Архив Об архиве FAQ New BAN List Полезные ссылки Друзья архива Архив новостей
Архив by ArjLover   Архив by ArjLover
Мультики by ArjLover
Релизы и раздачи архива
Перезагрузить страницу Регентруда (1976, ГДР) раздача с субтитрами
Регистрация СправкаПравила форума Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Пользователи Календарь

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #21  
Старый 04.04.2009, 23:45
Аватар для Алексей Замахин
Member
 
Регистрация: 14.03.2009
Адрес: Russian Federation СССР
Пол: Male
Сообщений: 74
Спасибо, докачал, теперь всё в порядке
Ответить с цитированием
  #22  
Старый 05.04.2009, 00:05
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Ответить с цитированием
  #23  
Старый 06.04.2009, 00:05
Junior Member
 
Регистрация: 05.04.2009
Russian Federation
Сообщений: 1
Огромнейшее спасибо за субтитры! Скачаю и буду получать удовольствие. А, то у меня уже год как с осла кино без перевода. Думаю, может даже попробовать озвучить самому на основе титров. Если, конечно, авторы не обидяться и разрешат.
Ответить с цитированием
  #24  
Старый 07.04.2009, 17:34
Аватар для faj
Member
 
Регистрация: 03.05.2008
Ukraine
Пол: Female
Сообщений: 34
ОГРОМЕННОЕ СПАСИБИЩЕ! Будет чем порадовать ребятёнка, да и сама вспомню с удовольствием. Уже начала качать - обещаю быть на раздаче долго-долго!
Авторам - здоровья и творческих успехов, а также вдохновения - низкий Вам поклон!

Кстати, нашла эту тему случайно, увидев на других трекерах. Правильно, что раздачу ведут авторы! А почему я не смогла найти её через поиск в разделе "Детские фильмы"? Объясните, пожалуйста, на будущее.

Последний раз редактировалось faj, 07.04.2009 в 17:37.
Ответить с цитированием
  #25  
Старый 07.04.2009, 19:02
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,322
faj, именно потому, что как раз этот фильм пока в раздел не пойдёт. Точнее, не пойдёт в таком виде - с субтитрами и без озвучки.
Это детский фильм. И, если его положить в детский раздел - то, конечно, мамы и папы-то посмотрят, и поностальгируют даже. А детишки так резво субтитры читать не умеют, и как раз получится, что фильм не для них.

Мы не оставляем надежды на озвучку, даже надеемся, что наша раздача поспособствует этому. И, уже озвученный, фильм займёт своё место в Архиве.
Ответить с цитированием
  #26  
Старый 07.04.2009, 19:18
Забанен
 
Регистрация: 13.04.2008
Адрес: Russian Federation Россия,Москва
Пол: Female
Сообщений: 491
Thumbs up

Цитата:
Сообщение от Dimon_ Посмотреть сообщение
faj, именно потому, что как раз этот фильм пока в раздел не пойдёт. Точнее, не пойдёт в таком виде - с субтитрами и без озвучки.
Это детский фильм. И, если его положить в детский раздел - то, конечно, мамы и папы-то посмотрят, и поностальгируют даже. А детишки так резво субтитры читать не умеют, и как раз получится, что фильм не для них.

Мы не оставляем надежды на озвучку, даже надеемся, что наша раздача поспособствует этому. И, уже озвученный, фильм займёт своё место в Архиве.
Присоеденяюсь к словам!!!!

Я смотрю, нашлось много сказок без русской озвучки....
Цитата:
Мы не оставляем надежды на озвучку, даже надеемся....
Но все равно
Огромное спасибо за фильм!!!! За ваш труд!!!!....
Ответить с цитированием
  #27  
Старый 07.04.2009, 19:39
Аватар для faj
Member
 
Регистрация: 03.05.2008
Ukraine
Пол: Female
Сообщений: 34
Цитата:
Сообщение от Dimon_ Посмотреть сообщение
faj, именно потому, что как раз этот фильм пока в раздел не пойдёт. Точнее, не пойдёт в таком виде - с субтитрами и без озвучки.
Это детский фильм. И, если его положить в детский раздел - то, конечно, мамы и папы-то посмотрят, и поностальгируют даже. А детишки так резво субтитры читать не умеют, и как раз получится, что фильм не для них.

