|
|||
"отреставрированные" мультики
купила я детям диск со старыми (50-х годов) мультиками. не прочитала, что на обложке написано "отреставрированная версия". впечатление ужасное. ну картинка-то сама нормальная, но звук.... там где раньше звучала красивая оркестровая музыка, теперь звучит мерзкий примитивный электросинтезатор. вместо голосов прекрасных старых любимых наших артистов там на разные манеры кривляются два каких-то ... даже не знаю как назвать, но не артисты - это точно. вобщем грустно... такая вот "реставрация".
|
|
|||
Не меняют. Если и меняют, то не звук. Да и не реставрировано там ничего — просто отфильтровано изображение, причём видно, как. По-настоящему реставрирует только "Крупный план" — эти плёнку химическим способом сперва обрабатывают, заново сканируют, и каждый кадр ретушируют специальными программами, и звук там оригинальный остаётся.
|
|
|||
Отличить переозвученные варианты можно по заменённым титрам и по тому что в последнем кадре указаны копирайты - ООО "Студия АС" и ООО "Детский сеанс 1"
Вроде бы такого безобразия больше не делают. Я слышал союзмультфильм одумался, так что надеюсь со временем эти недоразумения везде будут вытеснены работами уровня Крупного плана. |
|
|||
Даа... Было дело, долго выбирал в "Перекрёстке" DVD для детей, нашёл "В гости к сказке - Всё про Незнайку" (Компания "Магнат") - думаю - здорово, для коллекции сойдёт! Смотрю, ничего не понимаю - потом понял, звук на несколько секунд раньше.
Но, больше всего убивают издания старых добрых сказок (ассоциирующихся со студией "Мелодия") какими то "кооперативами", с гнусавым монотонным голосом диктора. Первый и последний раз попался с "Дюймовочкой" - теперь стал внимательней. А, рестоврация это какой то бич нашего времени, реставрируют всё и все кому не лень лишь бы продать подороже. |
|
|||
Плюс полный интернет этого безобразия. Раньше только изображение сравнивала, теперь вот еще звук.
А когда зарубежное переводят, да несколько вариантов, вообще конец! И слово "дубляж" перестало означать, что это лучше. Чем принимать законы против людей, для которых все и выпускается в эфир, лучше бы приняли против этих компаний самоделкиных, уничтожающих культурное наследие на корню. |
|
|||
Компания "Films by Jove" уже 15 лет назад делала в Америке такую "реставрацию" русских мультфильмов. Возможно русские компании и взяли идею оттуда.
Правда, они несколько лет назад догадались что это покупателям не нравится, и выпустили нормальные реставрации с субтитрами... А самое интересное из этого всего - оказывается Американские супер-звезды совсем не умеют озвучивать такие мультфильмы. Может быть потому-что в Американских мультфильмах чаще всего надо просто кривлятся. |
|
|||
Ну, скажем, в ArjLover.net тоже не все гладко. Я говорю о м/ф "80 дней вокруг света" (Австралия). В советские времена (до 90-х) этот мульт был озвучен иначе, более живо и ярко. Можете сравнить вариант озвучки начала (заставки) таков каков он в здесь в архиве и тот, как он памятен мне. Вот он.
Мэйлз: "И так, Фог, вы желаете жениться на моей дочери? Тогда вам необходимо объехать мир за 80 дней!" Паспорту: "Не вероятно!" Фог: "Мы сделаем это!" ...(Песня) Мэйлз: "Фикс! Где ты!" Фикс: "Я к вашим услугам, лорд Мэйлз!" Мэйлз: "Помешай их путешествию и сделай все, чтобы они за 80 дней (ударяя кулаком по ладони) НЕ УСПЕЛИ!" (Снова песня: Нам мистер Фикс решил вредить, Чтоб лорду Мэйлзу угодить. Должны его мы победит, О, Паспорту!) Белинда: "О, Филиас! Будь осторожен, мой папа посылает Фикса, чтобы помешать вам!" Паспорту: "Не беспокойтесь, мадмуазель, я поеду с ним и буду защищать его (доставая мышь из саквояжа) от Фикса!" Может быть новый перевод и точнее, ближе к оригиналу, но... Несколько однообразен, суховат... Конечно, это не вина ArjLover'а, но, думаю, с советской озвучкой фильм смотрелся бы живее и был бы ценнее... |
|
|||
Dimon_, ОЙ! Виноват, пардону просим. К слову о переозвучке вспомнил...
Года, пожалуй, 3, а то и 4 назад по телевизору показывали по какому-то каналу переозвученую "Золотую Антилопу". Ну и г... они сделали... (гадость, а Вы о чем подумали ). Зачем - загадка. Наверное хотели выпендрится. |
|
|||
Ладно бы показывали их только на дециметровых каналах типа ДТВ, так нет - по РТР/Бибигон старые наши мультфильмы показывают сугубо в переозвучке. Если уж на федеральный канал пробрались... то я прям не знаю. И пожаловаться негде - на сайте "Бибигона" интерактива вообще нет.
|
|
||||
Вот тут http://www.toontrivia.ru/soviet/karl...reken-bok.html есть список мультиков подвергшихся "реставрации" (а лучше сказать надругательству):
“Аленький цветочек”, “Братья Лю”, “В лесной чаще”, “Валидуб”, “Веселый огород”, “Волшебный клад”, “Высокая горка”, “Гуси-лебеди”, “Дедушка и внучек”, “Желтый аист”, “Золотая антилопа”, “Карандаш и Клякса - веселые охотники”, “Когда зажигаются елки”, “Крашеный лис”, “Кукушка и Скворец”, “Лев и заяц”, “Лиса-строитель”, “Машенькин концерт”, “Мойдодыр”, “На лесной эстраде”, “Олень и волк”, “Оранжевое Горлышко”, “Полкан и Шавка”, “Сармико”, “Серая Шейка”, “Сердце храбреца”, “Сестрица Аленушка и братец Иванушка”, “Сказка о рыбаке и рыбке”, “Сказка старого дуба”, “Соломенный бычок”, “Стрела” улетает в сказку”, “Таежная сказка”, “Три мешка хитростей”, “Чудесный колокольчик”, “Чудо-мельница”, “Чужой голос”. Лично из этого списка видел в изуродованном виде "рыбака и рыбку", "золотую антилопу" и "стрелу...". Ужас-ужас, было ощущение что озвучивали голосами автоответчиков |
|
|||
"отреставрированные" мультики
Здравствуйте уважаемые господа.Совершенно случайно попал на этот чудо аудио видео сайт,где обсуждются волнующие меня темы.Как мне кажется жажда наживы на уже созданном , в нашей стране действительно приобрела чудовищные масштабы.А беззащитное культурное наследие тем более можно кромсать и переделывать.Но мой вопрос несколько о другом.Мне казалось,что страна занята ускоренным созданием общества потребления,ан нет очень много людей хотят по прежнему видеть и слышать, а не только есть пить и жить в кредит.Вполне возможно специалистов в области дубляжа не осталось,(нужны менеджеры,банковские работники) а может родственники и дети неких нехороших людей,а также их знакомые владеют механизмом распределения денежных средств.К сожалению аудио информация отступила на заднийй план,в кино сюжетная линия успешно заменяется скоростным видеорядом.Музыканты поют под фонограмму,актёры все красивые.Большой рекламный ролик с кровью и слезами!Но я уверен наши актёры старшего поколения не привлечены к этой работе,а скорее исключены,тем более на их фоне эти противные голоса слушать невозможно,а когда сравнить не с чем ,наши (жигули) лучше всех.И ещё важная деталь.Я неоднократно встречался с таким мнением,дескать я сумел разбогатеть,а значит у меня есть талант.Моя профессия ударные инструменты,играю (живьём)и поэтому любое проявление халтуры меня глубоко задевает.Привычка всё делать под (фанеру) в результате приводит к нежеланию смотреть мультфильмы и кино из за плохого аудиоряда.Если я не укладываюсь в рамки форума ,заранее извиняюсь.С уважением Сергей.
|
|
|||
Сергей. По поводу рамок форума. Администрацию в Вашем письме несколько смущает только близость Вашего текста к пункту 6.10 наших правил. Пожалуйста, будьте внимательнее к этому пункту. Его несоблюдение ни к чему хорошему не приведёт, только к драке. А уж в этом случае модераторы начнут применять меры.
И дело даже не в том, правду или неправду Вы говорите, своё или чужое мнение выражаете, правильные или неправильные вещи высказываете. Всё дело в том, что наш ресурс для подобных диспутов и драк не предназначен, он такой в сети один. А пообсуждать новейшую историю, политику и экономическую ситуацию страны в интернете можно много где. Спасибо за понимание. А в остальном - претензий нет |
|
|||
"отреставрированные" мультики
Добрый вечер.Спасибо за консультацию.Наверное я и вправду был несколько резковат,но качество действительно низкое и исправлять ситуацию необходимо.А прямая зависимость от экономики к сожалению имеет место быть.Смотрел с ребёнком дублированный мультик в кинотеатре,но пришлось уйти в середине фильма из за интонаций и слов (ТИПА,БРАТАН,КОЗЁЛ И Т.Д.) А это было наше первое посещение кинотеатра.Обидно ,теперь в кино на детские фильмы не ходим.Ещё раз спасибо за общение.С увжением Сергей.
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|