Архив | Об архиве | FAQ | New BAN List | Полезные ссылки | Друзья архива | Архив новостей |
|
Регистрация | Справка | Правила форума | Поиск | Сообщения за день | Пользователи | Календарь |
Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок Запросы и общение по обмену и поиску любимых произведений в сети |
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|||
Что-то типа сделал. Субы на Семь друзей Юссике: http://rusfolder.com/40811956
Всего доброго! |
|
|||
Здравствуйте! Вот такой получился субтитр Мельницы на русском: http://rusfolder.com/40861121
Всего доброго! Последний раз редактировалось Aivar, 31.05.2014 в 13:07. |
|
||||
Мультфильм Семь друзей Юссике выложен в архив с любительской озвучкой. Еще раз огромное спасибо Aivar , без его помощи был возможен только один вариант просмотра - держать перед носом распечатанную книжку и объяснять ребенку, что там и как. И, разумеется, горячие благодарности юным артистам Станиловским и их маме
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово |
|
||||
Мультфильм Хейно Парса Снежная мельница выложен в архив с любительской озвучкой. Еще раз огромное спасибо Aivar за бесценную помощь!
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово |
|
||||
В последнее время благодаря неоценимой помощи хороших людей появились переводы разных эстонских мультфильмов, которые многие из нас либо видели в далеком детстве, но напрочь позабыли название, либо долго и безуспешно искали, натыкаясь в сети на рипы на языке оригинала. Такая динамика, разумеется, очень радует. В связи с этим многочисленные темы, в которых разыскивались те или иные работы от "Таллиннфильм", объединены в одну.
Спешу сообщить, что архив пополнился еще одним произведением мастера кукольной анимации Хайно Парса. Речь о мультфильме Март и его хлеб Скажу честно - мне не посчастливилось видеть его в советском дубляже, так что сравнивать не с чем. В архив он выложен, как и другие, с любительской озвучкой, забавная песенка ученика аптекаря сопровождается вшитыми субтитрами. Благодарности: Johnnyleo - за давным-давно предоставленный рип, pmv - за пост-обработку и вшитие субтитров для песни, и, разумеется, хорошему человеку с ником DimPa (к сожалению, не зарегистрированному у нас) - за перевод текста песни Марта и диалогов. В мультфильме вторая дорожка - оригинальная эстонская, субтитры прилагаю (они немного изменены - удален первоначальный перевод песни).
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово |
|
||||
Еще две работы пополнили архив, обе - от мастеров кукольной анимации. Вот так чемпионы! Парса радует как обычно великолепным сочетанием натурных съемок и кукол, мультфильм Чудище с севера (или, если угодно, "Северный дракон") Эльберта Туганова - красивая интерпретация эстонских народных сказок. Просто смотришь и диву даешься, когда сознаешь, сколько труда вложено создателями в свои творения Оба мультфильма - с двумя дорожками, оригинальная эстонская оставлена любителям субтитров (они прилагаются). За перевод - многократное спасибо Aivar
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово Последний раз редактировалось Nevrastenik, 17.09.2014 в 01:01. |
|
||||
Мультфильм Пекарь и трубочист выложен в архив с песнями, исполняемыми Тынисом Мяги на русском языке. Благодарности Nils за предоставленную ссылку
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово |
|
||||
Архив пополнился еще тремя новинками от "Таллиннфильма":
Сон маленького Пеэтера - первый анимационный фильм "Таллиннфильма" и одна из первых работ замечательного аниматора Эльберта Туганова Подводные друзья - это снова Парс с его чудесной техникой натурных съемок, и познавательно и в то же время анимационно Гномы видят все - перевод самодельный, точнее было бы так: "Гномы подглядывают" или "Вездесущие гномы", но как-то не понравилось. Тоже Парс, хотя тут уже ничего познавательного и перевод не требуется. За содействие в плане перевода текста - горячая благодарность Aivar, а в плане озвучивания - уже практически постоянным помощникам мультархива юным актерам Станиловским К первым двум мультфильмам прилагаются файлы русских субтитров.
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово |
|
|||
Цитата:
Станиловские - молодцы, оба поколения. |
|
||||
В архив выложены еще мультфильмы студии "Таллиннфильм". Интересно, что они являются первыми работами двух известных эстонских аниматоров:
Цветные карандаши - дебют Аво Пайстика, его искали здесь Маленький мотороллер - первый труд не кого-нибудь, а самого Хейно Парса. За предоставленные рипы - горячая благодарность ts_elliot
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово |