся в Эгейском море недалеко от острова Родос. Остров Сими, как и остров Родос, принадлежит Греции.

Да, этого эпизода в фильме нет.

игорек
03.10.2011, 22:36
Фильм-военная драма "Под огнем" ,1983 год - советский дубляж http://kinozal.tv/details.php?id=871030

Баба Маня
04.10.2011, 13:59
"С любовью" на русском языке http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3373146
Советский дубляж.

-----

Час пик - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3251492
Год выпуска: 1974
Перевод: Советский дубляж.

игорек
05.10.2011, 23:16
Фильм-триллер "Следствие закончено: забудьте" ,1971 год дублированный http://kinozal.tv/details.php?id=872252

игорек
10.10.2011, 09:46
Фильм-мелодрама "Вторая жена" ,1980 год Франция-Венгрия , советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=873971

Хома.
10.10.2011, 20:20
Фильм-мелодрама "Вторая жена" ,1980 год Франция-Венгрия , советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=873971

Вау..) Спасибо,это интересно.

игорек
13.10.2011, 10:06
Фильм "Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений " ,1969 год ,криминальная драма , советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=875089

Reinhardt
13.10.2011, 14:28
MrSender, ещё как! "Венгерский набоб" интересен. "Звёзды Эгера", нигде не попадалось?

Если не ошибаюсь, эти фильмы есть на сайте Кинозал.

masok
13.10.2011, 14:32
Reinhardt, здесь нельзя отсылать других пользователей искать на стороннем ресурсе. Есть у вас конкретная ссылка - давайте ее, нет - лучше промолчите.

Правила форума вам придется перечитать еще раз.

Reinhardt
13.10.2011, 17:10
Прошу ответить кто знает!

Является ли фильм "Сыновья человека с каменным сердцем" продолжением фильмов
"Венгерский набоб" и "Судьба Золтана Карпати" которые уже упоминались на форуме? Спасибо за внимание.

Ни в коем случае! Это совершенно другая тема чем в "Венгерском набобе" и "Судьбе Золтана Карпати".

Reinhardt
13.10.2011, 17:31
Подскажите, фильмы с Маре "Капитан" и "Капитан Фракас" - это один и тож или разные?
Потому за последние лет 10 что у нас несколько раз показывали "Капитан"а.

"Капитан" снят по книге Поля Феваля а "Капитан Фраккас" по одноименному роману Теофиля Готье. Вот и судите одно это или нет!

Reinhardt
13.10.2011, 18:19
Пролистал 70 страниц, но не нашел интересующих меня фильмов. Как то:"Стук почтальона" (Англия, 1962), "В плену дворцовых интриг" (Индия, ор.1982-84 гг.)
Очень хотелось бы их скачать и посмотреть.

masok
13.10.2011, 18:24
Reinhardt, зачем же было листать? :(
Сверху ссылка - "Поиск в этой теме". Он работает.

uepz
14.10.2011, 15:07
Поющая пудреница,
Король Королю.

KIHOOFF
14.10.2011, 18:40
подскажите кто-нибудь пожалуйста какие фильмы про восточные боевые искуства шли в советском прокате(интерисуют именно азиатские фильмы)!!!

Александр Гор
14.10.2011, 19:03
«Гений Дзюдо»
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=648163

Сценарий: Акира Куросава
Режиссер: Сеитиро Утикава

Причём - это, похоже... именно копия советского проката, а не «новое изображение, с советским звуком»!

будулайроманов
14.10.2011, 19:47
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=287390 - японский фильм "Обречённый на одиночество" о восточных единоборствах.

KIHOOFF
17.10.2011, 01:26
Александр Гор,будулайроманов - большое спасибо

MIKEINSIDE
19.10.2011, 01:29
Фильм знаменитый "Рокко и Его Братья " так бы хотелось услышать в переводе "Советского Дубляжа " , мда нынче советский дубляж на вес золота !

даша_ст
19.10.2011, 09:11
MIKEINSIDE, я про этот фильм писала. запись дубляжа есть, но очень грязная. так пока никому и не удалось довести её чистку и сведение до конца :(

MIKEINSIDE
19.10.2011, 14:46
я про этот фильм писала. запись дубляжа есть, но очень грязная.
Если я не ошибаюсь , там присутствует голос Тихонова ,кроме этого ещё есть потрясающий фильм Лучиано Висконти( вообще- это великий режиссёр) называется "Семейный портрет в интерьере" , тоже когда-то смотрел в переводе Советском !

AlexeyTuzh
19.10.2011, 16:41
MIKEINSIDE,
А это точно? Я этот фильм видел на фестивале фильмов Лукино Висконти в кинотеатре "Звёздный" году эдак в 1991-м... Он был с синхронным переводом!
Да, пишут, что у Евгении Сабельниковой был "отличный дубляж в итальянском фильме " Семейный портрет в интерьере". Интересно, когда же его успели купить и озвучить?

