|
|||
Факты современной цензуры
Внимание!
------------------------------------------- Здесь постим ТОЛЬКО конкретные факты - примеры цензуры в современных художественных фильмах, спектаклях, постановках, а также в полноценных документальных фильмах. ------------------------------------------- Сюда НЕ НАДО постить примеры цензуры на ТВ, в политических и новостных телепрограммах, в предвыборных баталиях и т.п. ------------------------------------------- Здесь НЕ ОБСУЖДАЮТСЯ приведенные примеры и не выносится им оценка. Здесь мы собираем только ФАКТЫ. ------------------------------------------- Также настоятельно предлагается ИСКЛЮЧИТЬ из рассматриваемого диапазона примеры цензуры в СССР (так этот вопрос вызывает приступы негодования у одних, приступы ностальгии у других и ведет в итоге к ненужным спорам, которым здесь не место). ------------------------------------------- Просьба выделять для наглядности жирным шрифтом слова "фильм" и "факт" - так как это показано в нижеследующем сообщении. ------------------------------------------- Последний раз редактировалось Seva33, 22.09.2007 в 00:25. |
|
|||
Открываю ряд уже упоминавшимся однажды на форуме примером.
Фильм: "В августе 44-го" Факт: Ближе к концу фильма герои немного отдыхают в лесу перед решающей "схваткой". Чисто одетый офицер из комендатуры, которого "прикомандировали" к группе захвата, не захотел пачкать отутюженную, свежевыстиранную форму и поэтому отказался присесть вместе со всеми на землю или на пенек, чтобы покушать. (Он собирался в тот вечер на свидание с любимой женщиной или что-то в этом роде. Мундир подготовил заранее.) В оригинале ему делают замечание: "...капитан, садитесь с нами, а то не хорошо получается, когда одни едят, а другие глядят, - не по-русски!" Так вот, эту фразу частенько убирают и из ТВ-трансляций данного фильма, и из продаваемых версий на дисках. Последний раз редактировалось Seva33, 19.09.2007 в 21:18. |
|
|||
Семь невест ефрейтора Збруева
Фильм: "Семь невест ефрейтора Збруева"
Факт: Первоначально в этом фильме был примерно такой диалог: Ефрейтор: - Вот вы дурите народ, говорите, что надо верить в Иисуса Христа, но ведь это все неправда! Священник: - Как же это может быть неправда? Вот мы ведем летоисчисление от Рождества Христова. Значит, Христос был! Там еще несколько фраз плохо помню, но в таком же духе. Затем еще при прощании на вокзале, ефрейтор спрашивает священника: Ефрейтор: - Так значит Бог всё-таки есть? Священник: - К сожалению, нет. --------------------------------- Данный факт приведен мной со слов участника форума, который называет себя "ach" (http://forum.arjlover.net/showthread.php?t=3492) У него есть 2 версии этого фильма - одна, купленная на кассете, и другая, скачанная с arjlover-а. В обеих версиях данный эпизод вырезан. |
|
|||
Сицилиец
Фильм: Сицилиец (по роману М.Пьюзо; в гл. роли - Кристофер Ламберт)
Полуфакт: В конце фильма два мафиозных босса, тесно коррумпированных с другими "сильными мира сего", чуть не плачут на могиле Сальваторе Джулиано (итальянского "Робин Гуда" ХХ века), который по их же приказанию и был убит. Довольно давно мне попадался перевод в котором одна из произносимых ими фраз звучит так: "Мы убили (уничтожили ?) лучшее, что у нас было". В последние годы я видел 2 версии данного фильма - одна попалась в Интернете, другую покупал на диске. В обоих случаях данная сцена есть, но в рус. переводе указанные слова уже отсутствуют. Поскольку мне не известен оригинальный текст и я могу сравнить только 2 русских перевода, то я и называю данный пример полуфактом. Последний раз редактировалось Seva33, 19.09.2007 в 22:05. |
|
|||
Первый фильм "Знакомство" из серии "Шерлок Холмс и доктор Ватсон" пострадал из-за политических событий.
Когда Шерлок Холмс первый раз увидел Ватсона, то по книге он спрашивает: "Давно из Афганистана?". Во время первого показа так было и в фильме. Но затем последовали печально известные события в Афганистане и этот эпизод в фильме отредактировали - теперь Шерлок Холмс спрашивает: "Давно с востока?" - что, конечно же, значительно умаляет проницательные способности сыщика. Одно дело, с одного взгляда определить, из какой страны прибыл собеседник, совсем другое - назвать просто направление - "с востока". |
|
|||
Козерг-1
Фильм; "Козерг-1" - Известный американский фантастический триллер. Повествует о том, как якобы было инсценировано путешествие на Марс.
Факт: Первоначально, когда фильм только создавался, его планировали посвятить "полету" на Луну. Однако по некоторым соображениям Луну заменили на Марс. |
|
|||
Фильм: Настоящая любовь (True romance, США)
Факт: прокатные версии для европы и США отличаются кучей мелких деталей. Например в оригинале героиня фильма (условно положительная) стреляет в полицейского, в европейской версии она стреляет в бандита. В сцене драки в номере вырезаны наиболее кровавые моменты, и так далее. P.S. Примеров такой цензуры на самом деле очень много. Это давно уже рутинное дело и никого не удивляет. Нагуглить можно тучи таких случаев. Привёл этот пример просто по тому, что у меня были оба варианта фильма и я его хорошо знаю. Сравнивать было очень забавно. Последний раз редактировалось troll, 24.09.2007 в 21:46. Причина: структурирование информации по просьбе автора темы :) |
|
|||
Не сужайте горизонт...
Вы не совсем правы, уважаемый Roni.
Понятие "современность" охватывает не сегодняшний день, и не текущий год, а несколько десятилетий - то есть жизнь тех людей, которые составляют сегодняшие поколения. Те, кому сегодня 50 или 60 застали и прекрасно помнят события 30-40-летней давности, которым они в свое время сопереживали. Именно память старших создает "ткань" времени, ниточки которой вплетаются в память и чувства молодых. |
|
|||
Фильм Храбровицкого "Поэма о крыльях" про конструктора Туполева.
Как известно, Туполева в 30-х годах арестовали и он сидел и работал в "шарашке" долгое время, только во время войны выпустили. В фильме попытались об этом слегка упомянуть. Когда я первый раз смотрел фильм, то там была коротенькая сцена ареста: - Ночь, Туполев сидит дома, готовый ехать на Лубянку. В его кабинете происходит обыск. Двое в кожаных плащах методично перелистывают книги - ищут доказательства связи "с иностранной разведкой". Даже такое короткое упоминание о репрессиях было практически сразу же вырезано. |
|
|||
1) Вот именно поэтому я специально и просил не обращаться к "советской" теме. Прочитайте внимательно, что я написал, открывая данную ветку.
2) Судя по всему, ach, Вы не только у нас на форуме "Junior Member", но и в реале еще достаточно молодой человек. Категоричность и максимализм при недостатке информации - это не очень хорошо. Да простят меня модераторы за маленький офф-топ, но для пояснения этой мысли я просто вынужден привести реальную (не афишируемую) историю того периода жизни Туполева. Ему было поручено закупить в США лицензии на самолеты, наиболее перспективные для строительства в СССР. Туполев собрал компанию в 60 человек конструкторов и уехал в США на несколько месяцев. Из этого бизнестура они привезли 3 лицензии на самолеты, чертежи на которые американцы выдали в дюймах. Чтобы построить эти самолеты из отечественных материалов, размеры которых даются в миллиметрах, требовалось произвести перерасчет всей конструкции самолета в объемах, равноценных проектированию нового самолета. В результате, эту гигантскую работу смогли сделать только для одной лицензии - на транспортный самолет И. Сикорского ДС-3 (Ли-2). Для этого было выключено из плановой работы КБ авиаконструктора Мясищева. То есть, Туполев огромные государственные деньги выбросил псу под хвост, но из поездки в США вся делегация вернулась загруженная американским барахлом и шмотками. После этого с 1938 г. все "авиабарахольщики" продолжили свою конструкторскую работу в "шарашке". 3) Очень прошу модераторов оставить здесь этот маленький офф-топ как наглядный исторический пример. 4) Еще раз прошу всех, кто будет постить сюда факты - давайте не будем трогать тему цензуры в СССР, чтобы избежать однобокого ее понимания и ненужных баталий. |
|
||||
Seva33, вы:
- противоречите самому себе - двумя постами выше вы предлагали расширить круг обсуждаемых фильмов фильмами советской поры - не в первый раз генерируете офф-топ, о чем были предупреждены вчера . К фактам цензуры в кино ваш "маленький" офф-топ не имееет никакого отношения - не в первый и не второй раз раз позволяете себе публично давать оценку фактам истории, что противоречит правилам форума и было вам уже разъяснено. Еще одно нарушение - и эта тема будет закрыта как провокационная. С вытекающими из этого для вас административными последствиями. |
|
|||
Скачал отсюда "Адъютант его превосходительства".
С удивлением не обнаружил знаменитой фразы, "Видите ли, Юра..." (или "Видишь ли, Юра..."). В оригинальной версии было так. В эпизоде, когда Юра спрашивает Кольцова: - Павел Андеевич, вы шпион? Кольцов отвечал: - Видите ли, Юра... Это настолько знаменитый момент, что он вошел в анекдоты. (Василий Иванович, ты еврей? Видите ли, Пётр...) Теперь же эта фраза вырезана, и получается, что Кольцов говорит в ответ: - Как ты думаешь, Юра, Владимир Зиноньевич - хороший человек? |