Архив | Об архиве | FAQ | New BAN List | Полезные ссылки | Друзья архива | Архив новостей |
|
Регистрация | Справка | Правила форума | Поиск | Сообщения за день | Пользователи | Календарь |
Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок Запросы и общение по обмену и поиску любимых произведений в сети |
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|||
Очень жаль,что нет прокатного варианта-в свое время фильм при дубляже был сильно "подстрижен" - и при просмотре смешанного варианта в силу того,что советский дубляж сильно разнится с переводом - в фильме начинает пропадать целостность и динамизм картины!
|
|
||||
yuriy762, ссылки на этот ресурс мы просим не давать, ибо они открываются только с территории Украины. Вот ссылка на доступный всем ресурс: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2078279
|
|
|||
http://rutor.org/torrent/165630/v-pu...z-02-1973-dvd9 фильм "В пустыне и джунглях" советский дубляж . Регистрация не нужна.
|
|
|||
Сегодня агентства сообщили о смерти на 96-ом году жизни американского актера Эрнеста Боргнайна. С удивлением узнал, что он играл Рагнера в "Викингах" "1958 г.). Пользуясь возможностью, хочу напомнить молодым почитателям советского дубляжа об этом прекрасном фильме (тем, кто постарше напоминать не надо - фильм давно в коллекциях! .
""Викинги". Советский дубляж http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3690156 |
|
|||
Фильм упоминался в этой теме, но там ссылка на его скачку не работает. Даю новую ссылку.
Тайна мотеля "Медовый месяц" – http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3494041 Страна: Германия (ФРГ) Год выпуска: 1979 Перевод: Cоветский дубляж, "Мосфильм" Описание: О похищениях людей и насильственной трансплантации человеческих органов от молодых и бедных… |
|
|||
http://rutor.org/torrent/209732/300-...962-dvdrip-avc если кому интересно, фильм 1962 г."300 спартанцев" советский дубляж, в вырезанных сценах-многоголоска.Закачка без регистрации и рейтинга.
|
|
|||
Пассажирка – http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1827286
Год выпуска: 1963 Страна: Польша Жанр: драма Перевод: советский дубляж Подробно о фильме: http://www.kinopoisk.ru/film/158352/ Описание: на трансатлантическом корабле происходит случайная встреча бывшей узницы Освенцима польки Марты и эсэсовки Лизы… |
|
|||
Хотя "Убийство в Восточном экспрессе" смотрел чёрно-белым. Думаю что многое зависило и от кинокопировальных фабрик. какая была плёнка, то на такую и делали копию. Времена были другие, многим трудно сейчас понимать как всё тогда было.
|
|
|||
Уважаемые vnw27 и icv!
В былой отечественной практике выпуска на экраны зарубежных картин, "превращение" цветных оригиналов, в черно-белые копии было совершенно обыденным делом. Полагаю, однако, что те или иные решения, на этот счет, зависели не от наличия или отсутствия цветной пленки на конкретных местных кинокопировальных фабриках, а принимались чиновниками, ведавшими планированием и лимитами расхода более дорогой цветной пленки, выделяемой для оных. Соответственно, уже в прокатной документации, на тот или иной цветной иностранный фильм, должно было предусматриваться его полное или частичное тиражирование в черно-белом варианте. Кстати, распространялась такая практика, далеко не только на "провинциальную глубинку", но и на первоэкранный прокат в столицах союзных республик. Так, например, в центральных кинотеатрах Киева, демонстрировались именно черно-белые копии: и упомянутого "Убийства в Восточном экспрессе", и весьма нарядного румынского исторического боевика "Михай Храбрый", и "Тэсс" Поланского, и многих других картин. Аналогичным образом проходил повторный, по крайней мере клубный, прокат "Трех мушкетеров" Бордери и т.д. |
|
|||
Простите, а каким образом цвет влияет на дубляж?
|
|
|||
Секретный эксперимент (Филадельфийский эксперимент) / The Philadelphia Experiment (США, 1984) - советская прокатная версия с оригинальными советскими титрами.
Он начинает сердиться / La moutarde me monte au nez (Франция, 1974) - советская прокатная версия с оригинальными советскими титрами.
__________________
|