Архив Об архиве FAQ New BAN List Полезные ссылки Друзья архива Архив новостей
Архив by ArjLover   Архив by ArjLover
Болтательный раздел
О кино
Перезагрузить страницу "отреставрированные" мультики
Регистрация СправкаПравила форума Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Пользователи Календарь

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 10.02.2007, 09:30
Senior Member
 
Регистрация: 10.01.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 841
"отреставрированные" мультики

купила я детям диск со старыми (50-х годов) мультиками. не прочитала, что на обложке написано "отреставрированная версия". впечатление ужасное. ну картинка-то сама нормальная, но звук.... там где раньше звучала красивая оркестровая музыка, теперь звучит мерзкий примитивный электросинтезатор. вместо голосов прекрасных старых любимых наших артистов там на разные манеры кривляются два каких-то ... даже не знаю как назвать, но не артисты - это точно. вобщем грустно... такая вот "реставрация".
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 10.02.2007, 10:36
Senior Member
 
Регистрация: 01.01.2007
Адрес: Latvia Рига
Сообщений: 300
Того же мнения.
Надеюсь у ArjLoverа на такие "отреставрированные" не меняют?
Или хотя бы звук меняют на старый? Если что, готов помочь
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 10.02.2007, 13:04
Супермодератор
 
Регистрация: 10.12.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 5,012
Не меняют. Если и меняют, то не звук. Да и не реставрировано там ничего — просто отфильтровано изображение, причём видно, как. По-настоящему реставрирует только "Крупный план" — эти плёнку химическим способом сперва обрабатывают, заново сканируют, и каждый кадр ретушируют специальными программами, и звук там оригинальный остаётся.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 10.02.2007, 13:13
Аватар для alexko
Senior Member
 
Регистрация: 11.12.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 473
Хвала тем, кто сохранил архив наших мультфильмов.
От этих реставрированных, что иногда показывают по ТВ меня в дрожь кидает и сразу хочется уши заткнуть.
__________________
Если в инете есть фильм, мы его скачаем.
Если нет - зальем.
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 11.02.2007, 01:37
Senior Member
 
Регистрация: 11.12.2006
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 477
Отличить переозвученные варианты можно по заменённым титрам и по тому что в последнем кадре указаны копирайты - ООО "Студия АС" и ООО "Детский сеанс 1"

Вроде бы такого безобразия больше не делают. Я слышал союзмультфильм одумался, так что надеюсь со временем эти недоразумения везде будут вытеснены работами уровня Крупного плана.
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 11.02.2007, 05:11
Member
 
Регистрация: 10.12.2006
Сообщений: 30
Есть такой телевизионный канал - ДТВ, так по нему одна "реставрация" идёт.

"Гвозди бы делать из этих людей,
Было бы в мире больше гвоздей"(КВН)
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 20.02.2008, 00:54
Junior Member
 
Регистрация: 18.02.2008
Сообщений: 5
Даа... Было дело, долго выбирал в "Перекрёстке" DVD для детей, нашёл "В гости к сказке - Всё про Незнайку" (Компания "Магнат") - думаю - здорово, для коллекции сойдёт! Смотрю, ничего не понимаю - потом понял, звук на несколько секунд раньше.
Но, больше всего убивают издания старых добрых сказок (ассоциирующихся со студией "Мелодия") какими то "кооперативами", с гнусавым монотонным голосом диктора. Первый и последний раз попался с "Дюймовочкой" - теперь стал внимательней.
А, рестоврация это какой то бич нашего времени, реставрируют всё и все кому не лень лишь бы продать подороже.
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 20.02.2008, 03:58
Senior Member
 
Регистрация: 11.12.2006
United States
Пол: Female
Сообщений: 610
Плюс полный интернет этого безобразия. Раньше только изображение сравнивала, теперь вот еще звук.
А когда зарубежное переводят, да несколько вариантов, вообще конец! И слово "дубляж" перестало означать, что это лучше.

Чем принимать законы против людей, для которых все и выпускается в эфир, лучше бы приняли против этих компаний самоделкиных, уничтожающих культурное наследие на корню.
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 10.03.2008, 04:21
Member
 
Регистрация: 16.03.2007
Адрес: Canada Toronto, Canada
Пол: Male
Сообщений: 41
Компания "Films by Jove" уже 15 лет назад делала в Америке такую "реставрацию" русских мультфильмов. Возможно русские компании и взяли идею оттуда.

Правда, они несколько лет назад догадались что это покупателям не нравится, и выпустили нормальные реставрации с субтитрами...

А самое интересное из этого всего - оказывается Американские супер-звезды совсем не умеют озвучивать такие мультфильмы. Может быть потому-что в Американских мультфильмах чаще всего надо просто кривлятся.
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 23.07.2008, 20:01
Member
 
Регистрация: 18.07.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 84
Ну, скажем, в ArjLover.net тоже не все гладко. Я говорю о м/ф "80 дней вокруг света" (Австралия). В советские времена (до 90-х) этот мульт был озвучен иначе, более живо и ярко. Можете сравнить вариант озвучки начала (заставки) таков каков он в здесь в архиве и тот, как он памятен мне. Вот он.

Мэйлз: "И так, Фог, вы желаете жениться на моей дочери? Тогда вам необходимо объехать мир за 80 дней!"
Паспорту: "Не вероятно!"
Фог: "Мы сделаем это!"
...(Песня)
Мэйлз: "Фикс! Где ты!"
Фикс: "Я к вашим услугам, лорд Мэйлз!"
Мэйлз: "Помешай их путешествию и сделай все, чтобы они за 80 дней (ударяя кулаком по ладони) НЕ УСПЕЛИ!"
(Снова песня:
Нам мистер Фикс решил вредить,
Чтоб лорду Мэйлзу угодить.
Должны его мы победит,
О, Паспорту!)
Белинда: "О, Филиас! Будь осторожен, мой папа посылает Фикса, чтобы помешать вам!"
Паспорту: "Не беспокойтесь, мадмуазель, я поеду с ним и буду защищать его (доставая мышь из саквояжа) от Фикса!"

Может быть новый перевод и точнее, ближе к оригиналу, но... Несколько однообразен, суховат... Конечно, это не вина ArjLover'а, но, думаю, с советской озвучкой фильм смотрелся бы живее и был бы ценнее...
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 23.07.2008, 21:03
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,459
Андрей Батькович, приглядитесь повнимательнее. В Архиве лежат две версии озвучки этого мультфильма. Одна - в шестнадцати частях, вторая - в двух.
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 23.07.2008, 21:15
Member
 
Регистрация: 18.07.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 84
Dimon_, ОЙ! Виноват, пардону просим. К слову о переозвучке вспомнил...
Года, пожалуй, 3, а то и 4 назад по телевизору показывали по какому-то каналу переозвученую "Золотую Антилопу". Ну и г... они сделали... (гадость, а Вы о чем подумали ). Зачем - загадка. Наверное хотели выпендрится.
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 23.07.2008, 21:19
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,459
Да-да. Много таких "поделий" с современной переозвучкой. Мы тут уже обсуждали и плевались Никому не нравится...
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 12.08.2008, 15:24
Member
 
Регистрация: 22.07.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 78
Ладно бы показывали их только на дециметровых каналах типа ДТВ, так нет - по РТР/Бибигон старые наши мультфильмы показывают сугубо в переозвучке. Если уж на федеральный канал пробрались... то я прям не знаю. И пожаловаться негде - на сайте "Бибигона" интерактива вообще нет.
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 02.10.2008, 23:07
Junior Member
 
Регистрация: 02.10.2008
Сообщений: 3
Приведите, пожалуйста, примеры "нереставрированных" и "реставрированных", чтоб уж точно знать
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 09.07.2009, 10:42
Аватар для Mehanik_kv
Member
 
Регистрация: 22.05.2009
Адрес: Russian Federation Московская область
Пол: Male
Сообщений: 80
Вот тут http://www.toontrivia.ru/soviet/karl...reken-bok.html есть список мультиков подвергшихся "реставрации" (а лучше сказать надругательству):

“Аленький цветочек”, “Братья Лю”, “В лесной чаще”, “Валидуб”, “Веселый огород”, “Волшебный клад”, “Высокая горка”, “Гуси-лебеди”, “Дедушка и внучек”, “Желтый аист”, “Золотая антилопа”, “Карандаш и Клякса - веселые охотники”, “Когда зажигаются елки”, “Крашеный лис”, “Кукушка и Скворец”, “Лев и заяц”, “Лиса-строитель”, “Машенькин концерт”, “Мойдодыр”, “На лесной эстраде”, “Олень и волк”, “Оранжевое Горлышко”, “Полкан и Шавка”, “Сармико”, “Серая Шейка”, “Сердце храбреца”, “Сестрица Аленушка и братец Иванушка”, “Сказка о рыбаке и рыбке”, “Сказка старого дуба”, “Соломенный бычок”, “Стрела” улетает в сказку”, “Таежная сказка”, “Три мешка хитростей”, “Чудесный колокольчик”, “Чудо-мельница”, “Чужой голос”.

Лично из этого списка видел в изуродованном виде "рыбака и рыбку", "золотую антилопу" и "стрелу...". Ужас-ужас, было ощущение что озвучивали голосами автоответчиков
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 24.07.2009, 14:23
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,459
Сообщение от miklovan было удалено, как нарушающее п 4.1 и 4.5 правил.

miklovan, пожалуйста, пишите сообщения, оставаясь в рамках корректности. И ближе к теме.
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 26.07.2009, 11:48
Junior Member
 
Регистрация: 26.07.2009
Сообщений: 2
"отреставрированные" мультики

Здравствуйте уважаемые господа.Совершенно случайно попал на этот чудо аудио видео сайт,где обсуждются волнующие меня темы.Как мне кажется жажда наживы на уже созданном , в нашей стране действительно приобрела чудовищные масштабы.А беззащитное культурное наследие тем более можно кромсать и переделывать.Но мой вопрос несколько о другом.Мне казалось,что страна занята ускоренным созданием общества потребления,ан нет очень много людей хотят по прежнему видеть и слышать, а не только есть пить и жить в кредит.Вполне возможно специалистов в области дубляжа не осталось,(нужны менеджеры,банковские работники) а может родственники и дети неких нехороших людей,а также их знакомые владеют механизмом распределения денежных средств.К сожалению аудио информация отступила на заднийй план,в кино сюжетная линия успешно заменяется скоростным видеорядом.Музыканты поют под фонограмму,актёры все красивые.Большой рекламный ролик с кровью и слезами!Но я уверен наши актёры старшего поколения не привлечены к этой работе,а скорее исключены,тем более на их фоне эти противные голоса слушать невозможно,а когда сравнить не с чем ,наши (жигули) лучше всех.И ещё важная деталь.Я неоднократно встречался с таким мнением,дескать я сумел разбогатеть,а значит у меня есть талант.Моя профессия ударные инструменты,играю (живьём)и поэтому любое проявление халтуры меня глубоко задевает.Привычка всё делать под (фанеру) в результате приводит к нежеланию смотреть мультфильмы и кино из за плохого аудиоряда.Если я не укладываюсь в рамки форума ,заранее извиняюсь.С уважением Сергей.
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 26.07.2009, 12:47
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,459
Сергей. По поводу рамок форума. Администрацию в Вашем письме несколько смущает только близость Вашего текста к пункту 6.10 наших правил. Пожалуйста, будьте внимательнее к этому пункту. Его несоблюдение ни к чему хорошему не приведёт, только к драке. А уж в этом случае модераторы начнут применять меры.

И дело даже не в том, правду или неправду Вы говорите, своё или чужое мнение выражаете, правильные или неправильные вещи высказываете. Всё дело в том, что наш ресурс для подобных диспутов и драк не предназначен, он такой в сети один. А пообсуждать новейшую историю, политику и экономическую ситуацию страны в интернете можно много где.

Спасибо за понимание. А в остальном - претензий нет
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 26.07.2009, 21:15
Junior Member
 
Регистрация: 26.07.2009
Сообщений: 2
"отреставрированные" мультики

Добрый вечер.Спасибо за консультацию.Наверное я и вправду был несколько резковат,но качество действительно низкое и исправлять ситуацию необходимо.А прямая зависимость от экономики к сожалению имеет место быть.Смотрел с ребёнком дублированный мультик в кинотеатре,но пришлось уйти в середине фильма из за интонаций и слов (ТИПА,БРАТАН,КОЗЁЛ И Т.Д.) А это было наше первое посещение кинотеатра.Обидно ,теперь в кино на детские фильмы не ходим.Ещё раз спасибо за общение.С увжением Сергей.
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 13:03.


vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot