Архив Об архиве FAQ New BAN List Полезные ссылки Друзья архива Архив новостей
Архив by ArjLover   Архив by ArjLover
Мультики by ArjLover
Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок
Перезагрузить страницу Иностранные фильмы со старым советским дубляжом
Регистрация СправкаПравила форума Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Пользователи Календарь

Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок Запросы и общение по обмену и поиску любимых произведений в сети

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1561  
Старый 29.04.2009, 23:24
Junior Member
 
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 2
сообщение по теме

очень давно ищу фильм*смешная девчонка*в советском дубляже.один раз его показал 1 телеканал и в обычном формате 4,3.помогите пожалуйста найти ссылки к этому фильму.заранее спасибо всем кто будет искать.
Ответить с цитированием
  #1562  
Старый 30.04.2009, 00:33
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
raffik, у вас что, верхний регистр на клавиатуре не работает? Рекомендую к замечаниям администратора - особенно повторным, как это - относиться со вниманием.
Ответить с цитированием
  #1563  
Старый 05.05.2009, 21:37
Senior Member
 
Регистрация: 02.02.2009
Belarus
Сообщений: 129
Цитата:
Сообщение от STARIK63 Посмотреть сообщение
А кому-нибудь попадался румынский фильм "Пророк, золото и трансильванцы"? Помнится в кинотеатрах он шел в дублированном варианте, а мне попался только с закадровым переводом.
Этот фильм как и "Ва-банк" в советском прокате к сожалению дублирован не был, а шёл именно с закадровым переводом
Ответить с цитированием
  #1564  
Старый 06.05.2009, 16:14
Senior Member
 
Регистрация: 30.11.2008
Russian Federation
Сообщений: 354
кто-нибудь подскажет или у кого есть в советском дубляже откройте полиция-2 в оригинале продажные против продажных только извините феникс не давайте к сожалению не перевариваю многоголосный перевод - все таки да простят меня оппоненты свистящие , шипящие и квакающие звуки сильно отвлекают от проникновения в волшебное действо кино - а слушать язык по-моему хорошо для тех кто его изучает!
Ответить с цитированием
  #1565  
Старый 06.05.2009, 16:50
Аватар для Ищинкум
Организатор замен, администратор
 
Регистрация: 19.12.2006
Адрес: Russian Federation Московская область
Пол: Male
Сообщений: 1,023
Вообще ничего не понял Чего где шипит? Знаки препинания кто-то ведь придумал...
__________________
Кто понял жизнь, тот не спешит...
Ответить с цитированием
  #1566  
Старый 06.05.2009, 17:01
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,366
Нда. Я тоже мало что понял.
Ответить с цитированием
  #1567  
Старый 06.05.2009, 17:54
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Да уж. А я, пожалуй, и особо стараться не буду понять - если у автора не хватает времени на заглавные буквы и запятые с точками, почему у меня должно его хватать на то, чтобы читать неудобоваримый текст? Следующее такое сообщение просто удалю, и дело с концом.
Ответить с цитированием
  #1568  
Старый 06.05.2009, 18:11
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Второе сообщение игорек без знаков препинания и заглавных букв удалено. После третьей попытки придется пойти учить правила форума в изоляции от других форумчан.
Ответить с цитированием
  #1569  
Старый 06.05.2009, 21:07
Аватар для persona1
Member
 
Регистрация: 16.06.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 38
Вам похоже всем заняться нечем, что кроме как отчитывать пользователей за знаки препинания и "отсутствие верхнего регистра".
Ответить с цитированием
  #1570  
Старый 06.05.2009, 21:11
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,366
persona1, про п.6.1 Вы знаете? Есть неплохие шансы изучить.

Модераторский состав не обязан отчитываться, но ради Вас сделаю исключение. Обычно мы не занимается обучением грамоте, раз уж этого не сделала школа и семья. Но требовать элементарного уважения к остальным читателям мы будем, уж не обессудьте. Это одна из наших обязанностей.
Ответить с цитированием
  #1571  
Старый 07.05.2009, 22:47
Junior Member
 
Регистрация: 13.09.2008
Ukraine
Сообщений: 19
Уважаемые администраторы и модераторы!
Спасибо вам за изумительное терпение.
Но нам, простым смертным (я думаю многие присоединятся), надоедает читать галиматью тех, кому лень читать правила. Не лучше просто удалять дурные повествования, чем тратить время на объяснения и занимать место на странице?
Если лентяи не находят время для постановки элементарных знаков препинания, то почему вы должны тратить свое время для их обучения?
Ответить с цитированием
  #1572  
Старый 07.05.2009, 23:01
Аватар для Hell rider
Junior Member
 
Регистрация: 07.05.2009
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 5
Цитата:
Сообщение от prescriber Посмотреть сообщение
Для удобства пользования темой, все предложеные ниже фильмы организованы по алфавиту и будут корректироваться по мере дополнения.

