|
|||
Огромнейшее спасибо за субтитры! Скачаю и буду получать удовольствие. А, то у меня уже год как с осла кино без перевода. Думаю, может даже попробовать озвучить самому на основе титров. Если, конечно, авторы не обидяться и разрешат.
|
|
|||
faj, именно потому, что как раз этот фильм пока в раздел не пойдёт. Точнее, не пойдёт в таком виде - с субтитрами и без озвучки.
Это детский фильм. И, если его положить в детский раздел - то, конечно, мамы и папы-то посмотрят, и поностальгируют даже. А детишки так резво субтитры читать не умеют, и как раз получится, что фильм не для них. Мы не оставляем надежды на озвучку, даже надеемся, что наша раздача поспособствует этому. И, уже озвученный, фильм займёт своё место в Архиве. |
|
|||
Цитата:
Я смотрю, нашлось много сказок без русской озвучки.... Цитата:
Огромное спасибо за фильм!!!! За ваш труд!!!!.... |
|
||||
Цитата:
|
|
||||
Пожалуйста
Цитата:
Как вариант можете присоединиться к коллективу фанатов озвучивания этого фильма. Его обсуждали тут http://forum.arjlover.net/showthread.php?t=2870&page=6 Дело стало за руководителем проекта/звукорежиссером. |
|
||||
Спасибо. Бальзам на душу льете, господа.
Художественных достоинств-то особых в фильме нет. Сдается мне, это больше ностальгия по детству... его показывали в то время, когда на безрыбье и рак рыбой был + долговременный дефицит, вот и стал культовым. Но история интересная, актеры будто вжились в роли, да и деревенская часть снята очень достоверно. Приятно, что наше произведение обогащает занятия и помогает детишкам и уже-не-детишкам учить языки. |
|
||||
Соседи изъявили желание озвучить фильм. Желающим поучаствовать обращаться сюда:
http://fenixclub.com/index.php?showtopic=87582&hl= |
|
||||
martina, Вы находитесь на форуме при Архиве ArjLover. Эти фильмы имеются в детском разделе архива.
Для просмотра списков архива воспользуйтесь ссылкой: http://multiki.arjlover.net/ а также Вы можете найти эти списки раскрыв кнопку Архив в левом верхнем углу страницы или нажав на красное сердечко - лого Архива. |
|
|||
votkaktotak, не вводите народ в заблуждение!
Во-первых, это не дубляж, а любительское одноголосое непрофессиональное чтение. Во-вторых, это прочитанные НАШИ же субтитры. Которые делала наша команда, и которые представлены выше, в этой же ветке. За которые, кстати, любительница-переводчица никого из нас не поблагодарила и даже не указала, откуда взяла текст. В который, кстати, вложен немалый труд. Хотя в своей раздаче это ей не мешает принимать благодарности. Так что реплика "А зачем субтитры, если уже есть" - некорректна. Сначала уже были эти субтитры, потом их же прочли. Из дат это хорошо видно. Субтитры уже год, как были опубликованы. В-третьих, предлагаемый Вами flv-файл - скачанный пережаток из пережатка. Оригинал тут: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2804535. Это, хотя бы, не убогий flv. Последний раз редактировалось Dimon_, 23.11.2010 в 21:43. |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|