KIHOOFF
21.10.2011, 11:05
Беги, чтобы тебя поймали / Fuss, hogy utolйrjenek!
(цветная полная версия)
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3761966
Страна: Венгрия
Жанр: Комедия / мюзикл / детектив
Год выпуска: 1972
Продолжительность: 01:25:12

Перевод: Профессиональный (дублированный) Доп. инфо о переводе: Советский дубляж
Cубтитры: русские
Режиссер: Мартон Келети / Mбrton Keleti

В ролях: Шандор Печи / Sбndor Pйcsi, Дьюла Бодроги / Gyula Bodrogi, Рудольф Шомодьвари / Rudolf Somogyvбri, Дьёрдь Барди / Gyцrgy Bбrdy, Петер Хусти / Pйter Huszti, Шаролта Залатнаи / Sarolta Zalatnay, Антал Пагер / Antal Pбger, Янош Коош / Jбnos Koуs

Роли дублируют: Иван Рыжов, Валентин Смирнитский, Михаил Глузский, Вячеслав Тихонов, Леонид Каневский, Светлана Светличная, Владимир Осенев, Артем Карапетян, Феликс Яворский, Вадим Захарченко, Алексей Золотницкий, Анатолий Кубацкий
Режиссер дубляжа – Э. Волк,
Звукооператор – А. Елисеев

Советский дубляж киностудии им. Горького
Русские субтитры в местах отсутствия дубляжа
Доп. информация: Монтажные работы с фильмом (добавлены оригинальные советские титры и убран логотип телеканала) и работа со звуком (добавлены все музыкальные фрагменты с венгерского оригинала) - shachter58
Описание: Бухгалтер музыкального театра Гаспар Токаи случайно становится участником шпионской истории. Отправляясь в министерство с отчетом о финансовой деятельности театра, он посещает парикмахерскую. Вот с нее и начались все его приключения!

KIHOOFF
21.10.2011, 11:11
Быть или не быть / To Be or Not to Be

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3540977
Страна: США
Жанр: комедия
Год выпуска: 1942
Продолжительность: 01:38:56

Перевод : Профессиональный (дублированный) - советский дубляж

Режиссер: Эрнст Любич / Ernst Lubitsch

В ролях:
Кэрол Ломбард / Carole Lombard
Джек Бенни / Jack Benny
Роберт Стэк / Robert Stack
Феликс Брессарт / Felix Bressart
Лайонел Этуилл / Lionel Atwill
Стэнли Риджес / Stanley Ridges
Сиг Румэнн / Sig Rumann
Том Дугэн / Tom Dugan
Чарлз Холтон / Charles Halton
Питер Колдуэлл / Peter Caldwell

Описание:
Действие происходит в Польше до и во время немецкой оккупации. В одном театре Варшавы работают муж и жена — Йосиф и Мария Тура. Ставят антинацистскую пьесу, но ее запрещают, и приходится играть «Гамлета». Чрезвычайно тщеславный и ранимый Йосиф Тура играет самого принца датского, один из зрителей, молодой и красивый летчик, встает и уходит из зала в самый ответственный для артиста момент, когда произносится знаменитый монолог «Быть или не быть». Откуда знать актеру, что именно эти слова были для офицера паролем, указывающим, что можно идти в гримерную красавицы Марии Тура…

ls180761
27.10.2011, 07:35
MIKEINSIDE,
А это точно? Я этот фильм видел на фестивале фильмов Лукино Висконти в кинотеатре "Звёздный" году эдак в 1991-м... Он был с синхронным переводом!
Да, пишут, что у Евгении Сабельниковой был "отличный дубляж в итальянском фильме " Семейный портрет в интерьере". Интересно, когда же его успели купить и озвучить?

Я смотрел его в кинотеатре в середине семидесятых в дублированном варианте.

игорек
27.10.2011, 08:31
Фильм "Семейный портрет в интерьере" шел где-то между 1977 и 1979 годами в кинотеатрах дублированным, но прокат был коротким,так как сборы он не приносил - в те годы народ в основном ходил на зрелищные картины,чтобы в основном отдохнуть!

andreymx
27.10.2011, 08:52
Быть или не быть / To Be or Not to Be

Описание:
Действие происходит в Польше до и во время немецкой оккупации. В одном театре Варшавы работают муж и жена — Йосиф и Мария Тура. Ставят антинацистскую пьесу, но ее запрещают, и приходится играть «Гамлета». Чрезвычайно тщеславный и ранимый Йосиф Тура играет самого принца датского, один из зрителей, молодой и красивый летчик, встает и уходит из зала в самый ответственный для артиста момент, когда произносится знаменитый монолог «Быть или не быть». Откуда знать актеру, что именно эти слова были для офицера паролем, указывающим, что можно идти в гримерную красавицы Марии Тура…

Кстати, это описание не фильма, а где-то первой четверти его

MIKEINSIDE
27.10.2011, 13:25
ходил на зрелищные картины
А Не подскажите пожалуйста фильмы режиссёра Марселя Керне "Воздух Парижа " и "Дети Райка" существует ли дублированный советский перевод к этим картинам или его вообше не существует в природе ?

даша_ст
27.10.2011, 13:53
...
1) Фильмы-сказки "Ходжа из Пьёрта" (Дания, 1990г), "Вундеркинд" (Польша-Канада, 1990г)...


я раздаю "Юный волшебник" (др.название "Вундеркинд"), правда он 1987 года. Наверное это он:
http://fenixclub.com/index.php?showtopic=135565

Nevrastenik
27.10.2011, 14:33
даша_ст, ай-яй-яй - в этой теме ссылки на фильмы только с советским дубляжом, многолоска сюда не подходит :stop: Я бы лучше написал заинтересованному в приват, может, его и профперевод устраивает. Или же можно создать тему в разделе "Хочу поделиться" и там дать ссылку.

даша_ст
27.10.2011, 14:42
Nevrastenik, я точно не знаю в каком году ЛенТВ стало ТРК "Петербург". Но это точно тот самый дубляж, с которым показывали в начале девяностых

Nevrastenik
27.10.2011, 15:26
даша_ст, так все-таки дубляж или многоголосый перевод? Потому что когда перешел по указанной ссылке, увидел в описаниии именно его :confused:

fedja
27.10.2011, 15:27
в каком году ЛенТВ стало ТРК "Петербург"

В 1991-м году, а первый логотип ТРК "Петербург" появился с 25 декабря 1991 года:

http://forum.arjlover.net/showpost.php?p=111255&postcount=33

С 16 сентября 1991 года - СПб ТВ

Nevrastenik
27.10.2011, 15:33
ТРК "Петербург" появился с 25 декабря 1991 года
А это практически дата распада СССР, значит, фильм в тему все же не подходит - дубляж (или все-таки перевод?) уже не советский :D

даша_ст
27.10.2011, 15:34
Nevrastenik, там и то и то. вы просто только первую строчку прочитали :)

даша_ст
27.10.2011, 15:36
это практически дата распада СССР, значит, фильм в тему все же не подходит

ну тогда прошу пардона. просто тут для некоторых это "далёкое детство" :D

Nevrastenik
27.10.2011, 15:41
Nevrastenik, там и то и то. вы просто только первую строчку прочитали :)
даша_ст, да, действительно, признаю свою ошибку :o Хорошо, я восстановил линк, хотя дубляж у фильма уже не советский.

fedja
27.10.2011, 16:22
"Вундеркинд" (Польша-Канада, 1990г)

В советском дубляже этот фильм появился в прокате в сентябре 1990 года.

Вундеркинд / Cudowne dziecko (1987), (Польша-Канада), сентябрь

Значит, дубляж там был другой:

http://fenixclub.com/index.php?showtopic=119228#

даша_ст
27.10.2011, 16:52
Мне помнится этот. Но... память иногда может и подвести. И мне кажется, я его в те годы по телеку видела, а не в кино.

Юра-Hugo-Gugo
27.10.2011, 18:18
MIKEINSIDE
Фильм "Дети райка" показывали по советскому ТВ году этак в 1984-1985. Презентовали под рубрикой что-то типа "старого серьезного элитарного кино" - перед фильмом была посвященная ему передача. Фильм, насколько помню, дублирован. Главного героя - озвучивал Вячеслав Тихонов.

AlexeyTuzh
28.10.2011, 22:59
Фильм "Дети райка" я в "Иллюзионе" смотрел дублированным! Помню что героиню Марии Казарес тоже озвучивала какая-то наша знаменитая актриса! Но кто это был - сейчас не помню!

MIKEINSIDE
29.10.2011, 14:31
я в "Иллюзионе" смотрел дублированным
Сейчас канал "Иллюзион" перестал радовать ,стали показывать современную чушь , мда..... !

AlexeyTuzh
29.10.2011, 16:07
MIKEINSIDE,
Ой, сорри! Я имел в виду кинотеатр "Иллюзион" в Москве! Кстати, всё время, как пользуюсь кабельным и спутниковым телевидением - тоже никогда не смотрел ничего по телеканалу "Иллюзион"! "Наше кино" - да, TCM и тому подобное - да, а этот телеканал - никогда!
:confused:

Alex_
29.10.2011, 16:40
фильмы режиссёра Марселя Керне "Воздух Парижа " ... существует ли дублированный советский перевод ... ?
А "Воздуха Парижа" же не было в советском прокате.

Из поздних фильмов Карне у нас были только "Молодые волки" и "Преступление во имя порядка" (второй без перевода есть в сети).

dSGS
30.10.2011, 10:36
Из поздних фильмов Карне у нас были только "Молодые волки"
"Молодые волки" не был в советском прокате.
А вот на ММКФ в 1979 году крутил это кино раза 3-4. Вместе с "Пробкой" Коменчини. "Пробка" здесь:
http://***

Александр Гор
30.10.2011, 15:50
"Пробка" здесь:
http://***
Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) Доп.инфо о переводе Urasiko
Cубтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Ой, ладно... Это - фатально!

Nevrastenik
31.10.2011, 22:53
dSGS, ну как же так - Вы-то, наш давний посетитель, а все туда же? :confused: Для кого были вот эти сообщения?

http://forum.arjlover.net/showpost.php?p=117272&postcount=2832
http://forum.arjlover.net/showpost.php?p=117301&postcount=2834
http://forum.arjlover.net/showpost.php?p=117310&postcount=2839

Неужели и Вам надо объяснять, что это - не топик "Хочу поделиться" и приведенная Вами ссылка сюда никак не подходит? :(

игорек
01.11.2011, 15:26
Внимание! Появился венгерский фильм "Судьба клоуна" ,1954 год советский дубляж (сам его смотрел почти лет 40 назад) - http://kinozal.tv/details.php?id=883343

игорек
02.11.2011, 12:19
Фильм-драма "Тигр Акбар" ,ФРГ,1950 год - советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=883412

будулайроманов
06.11.2011, 10:54
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2866294 в советском дубляже "Почтальон всегда звонит дважды" с Джеком Николсоном и Джессикой Лэнг. Отличается от дубляжа Варус-видео как небо и земля.

