Архив Об архиве FAQ New BAN List Полезные ссылки Друзья архива Архив новостей
Архив by ArjLover   Архив by ArjLover
Мультики by ArjLover
Релизы и раздачи архива
Перезагрузить страницу Ох, этот ужасный, ужасный телевизор
Регистрация СправкаПравила форума Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Пользователи Календарь

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 20.08.2008, 03:12
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,367
Ох, этот ужасный, ужасный телевизор

Ох, этот ужасный, ужасный телевизор
(Oh, es sashineli, sashineli televizori)

Замечательный старый, очень добрый грузинский фильм "про любовь",
на фоне событий самых фантастических...


Релиз команды ArjLover
Фильм на оригинальном языке. Русские субтитры. Скачивание по торрент-протоколу.



Киностудия: "Грузия-фильм", Гостелерадио СССР
Год выпуска: 1990 г.
Продолжительность: 84 минуты
Язык фильма: ГРУЗИНСКИЙ
Субтитры: русские


Режиссёр: Темур Палавандишвили
Авторы сценария: Леван Челидзе, Деви Иванович-Чиковани, Темур Палавандишвили
Оператор: Гиви Рачвелишвили
Композитор: Гия Канчели

В ролях: Вахтанг Панчулидзе, Абесалом Лория, Байя Двалишвили, Мамука Кикалеишвили
В эпизодах: Карло Саканделидзе, Элэне Асламазишвили, Руслан Микаберидзе, Манана Мачабели

Описание:
Очаровательная, с великолепным мягким юмором, чудесная сказка про любовь...
У фотографа Тазо есть почти всё - старая квартира в старом Тбилиси, и дама сердца, и работа, и футбол... Для окончательного счастья не хватает только телевизора.
И так уж получилось, что вместо новенькой цветной "Иверии" в телемагазине, он покупает допотопный "ящик" с рук у странного старика, да ещё и по баснословной цене. От злости на себя он чуть не выбрасывает такую покупку, но всё-таки приносит домой, включает... И вот тут-то всё и начинается...
Как и положено в сказке, лягушка обернулась царевной, гадкий утёнок - прекрасным лебедем, а телевизор оказался не простой, а золотой. Потому что показывает он завтрашние передачи. Сначала Тазо кажется, что это к добру, потом - к худу, потом, - что всё-таки к добру... Сюжет закручен лихо, перепетии, которые приходится пережить персонажам фильма, забавны и неожиданны. Кончается всё, как и положено в сказке, очень-очень хорошо.
И все это под изумительную музыку несравненного Гия Канчели...


ПАЛАВАНДИШВИЛИ Темур Михайлович (Наст. имя — Теймураз.) (р. 26.05.1940, Тбилиси, Грузия), режиссёр.
Учился на двухгодичных курсах Грузинского театрального института им. Ш.Руставели. Окончил режиссёрский факультет ВГИКа (1965, мастерская С.Герасимова и Т.Макаровой).
Режиссёр киностудии «Грузия-фильм».
Фильмография

ЧЕЛИДЗЕ Леван Сергеевич
(р. 17.08.1934), сценарист.
Окончил Тбилисский университет (1959), затем — Высшие курсы сценаристов и режиссёров в Москве (ВКСР, 1962).
В кино — с 1965 года, автор сценариев к игровым кино- и телефильмам.
Фильмография

РАЧВЕЛИШВИЛИ Гиви , оператор.
Фильмография

Гия Канчели, композитор
Биография и фильмография интервью


Параметры рипа:

Объём файла: 1 481 623 552
Хронометраж: 1:24:29
Кадр: 704x544, 25 fps
Видео: DivX 6, InsaneQuality, 2200 kbps
Аудио MP3, Single Channel, 128 kbps

Сэмпл (21 мб)

Скриншоты:



История рипа:
В качестве исходного материала удалось найти только два источника, увы, крайне слабых по качеству:
1. DVD, изготовленный методом съёмки камерой с экрана телевизора, показывающего видеокассету с фильмом. Мы попытались исправить эффект бегущих тёмных полос, вызванный несовпадением кадровых развёрток телевизора, камеры и видеомагнитофона. Увы, изображение было испорчено безвозвратно. Фильм на грузинском языке, с русскими и английскими субтитрами. Субтитры крайне слабые, практически это подстрочник, но, поскольку других в сети не нашлось, бесценные. Огромное спасибо за них! Было с чем работать.
2. Рип с кассеты, как мы сочли после сравнения, более приемлемый по качеству изображения, но всё-таки очень слабый и с помехой на протяжении первых секунд 30-ти фильма. За него тоже большое спасибо, он был взят в работу. Звуковая дорожка тоже грузинская, субтитров нет.

Следует отметить, что рассматривался и третий вариант. Нами проводились переговоры с торговой точкой, продающей этот фильм на кассете. К сожалению, никто из сотрудников не смог ничего сообщить ни о качестве изображения, и о состоянии кассеты. Ознакомительного просмотра не предполагалось, предлагалось сразу сделать заказ. Язык, опять же, был грузинский. Поэтому этот вариант мы посчитали бесперспективным, и останавливаться на нём не стали.

Ну а дальше - работа, работа, и ещё раз работа. Очистка изображения от шумов и артефактов, цветокоррекция, подгонка и синхронизация звука, перевод субтитров с русского на русский, и привязка их к новому рипу.

Результат предлагаем вам оценить самостоятельно. Мы считаем, что смотреть можно, и даже с удовольствием...

Очень надеемся, что этой раздачей мы привлечём внимание к этому чуть было, совершенно незаслуженно, забытому фильму.
И не теряем надежды на то, что найдётся лучшая его копия.


Условия раздачи:
Просьба в течение одного месяца с момента публикации данной раздачи воздержаться от раздачи этого релиза на других ресурсах и публикации файлообменных ссылок на данные материалы. По истечении одномесячного срока, рип будет свободно доступен в Архиве ArjLover, а также силами Архива опубликован на ресурсах fenixclub.com и rutracker.org.
По согласованию с раздающим возможна раздача на торрент-ресурсах ранее указанного срока.


Раздача закрыта. Фильм размещён в Архиве

Последний раз редактировалось Dimon_, 22.09.2009 в 07:50.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 20.08.2008, 18:46
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Просьба к первым скачавшим отписаться, все ли благополучно со скачиванием и вообще
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 21.08.2008, 19:08
Senior Member
 
Регистрация: 25.05.2008
Ukraine
Сообщений: 958
закачалось всё ок
спасибо
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 22.08.2008, 02:06
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 25.08.2008, 18:40
Member
 
Регистрация: 01.07.2008
Сообщений: 36
Занятный фильм. Вот только качество, субтитры, и неполный перевод ...
Но все-равно спасибо
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 25.08.2008, 21:19
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Про качество и субтитры уже сказано, неполный - потому что версия с dvd была урезана. Увы...

Но теперь есть шанс, что найдется нормальная замена . В историии архива это будет не первый и не десятый случай - если фильм попадает в архив, замена как-то довольно часто находится
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 30.08.2008, 23:48
Аватар для Tima
Senior Member
 
Регистрация: 18.07.2008
Адрес: Israel Израиль
Пол: Male
Сообщений: 597
приветствую вас
огромное спасибо за Грузинские фильмы
я сам иногда когда бывает время ставлю релизы с грузинскими фильмами и мультфильмами Но на кавказских сайтах
эта версия рипа сделанна мною Этот канал GTV Израильский канал на грузинском языке
лично я предпочёл DVD версию которую позже скачал с торент ру
у меня нет времени выставлять фильмы в интернет
но у меня есть примерно 200 грузинских фильмов Половина из них с переводом на русский И есть много фильмов которых нет в интернете
если у вас есть активный участник из Израиля -именно активный который всё может выложить в архив а не только для себя
то я готов передать ему фильмы чтоб он выложил в архив
пересылать в заграницу не буду Только жителю Израиля лично в руки
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 31.08.2008, 01:26
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Во-первых, огромнейшее спасибо вам, Tima, за рип - без него не было бы этой раздачи .

А уж ваше предложение - это просто клад . Хотя, честно говоря, сразу активист архива из Израиля не вспоминается... Но это дело времени.

Можно пока получить список ваших фильмов? Лучше в ПМ или по e-mail, адрес доступен из моего профиля.
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 18.09.2008, 01:28
Junior Member
 
Регистрация: 16.07.2008
Сообщений: 14
посмотрите здесь уже с русской аудиодорожкой - http://rutracker.org/forum/viewtopic...79341#12479341
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 18.09.2008, 02:45
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Спасибо, Crank79, взяли в работу
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 19.09.2008, 02:22
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
После просмотра скачанного с раздачи Crank79 варианта фильма с русской звуковой дорожкой выяснено следующее:

- русская звуковая дорожка - это прочитанные голосом субтитры с этой раздачи. В озвучке на титрах присутствует реклама читающего;
- видео - это исходный рип от Tima, который послужил исходником для этой раздачи.

Последний раз редактировалось masok, 19.09.2008 в 02:26.
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 20.09.2008, 14:48
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Фильм, как и было обещано, выложен в общий доступ для скачивания и по http.
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 26.09.2008, 16:41
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,367
Раздача окончена.
Линк поддерживается Архивом.
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 26.09.2008, 18:44
Аватар для Tima
Senior Member
 
Регистрация: 18.07.2008
Адрес: Israel Израиль
Пол: Male
Сообщений: 597
в архиве какая версия? с голосовым переводом или с титрами?
__________________
ЛЕТИТ МАШИНА КАК СТРЕЛА
МАРШРУТ ТБИЛИСИ-ТЕЛЬ-АВИВ
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 26.09.2008, 18:51
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Tima, разумеется, с титрами. Кому нужна непрофессиональная озвучка наших субтитров голосом? Тем более сейчас нашлись переводчики с грузинского, есть надежда получить более полный и качественный вариант сабов.

С подписью у вас не получилось , картинок не видно. Можете попробовать использовать поля профиля - аватар и фотография, если хотите.
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 04.10.2008, 02:38
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Качественный перевод субтитров готов, скоро будет в архиве.
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 02.12.2008, 06:49
Забанен
 
Регистрация: 11.07.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 253
masok, в архиве уже обновленные,качественные субтитры?

Последний раз редактировалось Kinoman, 02.12.2008 в 07:10.
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 02.12.2008, 09:29
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,367
Kinoman, пока что нет. Дошлифовываются последние штрихи.
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 02.12.2008, 10:32
Забанен
 
Регистрация: 11.07.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 253
Dimon_, можно ориентировочно узнать завершение работ?
До идеала можно всю жизнь шлифовать,у красоты нет предела
Ценю старания,сам знаю насколько это хлопотно,трудоемко-удачи.
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 02.12.2008, 15:04
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Kinoman, сводка с полей - текст уже готов. Но там еще очень много слишком длинных субтитров, текста так много, что разделать субтитры очень трудно, а оставлять, как есть - чтобы половина оставалась за обрезом телеэкрана, не хочется. Работаем...
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 19:50.


vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot