Архив Об архиве FAQ New BAN List Полезные ссылки Друзья архива Архив новостей
Архив by ArjLover   Архив by ArjLover
Мультики by ArjLover
Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок
Перезагрузить страницу Иностранные фильмы со старым советским дубляжом
Регистрация СправкаПравила форума Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Пользователи Календарь

Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок Запросы и общение по обмену и поиску любимых произведений в сети

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #2121  
Старый 12.03.2010, 12:18
Member
 
Регистрация: 20.10.2009
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 86
Огни рампы / Limelight .Чарльз Чаплин .1952 г., Драма, ДУБЛЯЖ СССР.



Год выпуска: 1952
Страна: США
Жанр: Драма
Продолжительность: 02:10:42
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Тип русского перевода: советский дубляж
Русские субтитры: нет
Режиссер: Чарльз Чаплин /Charles Chaplin
В ролях: Чарльз Чаплин /Charles Chaplin/, Клэр Блум /Claire Bloom/, Найджел Брюс /Nigel Bruce/, Бастер Китон /Buster Keaton/, Сидни Чаплин /Sydney Chaplin/, Норман Ллойд /Norman Lloyd/, Марджори Беннетт /Marjorie Bennett/Описание: Лондон, 1914 год. История балерины и клоуна...
Старый безработный клоун Калверо спасает от самоубийства балерину Терри, которая решила отравиться газом из-за того, что её парализовало и она больше не может танцевать. Калверо вызывает врача, который говорит, что недомогание Терри носит нервический характер и девушка может восстановиться. Калверо начинает ухаживать за ней, делится с ней жизненным опытом и заражает своим оптимизмом. В итоге Терри снова начинает ходить, а затем и танцевать. Калверо помогает ей вернуться на сцену. Между тем дела у старого клоуна становятся всё хуже — он получает ангажемент в провинциальной антерпризе, но публика принимает его плохо. У Калверо начинается трудный период, когда ему самому уже нужна помощь, и теперь уже Терри помогает ему не пасть духом окончательно.
Картину "Огни рампы" многие назвали фильмом-прощанием. Лучшие сцены "Огней рампы" - сцены, в которых Чаплин показывал клоунов и актеров-комиков начала века. Вспоминаются куплеты с дрессированной блохой, сцена, где партнером Чаплина выступает еще один блестящий комик - Бастер Китон. Работа Чаплина над "Огнями рампы" - нечто совершенно исключительное. Поначалу замысел вылился в настоящий роман объемом порядка ста тысяч слов. Он включал два обширных отступления-ретроспекции, в которых излагались предыстории главных персонажей - клоуна Калверо и молодой балерины Терри Эмброуз. В общей сложности Чаплин проработал над этим сценарием свыше трех лет - дольше, чем над любым другим сценарием. В "Огнях рампы" главное - возраст; Кальверо состарился, сосредоточился на себе, приобрел чувство собственного достоинства и по причине всего этого начисто утратил контакт с залом". Для Чаплина, которому было за шестьдесят эта беда была неизбежна приобретала привкус своего, личного. Он начинал убеждаться на собственном горьком опыте, сколь непостоянны привязанности широкой публики.
Фильм был запрещён к показу в США до 1972 года. В 1952 году Чаплин выехал в Европу для продвижения фильма «Огни рампы». В это время имиграционные службы США аннулировали его въездную визу в США. Прокат фильма в США был запрещён. В своей автобиографии Чаплин писал, что в США фильм смотрели по ночам в частных домах. Радиостанции часто транслировали музыку из фильма, не называя её автора.

Если у тебя сложная ситуация в жизни, и ты не знаешь выхода, тогда тебе сюда! Быстрая помощь.
Качество: DivX
Видео: 640x480 at 23.970 fps
Aудио: Italian: 44,1 kHz, ~128.00 kbps avg
Суммарный размер: 890,661,50



http://rapidlinks.ru/link/?lnk=181266
Ответить с цитированием
  #2122  
Старый 12.03.2010, 15:44
Member
 
Регистрация: 20.10.2009
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 86
Дикое Сердце | Corazon Salvaje (1968) DVDRip. Мелодрама.Чемпион советского проката в СССР - 1971года, реж. Тито Дависон) 41,6 млн,зрителей при тираже 1010 копий. ДУБЛЯЖ СССР.


Русское название: Дикое сердце
Оригинальное название: Corazon salvaje
Год выпуска: 1968 Мексика
Жанр: Мелодрама

Режиссер: Тито Дэвисон /Tito Davison/
Актеры: Хулио Алеман /Julio Aleman/, Анхелика Мариа /Angelica Maria/, Мануэль Хиль /Manuel Gil/, Беатриз Баз /Beatriz Baz/ и др.

Описание фильма:
Действие фильма происходит в XIX веке в Пуэрто-Рико.
Внебрачный сын богатого дворянина контрабандист по прозвищу Хуан Дьявол влюбляется в Айме, невесту своего сводного брата Ренато, и Айме становится его любовницей.
Во время свадьбы Ренато обвиняет невесту в измене, но Айме ловко переводит подозрение на свою сестру, послушницу монастыря Монику. Чтобы спасти семью от голода и избавить от унижения Ренато, которого она давно любит, Моника соглашается на фиктивный бран с Хуаном...

Продолжительность: 01:39:33
Перевод: Профессиональный (полное дублирование, старый советский дубляж)
Видеокодек: Xvid
Битрейт видео: ~25 fps, XviD MPEG-4 ~1499 kbps avg, 0.16 bit/pixel
Размер кадра: 688x560 (1.23:1)
Качество видео: DVDRip
Аудиокодек: MP3
Битрейт аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg

Размер: 1,322,371,411




http://rapidlinks.ru/link/?lnk=180197
Ответить с цитированием
  #2123  
Старый 12.03.2010, 18:36
Аватар для prescriber
Модератор
 
Регистрация: 12.12.2006
United States
Пол: Female
Сообщений: 3,877
Skyter, что-то количество Ваших ссылок увеличивается день за днём. Тем более эти фильмы, в последних темах, никто не разыскивает, они давно найдены, ссылки даны, и не в единственном числе, в этой теме.

Давайте сделаем так: перед тем как Вы публикуете очередную ссылку на какой-либо фильм, Вы проверяете поиском по этой теме наличие опубликованных ссылок, если они есть - повторные публикации ссылок не делаете (*даже если они на другой ресурс). Тем более их никто не разыскивает.
Если окажется что произошло повторение - я буду удалять сообщения, как засоряющие тему.
Ответить с цитированием
  #2124  
Старый 12.03.2010, 19:48
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,459
Цитата:
Сообщение от Skyter Посмотреть сообщение
Дикое Сердце
Ну уж это, действительно, чересчур.

В этой же ветке: http://forum.arjlover.net/showpost.p...postcount=2109
В этой же ветке: http://forum.arjlover.net/showpost.p...postcount=2112, этот же рип,
В этой же ветке: http://forum.arjlover.net/showpost.p...postcount=1321, этот же рип,
В этой же ветке: http://forum.arjlover.net/showpost.p...postcount=1413, этот же рип.

Skyter, это, конечно, хорошо, что Вы узкому кругу недружащих с торрентом перекладываете на рапиду и депозит, и, возможно, это даже находит своего потребителя, но подобные проколы очень даже тянут на п.6.3 как повторяющиеся и на п.5.3 как на малоинформативные.
И это серьёзно засоряет форум. Есть достаточное количество ресурсов, специально созданных для хранения рапидных и прочих подобных ссылок. Наш форум создан для другого. Никак не для коллекционирования ссылок.

Сам факт того, что на Ваше поведение отреагировали как минимум двое человек из администрации, думаю, весьма показателен. Делайте выводы.

PS: Ну и плюс к тому, последнее Ваше сообщение в полный рост отражается в п.6.5, как нежелание пользоваться поиском по форуму.
Ответить с цитированием
  #2125  
Старый 13.03.2010, 21:49
Junior Member
 
Регистрация: 13.03.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 5
Поиск фильма

Друзья, помогите, пожалуйста, найти прекрасный фильм югославского режиссера Берковича "Любовные письма с подтекстом" (1985 г.) в главной роли с Ириной Алферовой. Заранее благодарю.
Ответить с цитированием
  #2126  
Старый 14.03.2010, 20:47
Junior Member
 
Регистрация: 14.05.2009
Russian Federation
Сообщений: 20
Вопрос по фильму Жерара Ури "Побег" ("La carapate"). Всё, что мне удалось найти, в том числе здесь (на с. 51), --- это разного качества рипы длиной 95 минут, при просмотре которых складывается ощущение, что некоторые фрагменты утеряны. Ощущение подкрепляется тем, что во всех описаниях фильма (википедия, imdb и др.) указана длина 100 или даже 105 минут. Соответственно, вопрос: можно ли где-то раздобыть вариант без купюр? Наличие дубляжа не критично --- звук возьму из имеющегося рипа. Спасибо.
Ответить с цитированием
  #2127  
Старый 14.03.2010, 21:37
Senior Member
 
Регистрация: 27.01.2009
Martinique
Пол: Male
Сообщений: 177
Побег / CARAPATE, LA
Год выпуска: 1978
Страна: Франция
Жанр: Комедия
Продолжительность: 100 мин
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=651571
Ответить с цитированием
  #2128  
Старый 15.03.2010, 22:03
Member
 
Регистрация: 04.07.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 69
Преступник сидит на стадионе Уэмбли / Morder sitzt im Wembley-Stadion, Der

Год выпуска: 1970
Страна: ГДР
Жанр: детектив
Продолжительность: 02:17:59
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Г. Респондек /Gerhard Respondek/
В ролях:
Инспектор Варней/Фридо Золтер/ - Ю.Саранцев
Шепердсон/Гервард Гроссе/ - Н.Александрович
Пек/Карл-Хайнц Дановски/ - О.Голубицкий
Уильямс/Конрад Петерханзель/ - В.Гусев
Тесберг/Эберхард Эше/ - В.Тихонов
Баббета/Кокс Хаббема/ - Н.Пянтковская
Описание:
По мотивам романа Ганса Валлдорфа.
Итак, в Лондоне, среди бела дня, в центре города происходит нападение на инкассаторскую машину. Похищена огромная(по тем временам) сумма - 6 тысяч фунтов, а точнее - 6305 фунтов. За дело принимается испектор Варней с неизменной сигарой в зубах...
Фильм снят телевидением ГДР.
Чистый детектив, без политики и всякой прочей лабуды.
У нас на экранах шел в двухсерийном варианте.(c)dsz. Fenixclub
Доп. информация: Старый советский дубляж киностудии им.Горького!

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=546267
Ответить с цитированием
  #2129  
Старый 15.03.2010, 22:06
Member
 
Регистрация: 04.07.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 69
Господин Такси / Monsieur Taxi

Год выпуска: 1952
Страна: Франция
Жанр: Комедия
Продолжительность: 01:14:28
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Андрэ Юнебелль /Andre Hunebelle/
В ролях:
Мишель Симон /Michel Simon/,
Джейн Марке / Jane Marken/,
Жан Брошар /Jean Brochard/,
Полин Картон /Pauline Carton/,
Фузье-Гир Жанна / Fusier-Gir Jeanne/,
Луи Де Фюнес / Louis de Funеs/.
(Луи де Фюнес снялся в эпизодической роли художника.)
Описание:
Водитель такси Пьер Вержер (Мишель Симон), по провищу Господин Такси, колесит по Парижу со своей собакой по кличке Гангстер. Особенно ему нравится устраивать экскурсии по городу для богатых иностранцев. Однажды одна из его пассажирок забывает в машине сумочку с 300 000 франков. Пьер пытается разыскать её, чтобы вернуть деньги, но безуспешно. В результате он оказывается под подозрением в краже и задерживается полицией...

Доп. информация: Старый советский дубляж!

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=503158
Ответить с цитированием
  #2130  
Старый 20.03.2010, 20:44
Junior Member
 
Регистрация: 20.03.2010
Ukraine
Сообщений: 4
Фильмы с советскими титрами и дубляжом.

Нашел ваш чудесный форум и прочитал половину листов форума. Был приятно удивлен количеством упоминаемых в нём фильмов. Часть из них скачал себе в коллекцию. Хочу внести свои "пять копеек" в общую копилку. Залил на яндекс фильм Фантомас .avi На этом форуме Фантомас есть, но предлагаемая копия с советскими титрами и дубляжом, т.е. что смотрели в кинотеатрах СССР то-же увидим здесь.
Предлагаю в описании фильмов делать отметку если фильм не только с советским дубляжом но и титры к фильму советских времён. Возможно стоит сделать отдельную тему для таких фильмов. Сэмпл этого фильма ( 18 МБ) можно скачать здесь Сэмпл_Fantomas.avi.html

Последний раз редактировалось dzug, 22.03.2010 в 18:25.
Ответить с цитированием
  #2131  
Старый 22.03.2010, 00:16
Junior Member
 
Регистрация: 22.03.2010
Сообщений: 1
Помогите найти фильм Тайна древней книги. Прозводства испании 1978 год. Оригинальное название Avisa a Curro Jimenez.

На испанском скачать удалось но хочется с русским переводом.

Последний раз редактировалось Kuzia, 22.03.2010 в 17:58.
Ответить с цитированием
  #2132  
Старый 22.03.2010, 09:16
Senior Member
 
Регистрация: 10.10.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 155
Цитата:
Сообщение от dzug
Предлагаю в описании фильмов делать отметку если фильм не только с советским дубляжом но и титры к фильму советских времён. Возможно стоит сделать отдельную тему для таких фильмов.
Согласен. Дубляж дубляжом, но титры тоже приятно увидеть те, знакомые с детства. Для того же "Фантомаса", например, на "Союзмультфильме" нарисовали "мультяшные" пейзажики под титры - как-то "роднее" они, чем оригинальные титры на фоне обычной натурной съемки.
Но, я так понимаю, раздобыть скан нашей прокатной копии гораздо сложнее, чем подложить русскую фонограмму под оригинальное изображение. И, кстати, откуда вообще берутся фонограммы с дубляжом? Кто-то в Белых Столбах или кинотеатре "Иллюзион" записывает с аудиовыхода кинопроектора на mp3-плеер?
Ответить с цитированием
  #2133  
Старый 22.03.2010, 16:24
Junior Member
 
Регистрация: 20.03.2010
Ukraine
Сообщений: 4
Цитата:
Сообщение от beastman1966 Посмотреть сообщение
Согласен. Дубляж дубляжом, но титры тоже приятно увидеть те, знакомые с детства. Для того же "Фантомаса", например, на "Союзмультфильме" нарисовали "мультяшные" пейзажики под титры - как-то "роднее" они, чем оригинальные титры на фоне обычной натурной съемки.
Но, я так понимаю, раздобыть скан нашей прокатной копии гораздо сложнее, чем подложить русскую фонограмму под оригинальное изображение.
У кого есть с советскими титрами следующие фильмы : "Фантомас разбушевался" и фильмы про Питкина ??? Выложите пожалуста !! Кто скачал и посмотрел Фантомаса - всё нормально скачалось ??
Ответить с цитированием
  #2134  
Старый 22.03.2010, 18:01
Senior Member
 
Регистрация: 11.12.2006
United Kingdom
Пол: Female
Сообщений: 299
Да, спасибо, все отлично скачалось.
Спасибо большое!
Ответить с цитированием
  #2135  
Старый 23.03.2010, 19:38
Junior Member
 
Регистрация: 20.03.2010
Ukraine
Сообщений: 4
Призрак замка Моррисвиль с советскими титрами. Сэмпл здесь Сэмпл_Призрак замка Моррисвиль.avi а полностью фильм Призрак замка Моррисвиль СД .avi
Ответить с цитированием
  #2136  
Старый 24.03.2010, 07:58
Member
 
Регистрация: 20.10.2009
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 86
Уважаемый dzug. В архивк сайта есть этот фильм давным- давно. Не подскажете для кого ваш релиз? 2й вопрос- в каждом релизе указывается наличие или отсутствие титров. Есть специальные сайты по поиску сабов, обратитесь туда. Не засоряйте тему не актуальными фильмами и предложениями.
Ответить с цитированием
  #2137  
Старый 26.03.2010, 01:38
Senior Member
 
Регистрация: 02.02.2009
Belarus
Сообщений: 129
Никому не попадался в дубляже фильм "Моё последнее танго" с Саой Монтьель и Морисом Роне? Многоголосок навалом, а старый советский...
Ответить с цитированием
  #2138  
Старый 26.03.2010, 12:38
Junior Member
 
Регистрация: 21.03.2010
Сообщений: 2
Код:
3.Вычисленное счастье (реж. Олдржих Липский, кинокомедия)
Ответить с цитированием
  #2139  
Старый 26.03.2010, 13:41
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
3gemix, что значит это ваше сообщение без ссылки? Прекратите без конца публиковать бессмысленные сообщения, это запрещено правилами форума.
Ответить с цитированием
  #2140  
Старый 26.03.2010, 20:32
Аватар для Хома.
Senior Member
 
Регистрация: 05.07.2008
Адрес: Russian Federation Санкт-Петербург.
Пол: Male
Сообщений: 256
Цитата:
Сообщение от dzug Посмотреть сообщение
У кого есть с советскими титрами следующие фильмы : "Фантомас разбушевался" и фильмы про Питкина ??? Выложите пожалуста !! Кто скачал и посмотрел Фантомаса - всё нормально скачалось ??
Все нормально,и копия очень хорошая. Спасибо.
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 13 (пользователей: 0 , гостей: 13)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 15:22.


vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot