Архив | Об архиве | FAQ | New BAN List | Полезные ссылки | Друзья архива | Архив новостей |
|
Регистрация | Справка | Правила форума | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны | Пользователи | Календарь |
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|||
Photographer, а я об этом и говорил в первых же своих постах этой ветки. Абсолютно эту же мысль, только другими словами.
Есть режиссёрская задумка Лиозновой, есть операторская работа Катаева. Они в плёнку вложили именно то, что и хотели донести до зрителя. Именно в тех объёмах и в том виде, в котором хотели. И теми средствами, которые для этого выбрали. Насильное изменение и подмена этого - по сути, - извращение. Не важно, чем прикрытое. И уж вдвойне обидно, что и прикрытие-то хлипенькое - рейтинги, и итог плачевный - четверть фильма у нас украли по размеру кадра, ещё четверть - ускорением во времени и кастрированием по сценам. |
|
|||
... у меня часто возникает мысль переписать многие советские и зарубежные фантастические произведения прошлых лет (люблю с детства фантастику).
Идеи там в общем были неплохие, но довольно часто хромает реализация, перегруженность техническими деталями, причем довольно часто уже устаревшими. Произведения те практически никто не читает - их продают на развалах по цене 20..50 центов за книжку в среднем, и еще предлагают скидки. ---------------------------------------------------------------------------- Ну кто сейчас помнит, например, Дашкиева или Владко, фантастику Трублаини? Когда их издавали в последний раз? ---------------------------------------------------------------------------- Останавливает меня от этой грандиозной работы только полное отсутствие у меня литературного таланта и лень. |
|
||||
Еще раз, простите меня, уважаемый andreymx , но я так и не понял, зачем Вы хотите переписать фантастические романы? Дабы заменить "синхрофазеры" привычными нам сегодня "бластерами" и "ракетолетные" двигатели - "фотонными"?
Я - тупой. Просто не понял Вашего, устремленного в глубокое будущее, посыла. Осмелюсь еще раз задать вопрос: Зачем?
__________________
Эгоист - это человек, который больше думает о себе, чем ОБО МНЕ! |
|
|||
Нет, не заменить. Выбросить бы вообще все эти бластеры, где возможно, не слишком исказив при этом общую суть. Или, например, электронные лампы и реле из "Звездных королей".
Мне кажется, что некоторые произведения читались бы легче. Например, так написал Гаррисон "Неукротимую планету"; Булычев - "Перевал" ; Бредбери - "Лед и пламя" . Там если и присутствуют технические детали, то в самом необходимом минимуме - как антураж, не более. Вот как, например, описана нуль-транспортировка в "Жуке" Стругацких или глайдеры - да это, по сути описания, те же трамвай или автобус, которые не отвлекают внимание на себя. Все внимание - сюжету и людям. Последний раз редактировалось andreymx, 08.05.2009 в 18:00. Причина: орфография |
|
||||
andreymx: Все внимание - сюжету и людям.
А, Вам не кажется, уважаемый andreymx, что главное в любом произведении – это конфликт! С напарником, с соперником, с машиной, с врагом, с самим собой?.. «17 мгновений» очень любили смотреть и цитировать советские партийные бонзы: та же партия, те же подковерные игры, то же соперничество между ведомствами… Жгучие параллели! Если мы, те же конфликты перенесем на планету Эу-12, Мюллера назовем Крымзом, а Штирлица – Драмбом, конфликт никуда не денется, только из разряда шпионских и патриотических, этот роман переместится на полку фантастики, куда цензура заглядывает гораздо реже. Форма – фантастика, а содержание – все равно, человеческое. Даже если речь идет о трех камнях на пустынных просторах Венеры, их конфликт должен быть, и будет понятен землянину. Закон жанра. Землянином написанная фантастика – не может не затрагивать земных проблем. А «бластер» в руках у героя или «Вальтер» - уже деталь, лишь создающая антураж. Штирлиц – тоже фантастика, только помещенная в Берлин 1945 г.
__________________
Эгоист - это человек, который больше думает о себе, чем ОБО МНЕ! |
|
||||
В продолжение генеральной линии :
Ничего не могу сказать по поводу реакции Лиозновой, поскольку – не знаю. Но, сегодня я видел по Первому каналу сюжет о том, что Леонид Быков, мол, ХОТЕЛ снять «В бой идут одни старики» в цвете, но, киевское кино-начальство, не выделило ему дефицитную пленку AGFA. Вот тут, всплывает из пучин, следующая стадия вопроса: А если режиссер ХОТЕЛ снять цветной фильм, да ему не дали! Стоит или не стоит его сегодня «расцвечивать»?
__________________
Эгоист - это человек, который больше думает о себе, чем ОБО МНЕ! |
|
||||
Андрюшка,
Ну давайте все-же не будем повторять эксперименты Венички Ерофеева!..))) А насчет того - можно или нельзя - повторюсь: МОЖНО пытаться создавать новое, лучшее(?), величественнее(?). И никак НЕЛЬЗЯ на чужом горбу пытаться въехать в рай, используя НАРОДНОЕ ДОСТОЯНИЕ в своих чисто коммерческих и рекламных интересах!
__________________
Восток - дело тонкое! |
|
||||
Pogonchik: «никак НЕЛЬЗЯ на чужом горбу пытаться въехать в рай, используя НАРОДНОЕ ДОСТОЯНИЕ в своих чисто коммерческих и рекламных интересах!
Золотой мой, Погонщик! Разве я говорил о коммерческих интересах современных «расцвечивателей»? Я спросил: достаточно ли корректно поступили люди, выполнившие волю режиссера? Леонид Быков, еще раз повторяю, ХОТЕЛ видеть свой фильм цветным. Мне ли спорить с автором? Если Шекспир написал: «Быть, или не быть», какое я имею право переиначивать его на: «Пыщ, или не пыщ»? А, если автор ХОТЕЛ написать: «Пыщ», но ему не дали? – об этом и речь! В данном случае (вне контекста «17-и мгновений…». Тема-то общая!) ситуация меняется перпендикулярно. В данном случае, «расцвечивание» фильма является исполнением завещания, принесением цветов на могилу и воздвижением нерукотворного монумента Автору! Он – хотел так. Мы, благодарные потомки, выполнили волю Автора. По моему - в данном случае, "въезд на чужом горбу в Рай" – не вполне корректный эпитет...
__________________
Эгоист - это человек, который больше думает о себе, чем ОБО МНЕ! |
|
|||
Цитата:
Лучше уж больше не буду. Вот программы пишу неплохие (вроде). А если встречаю на сопровождении явную гадость, даже если ЭТО как-то работает - всегда стараюсь переписать как считаю нужным - по своему опыту. |
|
||||
А я думаю, если режиссёр в тот момент хотел сделать фильм цветным, но ему не дали, то зная свои ограничения (в данном случае по цвету) он ТАК сделал фильм, что фильм стал играть своими чёрно-белыми гранями, и люди его полюбили вот таким - классическим чёрно-белым, за его "игру".
Если бы у него был доступ к цветной плёнке, он вполне возможно сделал его совершенно другим (как Photographer говорил о красной повязке - не просто надо раскрашивать повязки, надо думать о целостном восприятии фильма). Паганини играл концерт на одной струне оттого, что ему порвали остальные, но после его смерти Виртуозы (с большой буквы) продолжают играть это произведение на одной струне. Но если они не Виртуозы, а великолепные музыканты - они выбирают другое произведение и играют его великолепно. Последний раз редактировалось prescriber, 09.05.2009 в 02:01. Причина: уточнение с количеством струн |
|
||||
andreymx: Таланту Бог не дал, я пробовал.
Врёте! Уважаемый, andreymx! Нагло и беззастенчиво – врёте! Все имеют «талант». Все! Восклицательный знак! Точка! ВСЕ! Просто надо не бояться его выплескивать; под ручкой на бумагу, или под клавиатурой на экран, всё, что задевает, тревожит и беспокоит! Я, сам поступил – так же. Я прочитал книгу философа М.Веллера «Всё о жизни» и понял, что писать книги и балаболить в курилке – суть одно и то же. Это называется: «поток сознания». Пишите, andreymx! И пусть ваши сложноподчиненные предложения льются, как горные ручьи, свежо и страстно!
__________________
Эгоист - это человек, который больше думает о себе, чем ОБО МНЕ! Последний раз редактировалось Андрюшка, 08.05.2009 в 22:40. Причина: Вставка имени собственного.; Замена "с" на "и".. Притензии принимаются... |
|
||||
Я, andreymx, с другой стороны зайду. Чтобы переписать чужое - нужен ничуть не меньший талант, чем для того, чтобы написать новое. А то с гарантией получится еще хуже, чем было в первоисточнике.
И - уж не обижайтесь - но использование чужих произведений для перелицовки и выдавания их за свои - в литературе также неприемлемо, как и в любой другой сфере. Не жаме... |
|
||||
Цитата:
а откуда Вы знаете, что Леонид Быков именно ХОТЕЛ сделать свой бессметрный фильм в цвете? У Вас есть какие-то документы, воспоминания или что-то еще? Я не спорю, возможно, Вы правы, однако, я лично слышал, что черно-белый вариант фильма был выбран намеренно, дабы приблизить происходящее на экране к кадрам военной кинохроники. Прошу Вас, если есть такая возможность, дайте ссылочку на сайт или еще на что-нибудь, дабы раз и навсегда прекратить "эту бесполезную дискуссию"(С)))
__________________
Восток - дело тонкое! |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|