будулайроманов
07.11.2011, 14:45
http://*** "Бен Гур" дубляж Варус-видео.

Nevrastenik
07.11.2011, 15:33
будулайроманов, еще раз, специально для Вас - линки на фильмы с несоветским дубляжом не подходят для этой темы!

будулайроманов
08.11.2011, 09:36
Nevrastenik, прекрасно понимаю, что нарушил правила, да фильм уж больно хорош в дубляже. Сам долго гонялся именно за этим вариантом, ну и на радостях решил поделиться.

Nevrastenik
08.11.2011, 10:08
Nevrastenik, прекрасно понимаю, что нарушил правила, да фильм уж больно хорош в дубляже. Сам долго гонялся именно за этим вариантом, ну и на радостях решил поделиться.
будулайроманов, ну так какие проблемы - пожалуйста, давайте линк, но только в разделе "Хочу поделиться", а не здесь.

будулайроманов
08.11.2011, 10:36
Принято.

dj-niko
13.11.2011, 23:28
ссылки унесенные ветром не работают

masok
13.11.2011, 23:40
И что, dj-niko? Это же не ссылки на материалы архива, их никто не поддерживает, живут, сколько живут. Они же почти пятилетней давности...

Ищите новые ссылки сами, найдете - дайте здесь, многие обрадуются.

будулайроманов
14.11.2011, 09:50
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3227972 - "Унесённые ветром" советский дубляж.

barsuk50
15.11.2011, 21:31
Господа! Помогите найти фильм "Шкатулка с сюрпризом" (Майор и смерть), 1967, Румыния. Спасибо

sasha-istorik
17.11.2011, 22:23
barsuk50, к сожалению, похоже на то, что этого фильма в Сети нет вообще.

barsuk50
18.11.2011, 19:43
Спасибо, Sasha-istorik.
Хотел скачать из этого фильма румынскую версию "Криминаль-танго"
Barsuk50

masok
20.11.2011, 10:57
игорек, AlexeyTuzh, выношу ваши сообщения в отдельную тему в разговорном разделе.

delfin
20.11.2011, 11:50
Никто не находил фильм "Два гроша надежды" (Италия, 1951)? Озвучивала Надежда Румянцева.

sasha-istorik
21.11.2011, 18:57
delfin, к сожалению, фильма "Два гроша надежды" ("Due soldi di speranza") на русском языке в Сети нет. Есть только на итальянском. И только на торрентах или на eMule.

delfin
26.11.2011, 20:54
Очень жаль. С голосом Румянцевой фильм смотрелся просто потрясающе. До сих пор вспоминаю.

ls180761
07.12.2011, 11:03
Никто не встречал чехословацкий фильм Владимира Чеха "Ключ", снятый в 1971 году и получивший приз на Московском кинофестивале? Фильм о борьбе чехословацких коммунистов в годы второй мировой войны.

el1ka
08.12.2011, 15:26
Венгерский фильм показанный по советскому телевидению где-то в 1980-1981 гг. Очень ироничный рассказ о молодом человеке, решившем навестить свою бабушку, в тот момент своей жизни, когда ему потребовались деньги. Фильм назывался типа "С днем рождения..." и дальше шло имя, которое я сейчас не помню

dSGS
24.12.2011, 19:47
Ищу давно фильм Кровные узы / True blood (1989) шел в прокате на закате Союза, эх найти бы...http://www.kinomania.ru/movies/t/Tru...89/index.shtml
Наконец этот фильм появился /Кровные узы 1989 года/. Здесь:
http://...

Nevrastenik
25.12.2011, 01:18
dSGS, просили же (и не раз!) не постить в этой теме ссылки на любительские и одноголосые озвучки! :mad: Еще раз - здесь размещают линки только на дубляж, причем советский, все остальное не подходит!

alexuser58
28.12.2011, 17:26
Представляю наш релиз в ЦВЕТНОМ ИЗОБРАЖЕНИИ!!!
http://kinozal.tv/details.php?id=907112
Название: Кролики в раздевалке
Оригинальное название: Nyulak a ruhatбrban
Год выпуска: 1972
Жанр: Комедия
Выпущено: Киностудия "Мафильм", Венгрия
Режиссер: Иштван Бачкаи Лауро
В ролях: Антал Пагер, Ила Шютц, Хильда Гобби, Иштван Иглоди, Шандор Кёмивеш, Янош Райз, Арпад Дьенге, Ласло Инке, Ференц Петеш, Шандор Шименфалв
Качество: TVRip
Видео: XviD, 1594 Кбит/с, 704x512
Аудио: MP3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 991.87 МБ
Продолжительность: 01:17:12
Перевод: Дублированный (Советский дубляж)
Фильм также имеется и на Рутрекере

будулайроманов
01.01.2012, 00:34
С Новым годом! ( дорогие модераторы, представьте, пожалуйста, что эта фраза произносится вашим самым любимым актёром в советском дубляже )

Skyter
01.01.2012, 01:09
Поздравляю Администрацию и всех посетителей форума с Наступившим Новым Годом!
Желаю всем здоровья, счастья, и поспешения во всех делах!
Найти ещё не найденые дубляжи, улучшить качество старых фильмов!
Удачи во всех делах!
С уважением Skyter.

игорек
12.01.2012, 07:27
Фильм ГДР для детей - "Храбрый прогульшик",1967 год советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=913010

alexuser58
23.01.2012, 22:14
Друзья!
Сегодня мне передали два итальянских фильма:
Залог успеха / Врач страховой кассы / Il medico della mutua (1968)
Гонорар за предательство / La mazzetta (1978)
Оба на итальянском языке. Насколько я помню...фильмы были в советском дубляже в кинотеатрах. Может кто знает..есть ли к ним озвучки? Я в сети не нашел.

beastman1966
24.01.2012, 08:32
Гонорар за предательство / La mazzetta (1978)
"Гонорар за предательство" стопроцентно был в прокате и был дублирован.

игорек
25.01.2012, 15:31
Оба фильма выходили в советском прокате дублированными,но в таком варианте пока не найдены!

Мартенчик
29.01.2012, 00:58
Здравствуйте! Подскажите, может кто-то видел этот фильм. Смотрела его уже в постсоветское время. Но почему-то кажется, что иностранный, но советского периода(как-то коряво выражаюсь). Что помню - мальчик, замок старинный, и что-то связанное с часами на башне. Вроде так. Может фильм или польский, или чешский, или венгерский...

Александр Гор
29.01.2012, 01:14
мальчик, замок старинный, и что-то связанное с часами на башне
Не Приключения ли это электроника? ( http://www.youtube.com/watch?v=OMxDYXG1nq0). Только... фильм этот - наш...

Мартенчик
29.01.2012, 01:27
Нет, конечно. Хотя, согласна, описание подходит, к последней серии. В том фильме то ли что-то мистическое, то ли детективное было... Понимаю, очень мало вводных данных... Но вдруг кто-то вспомнит?

игорек
13.02.2012, 11:07
Внимание! Отыскалась неплохая для своего времени комедия "Секрет великого рассказчика" ,1972 год Чехословакия , советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=927969

Ivanov
14.02.2012, 20:42
Внимание! Отыскалась неплохая для своего времени комедия "Секрет великого рассказчика" ,1972 год Чехословакия , советский дубляж -
Так уж года два назад
http://forum.arjlover.net/showpost.php?p=96949&postcount=5

игорек
15.02.2012, 08:32
Ivanov. по указанной Вами ссылке,условия скачивания более строгие!

Nevrastenik
15.02.2012, 10:07
игорек, о чем это Вы, какие строгие условия? С ресурса, на который ведет ссылка из ветки форума, качать можно точно на тех же условиях. И там можно быть спокойным, если рейтинг нормальный - твой аккаунт никто не тронет, а с Вашего любимого треккера их удаляют за непосещаемость, невзирая на рейтинг.

игорек
26.02.2012, 20:54
Фильм-комедия "Новый Дон-Жуан" ,1956 год в главной роли Фернандель - советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=934455

будулайроманов
28.02.2012, 11:42
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3921157 - "Королева Шантеклера" советский дубляж.

Хома.
28.02.2012, 21:35
Терминатор. (1984) Советский дубляж . 1990 г. Студия "Хлопушка "
http://kinozal.tv/details.php?id=935407

Хома.
14.03.2012, 08:20
Фильм " Мертвые бросают тень " ( 1979 ) Советский дубляж.

http://kinozal.tv/details.php?id=941113

Ivanov
14.03.2012, 08:50
Потом наступит тишина / Potem nastapi cisza (1965) (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3981335)

игорек
18.03.2012, 08:48
"Золотое путешествие Синдбада" ,1974 год советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=942850

игорек
18.03.2012, 20:33
"Галилео Галилей" , 1968 год Италия-Болгария, советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=943148

Хома.
21.03.2012, 09:49
Тени над Нотр-Дам . ( 2 серии ) 1966 . ГДР. ( Советский дубляж )
http://kinozal.tv/details.php?id=944295

будулайроманов
10.04.2012, 09:52
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4010889 "Быть или не быть" советский дубляж.

будулайроманов
10.04.2012, 09:56
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3900617 "Взрыв" румынский фильм-катастрофа. Советский дубляж.

sees
10.04.2012, 19:29
Ищу пару фильмов с русским переводом:
Golden rendezvous(Золотое рандеву-1977г)
Landslide (Оползень-1992г)

Nevrastenik
10.04.2012, 19:46
sees, здесь размещаются линки только на фильмы с советским дубляжом. Для тех же, которые не были дублированы для проката в СССР, нужно создавать отдельные поисковые темы.

Reinhardt
28.04.2012, 21:48
Хочу обрадовать ищущих фильм с самой мистической судьбой " Все Звёзды " (Tous Vedettes). Нашлись добрые люди ( непричастные к этому форуму). Фильм записан!!! Через неделю он будет у меня.

А вы не можете помочь найти "Стук почтальона" (Postman`s Knock)?
В оригинале на английском он встречается, а вот в дубляже или с субтитрами увы...

Reinhardt
28.04.2012, 22:34
Прошу ответить кто знает!
однозначно, НЕТ!!!

Является ли фильм "Сыновья человека с каменным сердцем" продолжением фильмов
"Венгерский набоб" и "Судьба Золтана Карпати" которые уже упоминались на форуме? Спасибо за внимание.

нет

Reinhardt
28.04.2012, 22:50
Подскажите, фильмы с Маре "Капитан" и "Капитан Фракас" - это один и тож или разные?
Потому за последние лет 10 что у нас несколько раз показывали "Капитан"а.

Совершенно разные фильмы

игорек
28.04.2012, 23:39
Кстати в советском дубляже с Жаном Маре был фильм "Капитан" ,где главную роль дублировал Феликс Яворский!

sasha-istorik
29.04.2012, 02:01
Фильм Конрада Вольфа "Профессор Мамлок" ("Professor Mamlock") (ГДР, 1961) с советским дубляжом:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3984622
Долгожданный!

Reinhardt
29.04.2012, 16:00
Помоему показывали в кинотеатре "Дружба" в СПб годик тому назад. Там он назывался "Беги свободно". А в нете нет точно.

Фильм "Беги свободно" под титрами "Беги, малыщ, беги" показывался на широком экране в полном дубляже в 1970-71 г.г.
Я бы его тоже с превеликим удовольствием посмотрел.

ioanna
29.04.2012, 23:43
Фильм Не промахнись, Ассунта! (http://film.arjlover.net/info/ne.promahnis.assunta.avi.html) выложен в архив.

ls180761
11.05.2012, 11:49
Ищу фильм "Амок" (1982) сенегальского режиссёра Сухейля Бен Барки. В 1983 году он шёл в советском прокате в дубляже. В 1986 году в издательстве "Искусство" в серии "Библиотека кинодраматургии" был издан киносценарий.

игорек
01.06.2012, 00:07
Кому интересна старая комедия Курта Гофмана "Фокус-покус или Как я заставляю своего мужа исчезнуть? ,1965 год ,ФРГ советский дубляж , то есть здесь - http://kinozal.tv/details.php?id=972109

игорек
06.06.2012, 18:58
Любителям творчества Марчелло Мастрояни - социальный кинороман "Повесть о бедных влюбленных",1954 год - советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=974262

котомко
06.06.2012, 22:39
Долго искал румынский фильм 1964г."Любовь при нуле градусов" - нашёл "вконтакте", но на румынском,-а где найти с советским дубляжом?

fedja
08.06.2012, 02:29
Очень надеюсь, что в эту тему (http://forum.arjlover.net/showthread.php?t=13670) заглянет уважаемый Старьёвщик...

:)

Баба Маня
13.06.2012, 18:03
Фильм упоминался в этой теме, но без ссылки на его скачивание.

Человек со звезды – http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=543583
Страна: CША
Год выпуска: 1984
Перевод: Советский дубляж.
Подробнее о фильме: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/4011/
Описание фильма: Человек со звезды прилетает на Землю…

Баба Маня
19.06.2012, 08:49
Бассейн - http://kinozal.tv/details.php?id=978388
Страна: Франция, Италия
Год выпуска: 1969
Перевод: Советский дубляж.
Подробнее о фильме: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/79427/
В ролях: Ален Делон, Роми Шнайдер…
Жанр: Драма, криминал.

Alex_Stab
28.06.2012, 23:27
в советском прокате шла легкая французская комедия: муж едет к любовнице на рождество, а в багажнике его машины труп мафиози. Жена едет за ним, подозревая его в измене. Мафиози тоже. И вся эта компания пересекает границу и приезжает в горы...
Помогите вспомнить название, пожалуйста...

Alex_Stab
28.06.2012, 23:55
Спасибо форуму, уже знаю название: Никаких проблем.

sasha-istorik
29.06.2012, 00:18
Спасибо форуму, уже знаю название: Никаких проблем.
Так как же называется этот фильм?

Nevrastenik
29.06.2012, 01:18
Да уж, Alex_Stab, давайте без тайн. Вдруг кто-то ищет этот же фильм?

Старьёвщик
29.06.2012, 01:21
"никаких проблем!" - это и есть название фильма. :D

Nevrastenik
29.06.2012, 01:23
Надо же :D Спасибо, что вразумили, Старьёвщик.

sasha-istorik
29.06.2012, 03:33
Старьёвщик, и от меня спасибо! Добавлю на всякий случай также оригинальное французское название фильма: "Pas de probleme!" Снят этот фильм в 1975 году.

будулайроманов
29.06.2012, 12:57
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=243439 филм "Никаких проблем" советский дубляж. На том-же ресурсе можно найти и в более высоком качестве.

игорек
30.06.2012, 22:07
Очень жаль,что нет прокатного варианта-в свое время фильм при дубляже был сильно "подстрижен" - и при просмотре смешанного варианта в силу того,что советский дубляж сильно разнится с переводом - в фильме начинает пропадать целостность и динамизм картины!

AlexeyTuzh
03.07.2012, 23:33
А "Убить пересмешника" с советским дубляжом доступен где-нибудь?

Баба Маня
04.07.2012, 10:02
Я тоже когда-то искала советский дубляж этого фильма, но не нашла. Похоже, что в сети есть только с современным. Надеюсь, что я ошибаюсь.

yuriy762
07.07.2012, 10:58
Польский приключенческий фильм "В пустыне и джунглях" 1973 Сcылка удалена модератором

masok
07.07.2012, 11:50
yuriy762, ссылки на этот ресурс мы просим не давать, ибо они открываются только с территории Украины. Вот ссылка на доступный всем ресурс: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2078279

будулайроманов
07.07.2012, 12:37
http://rutor.org/torrent/165630/v-pustyne-i-dzhungljah_w-pustyni-i-w-puszczy-01-02-iz-02-1973-dvd9 фильм "В пустыне и джунглях" советский дубляж . Регистрация не нужна.

Юра-Hugo-Gugo
09.07.2012, 12:10
Сегодня агентства сообщили о смерти на 96-ом году жизни американского актера Эрнеста Боргнайна. С удивлением узнал, что он играл Рагнера в "Викингах" "1958 г.). Пользуясь возможностью, хочу напомнить молодым почитателям советского дубляжа об этом прекрасном фильме (тем, кто постарше напоминать не надо - фильм давно в коллекциях! :).
""Викинги". Советский дубляж
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3690156

Баба Маня
17.07.2012, 08:54
Фильм упоминался в этой теме, но там ссылка на его скачку не работает. Даю новую ссылку.

Тайна мотеля "Медовый месяц" – http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3494041
Страна: Германия (ФРГ)
Год выпуска: 1979
Перевод: Cоветский дубляж, "Мосфильм"
Описание: О похищениях людей и насильственной трансплантации человеческих органов от молодых и бедных…

будулайроманов
23.07.2012, 12:28
http://rutor.org/torrent/209732/300-spartancev_the-300-spartans-1962-dvdrip-avc если кому интересно, фильм 1962 г."300 спартанцев" советский дубляж, в вырезанных сценах-многоголоска.Закачка без регистрации и рейтинга.

vnw27
31.07.2012, 21:19
Тайна мотеля "Медовый месяц" в советском прокате чёрно белый.

Баба Маня
12.08.2012, 08:41
Пассажирка – http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1827286
Год выпуска: 1963
Страна: Польша
Жанр: драма
Перевод: советский дубляж
Подробно о фильме: http://www.kinopoisk.ru/film/158352/
Описание: на трансатлантическом корабле происходит случайная встреча бывшей узницы Освенцима польки Марты и эсэсовки Лизы…

icv
13.08.2012, 01:59
Тайна мотеля "Медовый месяц" в советском прокате чёрно белый. Я видел его в цвете.

icv
13.08.2012, 02:04
Хотя "Убийство в Восточном экспрессе" смотрел чёрно-белым. Думаю что многое зависило и от кинокопировальных фабрик. какая была плёнка, то на такую и делали копию. Времена были другие, многим трудно сейчас понимать как всё тогда было.

Eugen
13.08.2012, 02:48
Уважаемые vnw27 и icv!

В былой отечественной практике выпуска на экраны зарубежных картин, "превращение" цветных оригиналов, в черно-белые копии было совершенно обыденным делом. Полагаю, однако, что те или иные решения, на этот счет, зависели не от наличия или отсутствия цветной пленки на конкретных местных кинокопировальных фабриках, а принимались чиновниками, ведавшими планированием и лимитами расхода более дорогой цветной пленки, выделяемой для оных.

Соответственно, уже в прокатной документации, на тот или иной цветной иностранный фильм, должно было предусматриваться его полное или частичное тиражирование в черно-белом варианте. Кстати, распространялась такая практика, далеко не только на "провинциальную глубинку", но и на первоэкранный прокат в столицах союзных республик.

Так, например, в центральных кинотеатрах Киева, демонстрировались именно черно-белые копии: и упомянутого "Убийства в Восточном экспрессе", и весьма нарядного румынского исторического боевика "Михай Храбрый", и "Тэсс" Поланского, и многих других картин.

Аналогичным образом проходил повторный, по крайней мере клубный, прокат "Трех мушкетеров" Бордери и т.д.

icv
13.08.2012, 03:07
Комисар полиции обвиняет тоже видел в ч. б.

будулайроманов
14.08.2012, 11:42
Простите, а каким образом цвет влияет на дубляж?

AlexeyTuzh
14.08.2012, 20:39
Простите, а каким образом цвет влияет на дубляж?
Звук становится чётче, а слова - понятнее!
:)

vnw27
22.08.2012, 19:31
Я видел его в цвете.

Я видел в цвете новодел,а прокатную чёрно белую смотрел.

vnw27
22.08.2012, 19:33
Простите, а каким образом цвет влияет на дубляж?

Цвет никак не влияет на дубляж.

Ivanov
28.08.2012, 13:15
Секретный эксперимент (Филадельфийский эксперимент) / The Philadelphia Experiment (США, 1984) (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4164166) - советская прокатная версия с оригинальными советскими титрами.

Он начинает сердиться / La moutarde me monte au nez (Франция, 1974) (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4164763) - советская прокатная версия с оригинальными советскими титрами.

andreymx
30.08.2012, 08:45
Эх... найти бы еще "Хорошенькое дельце" в пристойном качестве.
:)

Ivanov
31.08.2012, 14:10
Опасный рейс / Последний фрахт / Die letzte Heuer (ГДР, 1951) (http://rutracker.org/forum/tracker.php?f=187&nm=%CF%EE%F1%EB%E5%E4%ED%E8%E9+%F4%F0%E0%F5%F2) - советская прокатная версия с оригинальными советскими титрами.
Смерть манекенщицы / Nu mo te zhi shi (Китай, 1987) (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4164474)

sasha-istorik
31.08.2012, 22:55
Спасибо! Ещё бы "Сон актрисы" (Китай, 1988). Насколько я помню, дублировался он на "Ленфильме". Может, есть у кого?

Ivanov
02.09.2012, 11:35
Красный Гаолян / Hong gao liang (Китай, 1987) (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4171831) - советская прокатная версия с оригинальными советскими титрами.

Хома.
02.09.2012, 15:37
Чернокнижник. ( 1989 ) Дубляж .

http://narod.ru/disk/60324573001.7a62c0e907bb62dbbeb4cb18179f6515/%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA.avi.html

Nevrastenik
02.09.2012, 15:49
Хома., чей дубляж?

Хома.
02.09.2012, 15:50
Советский . ( к/с Горького )

Nevrastenik
02.09.2012, 15:54
Ссылка слепая, по ней этого не видно. Есть другая, где все подробно расписано?

Хома.
02.09.2012, 15:59
Да не, другой нет. Там рип с BD c с наложенным дубляжом . Что впрочем не страшно,так как в прокате тожешел с оригинальными титрами.

Хома.
02.09.2012, 16:01
А началось все так...http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4170939...

sasha-istorik
02.09.2012, 22:15
А кто помнит фильм "Рикша / Luo tuo xiangzi / Rickshaw Boy" (Китай, 1982)? Фильм снят по мотивам одноимённого романа китайского писателя Лао Шэ (1899-1966). Когда-то этот фильм показывали у нас с дубляжом то ли "Мосфильма", то ли "Ленфильма", то ли киностудии имени Горького. Может, у кого-нибудь есть дублированный вариант? Я пока что нашёл только на китайском языке со встроенными английскими субтитрами.

Ivanov
02.09.2012, 22:56
sasha-istorik, раритеты теперь публикуются почти ежедневно, видимо, в страхе перед вселенской ревизией, назначенной на 21 декабря. Так что, надеюсь, много чего увидим ближе к Концу Света... ну или чуть позже, к Новому Году. )))

ps. Грибы в лесу тоже, так и прут! )))

ls180761
03.09.2012, 11:57
А кто помнит фильм "Рикша / Luo tuo xiangzi / Rickshaw Boy" (Китай, 1982)? Фильм снят по мотивам одноимённого романа китайского писателя Лао Шэ (1899-1966). Когда-то этот фильм показывали у нас с дубляжом то ли "Мосфильма", то ли "Ленфильма", то ли киностудии имени Горького. Может, у кого-нибудь есть дублированный вариант? Я пока что нашёл только на китайском языке со встроенными английскими субтитрами.

Прекрасно помню. Это был первый китайский фильм в советском прокате после большого перерыва. К тому же цветной и широкоэкранный.

игорек
07.09.2012, 22:15
Детектив "Пансион Буланка" ,1964 год ГДР - советский дубляж - http://kinozal.tv/details.php?id=1003749

vnw27
07.09.2012, 23:08
Секретный эксперимент (Филадельфийский эксперимент) / The Philadelphia Experiment (США, 1984) (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4164166) - советская прокатная версия с оригинальными советскими титрами.

Он начинает сердиться / La moutarde me monte au nez (Франция, 1974) (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4164763) - советская прокатная версия с оригинальными советскими титрами.

"Он начинает сердиться" скачана с Youtube ( она там очень давно появилась и я её скачал ещё в прошлом году ) На РуТрекере та же копия и скачана оттуда же ( сравнил) картинка "замылена" и звук ещё хуже сделали чем у меня,зачем непонятно.

vnw27
09.09.2012, 08:55
Вот ссылка на прокатную копию "Спартак"
США 1960 г. http://files.mail.ru/V0UVF6

fedja
10.09.2012, 04:11
Спасибо большое за раритет! :)

http://i40.fastpic.ru/thumb/2012/0910/1f/c0530dc0c6ab5bd6a098b703605c351f.jpeg (http://fastpic.ru/view/40/2012/0910/c0530dc0c6ab5bd6a098b703605c351f.jpg.html)

будулайроманов
11.09.2012, 20:43
vnw27, можно предоставить более подробную информацию о фильме "Спартак" по Вашей ссылке? В частности: продолжительность и качество видео.Судя по скринам, это экранка?

Ivanov
11.09.2012, 22:11
vnw27, спасибо!

будулайроманов нет, не "экранка", это трансфер с киноплёнки (Telecine), впоследствии обработанный в VirtualDubMod.

Filesize: 1400.93 Mb
Play length: 03:00:23.639
Video: 592x256 (2.31:1), 25 fps, XviD build 47 ~823 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 256.00 kbps

AlexeyTuzh
12.09.2012, 08:45
Может кто-нибудь подсказать: фильм Конрада Вольфа по драме Кристы Вольф "Расколотое небо" ("Der geteilte Himmel") с Ренатой Блюме-Рид был в нашем прокате когда-нибудь?
http://s1.ipicture.ru/uploads/20120912/q6h6zEXh.jpg (http://s1.ipicture.ru/)