Жемчужина Нила
Если этот фильм есть в списке - значит он есть в Советском дубляже?
Не могли-бы поделиться ссылкой на этот фильм, если не сложно?!
Заранее благодарен!
P.s. Здравствуйте всем!
Ответить с цитированием
  #1573  
Старый 07.05.2009, 23:28
Аватар для persona1
Member
 
Регистрация: 16.06.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 38
Цитата:
Сообщение от Hell rider Посмотреть сообщение
Если этот фильм есть в списке - значит он есть в Советском дубляже?
Не могли-бы поделиться ссылкой на этот фильм, если не сложно?!
Заранее благодарен!
P.s. Здравствуйте всем!
Сложно, потому, что его пока никто не опубликовывал в сети. А вот "Роман с камнем" пожалуйста: первоисточник и на торренте.

Последний раз редактировалось persona1, 07.05.2009 в 23:29. Причина: Забыл поставить знак препинания :(
Ответить с цитированием
  #1574  
Старый 07.05.2009, 23:36
Аватар для persona1
Member
 
Регистрация: 16.06.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 38
Для поклонников советских титров фильм "Роман с камнем" есть в виде версии советского проката от уважаемого Старьёвщика.
Ответить с цитированием
  #1575  
Старый 07.05.2009, 23:52
Аватар для Hell rider
Junior Member
 
Регистрация: 07.05.2009
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 5
Цитата:
Сообщение от persona1 Посмотреть сообщение
Сложно, потому, что его пока никто не опубликовывал в сети. А вот "Роман с камнем" пожалуйста: первоисточник и на торренте.
Спасибо, "Роман с камнем" я уже записал, по этому и ищу продолжение. Во многих обзорах этого фильма человек в комментариях пишет:
Цитата:
Автор: Антон
[07.04.2009, IP: 91.76.33.162]
Есть в сов.дубляже
Написал ему- жду ответа.

Последний раз редактировалось Hell rider, 08.05.2009 в 14:41.
Ответить с цитированием
  #1576  
Старый 08.05.2009, 18:29
Аватар для persona1
Member
 
Регистрация: 16.06.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 38
Цитата:
Сообщение от Hell rider Посмотреть сообщение
Спасибо, "Роман с камнем" я уже записал, по этому и ищу продолжение. Во многих обзорах этого фильма человек в комментариях пишет:

Написал ему- жду ответа.
Если и есть, то не в сети точно, и простым "спасибо" тут не отделаешься.
Ответить с цитированием
  #1577  
Старый 08.05.2009, 19:47
Аватар для Hell rider
Junior Member
 
Регистрация: 07.05.2009
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 5
Цитата:
Сообщение от persona1 Посмотреть сообщение
Если и есть, то не в сети точно, и простым "спасибо" тут не отделаешься.
Я перепутал, у него дубляж на "Роман с камнем", "Жемчужина нила" он говорит что никогда не выходила с дублированным переводом. Будем надеяться что это не так.
Ответить с цитированием
  #1578  
Старый 08.05.2009, 22:46
Аватар для persona1
Member
 
Регистрация: 16.06.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 38
Цитата:
Сообщение от Hell rider Посмотреть сообщение
Я перепутал, у него дубляж на "Роман с камнем", "Жемчужина нила" он говорит что никогда не выходила с дублированным переводом. Будем надеяться что это не так.
Да похоже на правду, в кинотеатрах крутили в женской "одноголоске",
а Варус-Видео дублировал фильмы исключительно Уорнер Бразерс, так что и этот вариант исключается...
Ответить с цитированием
  #1579  
Старый 09.05.2009, 10:24
Аватар для prescriber
Модератор
 
Регистрация: 12.12.2006
United States
Пол: Female
Сообщений: 3,877
Фильм-сказка "Принцесса-павлин" выложен в архив.
Ответить с цитированием
  #1580  
Старый 09.05.2009, 16:28
Аватар для Hell rider
Junior Member
 
Регистрация: 07.05.2009
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 5
Цитата:
Сообщение от persona1 Посмотреть сообщение
Да похоже на правду, в кинотеатрах крутили в женской "одноголоске",
а Варус-Видео дублировал фильмы исключительно Уорнер Бразерс, так что и этот вариант исключается...
Интересно знать - какой перевод здесь: http://www.ozon.ru/context/detail/id/72350/
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 6 (пользователей: 0 , гостей: 6)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 18:26.


vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot