Архив Об архиве FAQ New BAN List Полезные ссылки Друзья архива Архив новостей
Архив by ArjLover   Архив by ArjLover
Мультики by ArjLover
Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок
Перезагрузить страницу А.Линдгрен_Разыскиваются субтитры!!!
Регистрация СправкаПравила форума Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Пользователи Календарь

Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок Запросы и общение по обмену и поиску любимых произведений в сети

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 11.02.2008, 19:45
Junior Member
 
Регистрация: 10.12.2007
Адрес: Russian Federation Питер
Пол: Female
Сообщений: 28
А.Линдгрен_Разыскиваются субтитры!!!

Разыскиваются субтитры на русском или английском языках. Ну, на крайний случай шведском или к-н славянском (украинский, болгарский и т.п.) к вот этим вот фильмам. С ног сбилась, уже не знаю куда податься... Помогите, а? Может у кого на ДВД есть...

1. Alla vi barn i Bullerbyn/Children Of Bullerby Village
2. Mer om oss barn i bullerbyn
3. Rasmus på luffen/Rasmus And The Vagabond
4. Nya Hyss Av Emil I Lonneberga (кроме шведских)
5. Emil och griseknoen
6. Karlsson Pa Taket
7. Madicken Pa Junibacken
8. Lotta på Bråkmakargatan
9. Masterdetektiven Kalle blomkvist
10. серии из Saltkråkan (про Торстена, Червена, Мосса и т.д.)
11. Nils Karlsson Pyssling


Планируется их озвучка на русском

Последний раз редактировалось veratem, 22.02.2008 в 11:55. Причина: добавление названий
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 11.02.2008, 20:06
Senior Member
 
Регистрация: 14.06.2007
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 1,195
http://subtitry.ru/
Может здесь, что есть?
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 11.02.2008, 20:11
Junior Member
 
Регистрация: 10.12.2007
Адрес: Russian Federation Питер
Пол: Female
Сообщений: 28
к сожалениею там ничего не нашлось...
Пойду и там на форуме объявление повешу ))
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 12.02.2008, 01:41
Аватар для Photographer
Супермодератор
 
Регистрация: 10.12.2006
Canada
Сообщений: 1,627
Цитата:
Сообщение от veratem
Разыскиваются субтитры на русском или английском языках
Еще неплохая база субтитров: http://divxsubtitles.net/
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 12.02.2008, 04:28
Аватар для prescriber
Модератор
 
Регистрация: 12.12.2006
United States
Пол: Female
Сообщений: 3,877
А я их сейчас все проверю в осле, а вдруг...
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 12.02.2008, 14:48
Junior Member
 
Регистрация: 10.12.2007
Адрес: Russian Federation Питер
Пол: Female
Сообщений: 28
Цитата:
Сообщение от prescriber Посмотреть сообщение
А я их сейчас все проверю в осле, а вдруг...
Ждём результатов
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 14.02.2008, 15:53
Junior Member
 
Регистрация: 10.12.2007
Адрес: Russian Federation Питер
Пол: Female
Сообщений: 28
Цитата:
Сообщение от Photographer Посмотреть сообщение
Еще неплохая база субтитров: http://divxsubtitles.net/
к сожалению, там тоже ничего нет
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 15.02.2008, 10:20
Аватар для Кaй
Junior Member
 
Регистрация: 14.01.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 18
"Мы все из Бюллербю" - польская озвучка.

Alla VI Barn I Bullerbyn - Dzieci Z Bullerbyn - 1986 (Lektor Pl).avi  
__________________
Совы умеют поворачивать голову на 180°
И только раз в жизни - на 360.
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 15.02.2008, 15:38
Junior Member
 
Регистрация: 10.12.2007
Адрес: Russian Federation Питер
Пол: Female
Сообщений: 28
Цитата:
Сообщение от Кaй Посмотреть сообщение
"Мы все из Бюллербю" - польская озвучка.

Alla VI Barn I Bullerbyn - Dzieci Z Bullerbyn - 1986 (Lektor Pl).avi  
Ссылка не работает
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 15.02.2008, 16:02
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,365
Цитата:
Сообщение от veratem Посмотреть сообщение
Ссылка не работает
Вот сюда гляньте.
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 15.02.2008, 16:08
Senior Member
 
Регистрация: 14.06.2007
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 1,195
Цитата:
Сообщение от Кaй Посмотреть сообщение
"Мы все из Бюллербю" - польская озвучка.

Alla VI Barn I Bullerbyn - Dzieci Z Bullerbyn - 1986 (Lektor Pl).avi  
Как я понимаю эта ослиная сылка с фильмом на польском языке, а veratem разыскивает русские или английские субтитры к списку который она указала.
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 15.02.2008, 20:28
Junior Member
 
Регистрация: 10.12.2007
Адрес: Russian Federation Питер
Пол: Female
Сообщений: 28
ответ

Цитата:
Сообщение от Кaй Посмотреть сообщение
"Мы все из Бюллербю" - польская озвучка.

Alla VI Barn I Bullerbyn - Dzieci Z Bullerbyn - 1986 (Lektor Pl).avi  
Боюсь, что мне не осилить перевод с польского по звуку, но если ничего лучшего не найдётся, то и такое попробую организовать
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 16.02.2008, 01:16
Аватар для Кaй
Junior Member
 
Регистрация: 14.01.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 18
Цитата:
Ну, на крайний случай шведском или к-н славянском (украинский, болгарский и т.п.)
"Мадикен и Пимс из Юнибакен" - норвежские/шведские субтитры, формат vobsub

Marikken.PГҐ.Junibakken.(1980).(Madicken.PГҐ.Junibacken).Sjarm.Dual.SWE.NO.Sub.rar  
__________________
Совы умеют поворачивать голову на 180°
И только раз в жизни - на 360.

Последний раз редактировалось Кaй, 16.02.2008 в 01:20.
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 19.02.2008, 11:56
Junior Member
 
Регистрация: 10.12.2007
Адрес: Russian Federation Питер
Пол: Female
Сообщений: 28
thanks

Спасибо большое!!!
+1 в нашу копилку
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 19.02.2008, 21:06
Аватар для Кaй
Junior Member
 
Регистрация: 14.01.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 18
Varsågod. (пожалуйста) Субтитры для остальных фильмов поищем, посмотрим...
Скажите, а Bröderna Lejonhjärta не упомянут в списке потому что сказка сама по себе тяжёлая? Она ведь на русский тоже никем никогда не озвучивалась...
__________________
Совы умеют поворачивать голову на 180°
И только раз в жизни - на 360.

Последний раз редактировалось Кaй, 19.02.2008 в 21:15.
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 19.02.2008, 23:35
Junior Member
 
Регистрация: 10.12.2007
Адрес: Russian Federation Питер
Пол: Female
Сообщений: 28
Цитата:
Сообщение от Кaй Посмотреть сообщение
Варсåгод. (пожалуйста) Субтитры для остальных фильмов поищем, посмотрим...
Скажите, а Брöдерна Леёнхйäрта не упомянут в списке потому что сказка сама по себе тяжёлая? Она ведь на русский тоже никем никогда не озвучивалась...
Этот фильм уже переведён и сейчас находится на стадии озвучивания
http://fenixclub.com/index.php?act=ST&f=39&t=47173
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 29.02.2008, 16:23
Junior Member
 
Регистрация: 10.12.2007
Адрес: Russian Federation Питер
Пол: Female
Сообщений: 28
Раздаётся односерийный фильм "эмиль из Леннеберга" с русскими субтитрами
http://fenixclub.com/index.php?showtopic=48200#queue
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 13:29.


vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot