Архив | Об архиве | FAQ | New BAN List | Полезные ссылки | Друзья архива | Архив новостей |
|
Регистрация | Справка | Правила форума | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны | Пользователи | Календарь |
Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок Запросы и общение по обмену и поиску любимых произведений в сети |
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|||
Грузинский мультфильм "Блоха и муравей"
Доброго времени суток!
Помогите мне, пожалуйста, найти Советский мульт. Названия я его не помню, но сюжет примерно такой: ползет муравей по лесу и видит, что в яму кто-то упал. Для того, чтобы ему достать из ямы, ему нужна веревка и он пошел её искать. Приходит к свинье или кабану, чтобы постричь на спине щетину для веревки, но та его попросила взамен что-то (что я не помню!) ей принести. Он пошел дальше и так он обошел нескольких животных, а на обратном пути отдавал то, что надо было им и забирал то, что надо было ему. В итоге он постриг свинью (кабана) и вытащил верёвкой кого-то из ямы. Заранее благодарен. |
|
|||
Блоха и Муравей 1971г.
Грузия Режиссер: Михаил Чиаурели, Джиорджи Сванидзе http://www.kinopoisk.ru/film/46147/ Прикольный мульт., я его то-же искал, но безрезультатно, только переведёную грузинскую сказку-притчу… нашёл, немного текст подправил потому что немного коряво было. Видимо по авторскому варианту ворона потребовала что-бы блоха ей цыплёнка принесла, я вписал как было в мультике, если не ошибаюсь там был разговор про куриное яйцо. Нажмите здесь, чтобы увидеть весь текст
Блоха и муравей подружились. Пошли гулять вместе. Подошли к быстрому ручью. Блоха говорит муравью: — Я перепрыгну, а ты? — А я не знаю! — говорит муравей.
Блоха — скок! — и перескочила на ту сторону, а муравей — скок! — и упал в воду, зацепился за соломинку торчащую посреди ручья. Сидит муравей на верхушке соломинки и просит блоху: — Блошенька, сестрица, помоги, не губи, дай вылезть из воды. Блоха — прыг-прыг! — прибежала к свинье и просит: — Свинья, дай щетину, сплету канат-веревку, брошу в воду, вытащу моего братца-му-равеюшку. Свинья говорит: — А ты мне моих любимых желудей принеси. Блоха — прыг-прыг! — прибежала к дубу и просит: Дуб, дай желудей, отнесу свинье, свинья даст щетину, сплету канат-веревку, брошу в воду, вытащу моего братца-муравеюшку. Дуб сказал: — А ты ворону от меня отгони, свила на моих ветках гнездо, покоя от неё нет. Блоха — прыг-прыг! — прибежала к вороне, и просит: Ворона, отстань от дуба, дуб даст желуди, отнесу свинье, свинья даст щетину, сплету канат-веревку, брошу в воду, вытащу моего братца-муравеюшку. Ворона отвечает: — А ты мне куриное яйцо принеси, очень вкусное оно. Блоха — прыг-прыг! — прибежала к наседке и просит: Наседка, дай яйцо, отнесу вороне, ворона отстанет от дуба, дуб даст желуди, отнесу свинье, свинья даст щетину, сплету канат-веревку, брошу в воду, вытащу моего братца-муравеюшку. Наседка сказала: — А ты мне просо принеси, цыплят накорми. Блоха — прыг-прыг! — прискакала к яме: Яма, дай проса, отнесу наседке, наседка даст яйцо, отнесу вороне, ворона отстанет от дуба, дуб даст желуди, отнесу свинье, свинья даст щетину, сплету канат-веревку, брошу в воду, вытащу моего братца-муравеюшку. Яма сказала: — А ты от меня мышь прогони, все стены у меня изрыла. Блоха — прыг-прыг! — прискакала к мышке: Мышка, оставь яму, яма даст проса, отнесу наседке, наседка даст яйцо, отнесу вороне, ворона отстанет от дуба, дуб даст желуди, отнесу свинье, свинья даст щетину, сплету канат-веревку, брошу в воду, вытащу моего братца-муравеюшку. Мышка говорит: — А ты кошку прогони, а то я из норки боюсь и нос высунуть. Блоха — прыг-прыг! — прискакала к кошке: Кошка, не бегай за мышкой, мышка оставит яму, яма даст мне проса, отнесу наседке, наседка даст яйцо, отнесу вороне, ворона отстанет от дуба, дуб даст желуди, отнесу свинье, свинья даст щетину, сплету канат-веревку, брошу в воду, вытащу моего братца-муравеюшку. Кошка и говорит: — А ты молоко мне принеси, я и уйду. Блоха — прыг-прыг! — прискакала к корове: Корова, дай молока, отнесу кошке, кошка не станет бегать за мышкой, мышка оставит яму, яма даст мне проса, отнесу наседке, наседка даст яйцо, отнесу вороне, ворона отстанет от дуба, дуб даст желуди, отнесу свинье, свинья даст щетину, сплету канат-веревку, брошу в воду, вытащу моего братца-муравеюшку. Корова отвечает: — А ты мне травки свежей, зелёной достань. Блоха — прыг-прыг! — побежала в поле, нарвала травы и принесла корове. Корова дала ей молока. Отнесла кошке, кошка не стала бегать за мышкой, мышь оставила яму, яма дала просо, отнесла наседке, наседка дала яйцо, отнесла вороне, ворона отстала от дуба, дуб дал желуди, отнесла свинье, свинья дала щетину, блоха сплела из щетины канат-веревку, бросила муравью. Муравей привязал канат-веревку к соломинке, и перебрался на берег. Обънялись они - счастливые и опять пошли вместе распевая песни. Так блоха спасла от смерти своего братца-муравеюшку. Последний раз редактировалось Nevrastenik, 05.04.2014 в 23:57. |
|
||||
Цитата:
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|