Мы не оставляем надежды на озвучку, даже надеемся, что наша раздача поспособствует этому. И, уже озвученный, фильм займёт своё место в Архиве.
Наверное, это правильно - детям лучшее! Буду читать своему сорванцу прямо с экрана.
Ответить с цитированием
  #28  
Старый 07.04.2009, 20:32
Аватар для manusya
Senior Member
 
Регистрация: 10.09.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 554
Пожалуйста

Цитата:
Сообщение от lexx2 Посмотреть сообщение
Думаю, может даже попробовать озвучить самому на основе титров. Если, конечно, авторы не обидяться и разрешат.
Для того и переводили, чтобы озвучили

Как вариант можете присоединиться к коллективу фанатов озвучивания этого фильма. Его обсуждали тут
http://forum.arjlover.net/showthread.php?t=2870&page=6

Дело стало за руководителем проекта/звукорежиссером.
Ответить с цитированием
  #29  
Старый 18.04.2009, 16:46
Junior Member
 
Регистрация: 18.04.2009
Сообщений: 1
Огромное человеческое СПАСИБИЩЕ!!! С таким удовольствием пересмотрела любимый фильм детства! Теперь жду дочку из гостей - будем смотреть вместе!
Ответить с цитированием
  #30  
Старый 22.04.2009, 10:43
Junior Member
 
Регистрация: 27.11.2008
Russian Federation
Сообщений: 10
Скачал. Большое спасибо! Особенно довольна жена, как преподаватель немецкого языка. Использует фильм, как учебный материал. Просит что-нибудь аналогичное на французском.
Ответить с цитированием
  #31  
Старый 22.04.2009, 20:50
Аватар для manusya
Senior Member
 
Регистрация: 10.09.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 554
Спасибо. Бальзам на душу льете, господа.

Художественных достоинств-то особых в фильме нет. Сдается мне, это больше ностальгия по детству... его показывали в то время, когда на безрыбье и рак рыбой был + долговременный дефицит, вот и стал культовым. Но история интересная, актеры будто вжились в роли, да и деревенская часть снята очень достоверно.

Приятно, что наше произведение обогащает занятия и помогает детишкам и уже-не-детишкам учить языки.
Ответить с цитированием
  #32  
Старый 15.07.2009, 17:31
Аватар для manusya
Senior Member
 
Регистрация: 10.09.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 554
Соседи изъявили желание озвучить фильм. Желающим поучаствовать обращаться сюда:
http://fenixclub.com/index.php?showtopic=87582&hl=
Ответить с цитированием
  #33  
Старый 30.01.2010, 09:19
Junior Member
 
Регистрация: 20.01.2010
Сообщений: 1
Спасибо огромное за "Регентруду"! Приятно смотреть старый фильм в таком качестве! Очень бы хотелось увидеть "Историю о принцессе пастушке и ее верном коне Фаладе" и "Беляночка и Розочка". Большое спасибо!
Ответить с цитированием
  #34  
Старый 30.01.2010, 18:08
Аватар для prescriber
Модератор
 
Регистрация: 12.12.2006
United States
Пол: Female
Сообщений: 3,877
martina, Вы находитесь на форуме при Архиве ArjLover. Эти фильмы имеются в детском разделе архива.
Для просмотра списков архива воспользуйтесь ссылкой: http://multiki.arjlover.net/

а также Вы можете найти эти списки раскрыв кнопку Архив в левом верхнем углу страницы или нажав на красное сердечко - лого Архива.
Ответить с цитированием
  #35  
Старый 23.11.2010, 14:56
Аватар для votkaktotak
Junior Member
 
Регистрация: 21.11.2010
Russian Federation
Сообщений: 6
А зачем субтитры,если уже есть в дубляже?

Регентруда.flv
Ответить с цитированием
  #36  
Старый 23.11.2010, 15:48
Аватар для Nevrastenik
Супермодератор
 
Регистрация: 20.05.2007
Germany
Пол: Male
Сообщений: 4,395
votkaktotak, по Вашей ссылке совершенно непонятно, что фильм в дубляже. Дали хотя бы линк на ту страницу, откуда скачали это потоковое видео.
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово
Ответить с цитированием
  #37  
Старый 23.11.2010, 21:37
Администратор
 
Регистрация: 11.10.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 6,322
votkaktotak, не вводите народ в заблуждение!

Во-первых, это не дубляж, а любительское одноголосое непрофессиональное чтение.

Во-вторых, это прочитанные НАШИ же субтитры. Которые делала наша команда, и которые представлены выше, в этой же ветке. За которые, кстати, любительница-переводчица никого из нас не поблагодарила и даже не указала, откуда взяла текст. В который, кстати, вложен немалый труд. Хотя в своей раздаче это ей не мешает принимать благодарности.

Так что реплика "А зачем субтитры, если уже есть" - некорректна. Сначала уже были эти субтитры, потом их же прочли. Из дат это хорошо видно. Субтитры уже год, как были опубликованы.

В-третьих, предлагаемый Вами flv-файл - скачанный пережаток из пережатка. Оригинал тут: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2804535. Это, хотя бы, не убогий flv.

Последний раз редактировалось Dimon_, 23.11.2010 в 21:43.
Ответить с цитированием
  #38  
Старый 23.11.2010, 23:47
Аватар для votkaktotak
Junior Member
 
Регистрация: 21.11.2010
Russian Federation
Сообщений: 6
Да никого я ,никуда не вводил.
Извините если что не так!
__________________
Вот как-то так...
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 12:10.


vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot