Архив Об архиве FAQ New BAN List Полезные ссылки Друзья архива Архив новостей
Архив by ArjLover   Архив by ArjLover
Регистрация СправкаПравила форума Сообщения за день Пользователи Календарь

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #21  
Старый 01.03.2008, 07:48
Member
 
Регистрация: 20.04.2007
Russian Federation
Сообщений: 81
Где-то прочитал,фильм Ликвидация[ЗЯТЯНУВШИЙСЯ АНЕКДОТ}. С автором я согласен.
Ответить с цитированием
  #22  
Старый 01.03.2008, 10:23
Аватар для Crock
Senior Member
 
Регистрация: 04.11.2007
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 105
Цитата:
Сообщение от stoyan
На продукцию современных отечественных киноремесленников плюю
- аналогично. Однако этот фильм не из той оперы. Полностью согласен с Lora555 - фильм отличный. От Одесского говора в восторге. Лично меня больше коробило от текстов, которые на чистом русском актеры произносили в бункере Гитлера в ранних советских фильмах. В Одессе был в 75г. Помню до сих пор. И город и людей. Цвет? Ну, режиссеры, они все немножечко с прибабахом - мне тоже не очень нравится искусственное старение фильмов. Смотрел на DVD - купил и не жалею. Один из немногих, который в традициях серьезного отечественного кинематографа и задуматься заставляет и смотрится на одном дыхании.
Ответить с цитированием
  #23  
Старый 06.03.2008, 04:58
Аватар для bierck
Junior Member
 
Регистрация: 24.02.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 10
Цитата:
Сообщение от iam Посмотреть сообщение
Я хочу смотреть кино, а не мучаться...
Законное желание

Цитата:
Сообщение от iam Посмотреть сообщение
Я за пределами России не разу не был :{
Даже за пределами России эта русская фраза пишется "нИ разу не был".
Это, кажется, уровень пятого класса.

Цитата:
Сообщение от iam Посмотреть сообщение
Но с удовольствием смотрю про Шерлока Холмса. Там нормально говорят (на понятном мне языке)... а вот письма пишут (в кадре) на английском. В Штирлице тоже все нормуль но письма пишут уже на русском... Меня не ломает в них ничто, а вот "ШО" мене просто бесит.
Слово "мене" в русском языке отсутствует. Зато оно есть в украинском. Правда звучит иначе (буквы те же, а звуки другие).


Цитата:
Сообщение от iam Посмотреть сообщение
(И это я считаю абсолютно нормальным)
Если бешенство - норма, то дальше ехать некуда

Цитата:
Сообщение от iam Посмотреть сообщение
Цвет - полностью убил. В чем фишка, что фильм черно белый? Придание загадочного налета? Я не понял и не стал ломать глаза и уши...
Обесцвечивание фильма - это понты.
Это, как говорит Задорнов, Голливуд для бедных. Снять что-то вроде "Небесного капитана и мира будущего" не смогли. И понимают что не смогут. Но эффект понравился. Вообще от бедности и скудоумия у наших режиссеров развился комплекс сверхценности спецэффектов. Что особенно заметно по Ночному дозору, а особенно его рекламе.


А цветного кино в СССР в 1946 году небыло. Первую цветную пленку производства Агфа как раз укра реквизировали как трофей в Германии после войны. Так что повоенные фильмы были черно-белыми.
Вот и решили создатели сериала, что если сделать его черно-белым, то он будет больше похож на "то время". А одесский говор - это просто обязательно. Ну не могут жители Одессы говорить с рязанским произношением, не могут. Если кто сомневается или не понимает о чем речь - могу только отослать к книгам Зощенко, Бабеля и Аверченко. Так что "шо". И никак иначе

Кстати, меня в последних фильмах наоборот очень сильно удивляет (и приводит в восторг) что почти нигде, кроме совсем уж пошлых проектов первого канала, актеры не говорят с московским акцентом, хотя большинство таки москвичи. Даже в том же сериале Солдаты - косноязычные диалоги и заикающиеся актеры не помнящие текста, но при этом никто не растягивает "а" и не добавляет после каждой фразы "да?" или "тип того". За что уже можно благодарить судьбу
__________________
Вебмастер
Ответить с цитированием
  #24  
Старый 11.03.2008, 12:13
Senior Member
 
Регистрация: 11.12.2006
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 149
Отправить сообщение для iam с помощью ICQ Отправить сообщение для iam с помощью Skype™
bierck
Цитата:
Это, кажется, уровень пятого класса.
Мой каприз не сильно заморачиваться на грамотность :{ По другому я не умею, а хочется вставлять по несколько копеек Т.ч. если сочтете за что то непристойное - просто не читайте впредь. Значит это не Вам, и не стоит себя насиловать
Цитата:
Если бешенство - норма, то дальше ехать некуда
Ехать никуда не стоит, если я Вам плюну в карман, Ваше бешенство будет абсолютно нормальным и понятым. И это без поездок
Цитата:
Вот и решили создатели сериала, что если сделать его черно-белым, то он будет больше похож на "то время".
Так можно до каменных узоров докатиьтся. Имхо не выход :d Вернее выход, но мне такое не приемлимо. Я жду другого.
Цитата:
А одесский говор - это просто обязательно.
Мне нет. Даже напротив, в ряде случае он неуместен.
Цитата:
Ну не могут жители Одессы говорить с рязанским произношением, не могут.
Все зависит от того кому они это говорят. При японском дубляже, они аудитории из страны восх. солн. и не так смогут сказать Другое дело, что прокат идет сначала на Украине, а потом у нас, вот и решили подмигнуть той аудитории (имхо). Именно поэтому они не с рязанским акцентом говорят, а с тем который нужОн, в кассу т.е :{

Цитата:
...не говорят с московским акцентом
Открою сеkрет, точнее несколько.
1.Москвичей в армии не так уж и много. Тама вАсновном дерЯвенские (в сиду ряда... как говорится)
2. Не любят мАсквачей особливо. А сериал зритель должон полюбить. что бы сдюжить 11 сезонов. Это же не гос заказ (хотя чем черт не шутит ) Им деньгу отбить надо на рекламе и ДВД. А если туда воткнуть гАвр московский - то это становится Миссией невыполнимой, а это уже совсем другое кино

П.С. Если на аватаре Ваше фото - снимаю шляпу, Вы очень привлекательны. (Люблю черненьких и рыжих

Последний раз редактировалось iam, 11.03.2008 в 12:15.
Ответить с цитированием
  #25  
Старый 19.03.2008, 23:30
Аватар для Андрюшка
Incontestable member
 
Регистрация: 22.07.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 729
Честно признаюсь: фильма не видел... Или не смог. Или не захотел.

Но после, и скорее "даже после" прочитанного в форуме, влиться журчащим ручейком в бурлящую реку поклонников сериала мне не позволят громоздящиеся камни устоявшихся взглядов.

Если на форуме рычат такие страсти, что уж говорить о самом предмете дискусии? Вероятно, переключая с ТВ канала на канал, я всенепременно попадал на сцены из фильма, принимая их за сюжеты передач "Перовка 38" или "Дородный патруль", и переключал на следующий канал... Жуть! Неужели остался еще кто-то, не захлебнувшийся в подобной жути за последние десятилетия?

А, вот "Последний бронепоезд" меня, что называется, задел. Жуть, вероятно, не меньшая, но для меня - пусть он будет менее достоин Ваших эпитетов с восторогами.

Простите! Речь идет совтем о другом предмете!
__________________
Эгоист - это человек, который больше думает о себе, чем ОБО МНЕ!
Ответить с цитированием
  #26  
Старый 23.03.2008, 22:20
Senior Member
 
Регистрация: 21.04.2007
Сообщений: 103
Цитата:
Сообщение от iam
Другое дело, что прокат идет сначала на Украине, а потом у нас, вот и решили подмигнуть той аудитории (имхо).
А по-моему, Ваше имхо ошибочно. Вам часто доводится слышать украинскую речь?
Я не гражданин Украины и там не проживаю, но (имхо) украинцы говорят "що", а не "шо".

По поводу цветного и не цветного фильма - разве это главное?!
Считаю, что ценность фильма определяется совсем другими вещами.
Например, для меня "цветность" фильма абсолютно не важна, т.к. дома до сих пор - советский чёрно-белый телевизор "Рассвет".
Ответить с цитированием
  #27  
Старый 24.03.2008, 00:49
Аватар для Esther
Junior Member
 
Регистрация: 18.08.2007
Адрес: Russian Federation Moscow
Пол: Male
Сообщений: 26
Отправить сообщение для Esther с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от UFO Посмотреть сообщение
А по-моему, Ваше имхо ошибочно. Вам часто доводится слышать украинскую речь?
Я не гражданин Украины и там не проживаю, но (имхо) украинцы говорят "що", а не "шо".

По поводу цветного и не цветного фильма - разве это главное?!
Считаю, что ценность фильма определяется совсем другими вещами.
Например, для меня "цветность" фильма абсолютно не важна, т.к. дома до сих пор - советский чёрно-белый телевизор "Рассвет".
украинцы говорят и так и сяк, ибо разные слова это.
що - еще, а шо - что.
блин, тогда правильно что подумал вначале я думал не "що" а ще" черт, сплю уже.
в данном случае мадяры(закарпатье) и бандеровцы говорят "що", а восточные мамуты)) говорят "шо"
__________________
Будем жить!

Последний раз редактировалось Esther, 24.03.2008 в 01:07.
Ответить с цитированием
  #28  
Старый 24.03.2008, 01:03
Аватар для Андрюшка
Incontestable member
 
Регистрация: 22.07.2007
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 729
що - еще, а шо - что.

Ну, шо ще надо? Ша!

Где, "ша" вероятно = Хватит! Basta! Alle!..
__________________
Эгоист - это человек, который больше думает о себе, чем ОБО МНЕ!

Последний раз редактировалось Андрюшка, 24.03.2008 в 01:21. Причина: Смайлик.
Ответить с цитированием
  #29  
Старый 24.03.2008, 07:37
Senior Member
 
Регистрация: 11.12.2006
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 149
Отправить сообщение для iam с помощью ICQ Отправить сообщение для iam с помощью Skype™
UFO, Я долго мучался на 15 дюймах и смотрел там кино с субтитрами. Но затем купил 100 герцовый 29 дюймовый телек. Телевидение у нас в последнее время имеет только развлекательные свойства. Если показывают в прайм-тайм то равлекаловка 100%. Я просто описал, что мне помещало развлечься вот и все :} Мне не особо интересно как говорят украинцы, т.е вообще не интересно пока я не говорю с ними. да и цвет мне бы очень помог. Ведь я телек выбирал несколько месяцев с "теплыми цветами" и хочу им наслаждаться а не искать смысл там где он валяется как "мясо поганое". Если цвет тут - это всего лишь послевоенное время, то большего убожества полета фантазии придумать страшно. Мне кажется в развлекательном кино такая опция не приемлима. В этом кино все построено что бы я сел и смотрел, а не терпел :} Если отпугивает - это минус коммерческому продукту, на него я и указал...
В последнее время я опять подсел на Дом-2. Когда мне не хочется смотреть кино по ДВД, то я ожидаю именно эту передачу. Она развлекательная и не лживая. Или лживая? Но вообщем лучше чем Ликвидация для меня :}
Ответить с цитированием
  #30  
Старый 24.03.2008, 18:05
Senior Member
 
Регистрация: 21.04.2007
Сообщений: 103
Цитата:
Сообщение от Esther
украинцы говорят и так и сяк, ибо разные слова это.
що - еще, а шо - что.

Да, слова разные. Только Вы неправильно написали.
"Ще" в переводе с украинского - "ещё".
"Що" в переводе с украинского - "что".

Несколько других примеров:
"Якщо" в переводе с украинского - "если".
"Дещо" в переводе с украинского - "кое-что".
"Нащо" или "Навiщо" в переводе с украинского - "зачем".

Цитата:
Сообщение от iam
Мне не особо интересно как говорят украинцы
То есть, не зная языка, Вы делаете выводы в стиле "полагаю, что это подмигивание в сторону украинцев. Все сериалы пробуют сначала на них, и уже только потом тянут в Россию", "прокат идет сначала на Украине, а потом у нас, вот и решили подмигнуть той аудитории (имхо)".

Цитата:
Сообщение от Андрюшка
Жуть! Неужели остался еще кто-то, не захлебнувшийся в подобной жути за последние десятилетия?
Есть такие.
Чаще всего те, кто не увлекается телевидением вообще, и переключением каналов - в частности.
Ответить с цитированием
  #31  
Старый 25.03.2008, 07:29
Senior Member
 
Регистрация: 11.12.2006
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 149
Отправить сообщение для iam с помощью ICQ Отправить сообщение для iam с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от UFO
То есть, не зная языка, Вы делаете выводы в стиле "полагаю, что это подмигивание в сторону украинцев. Все сериалы пробуют сначала на них, и уже только потом тянут в Россию", "прокат идет сначала на Украине, а потом у нас, вот и решили подмигнуть той аудитории (имхо)".
:}
Там же написано слово "полагаю". Это означает что я так думаю. Ликвидация действительно шла на украине раньше чем у нас и имела оглушительный успех (это я слушал в одном из "Культурных шоков" по Эхо москвы, посвященного именно этому сериалу) Успех был даже больше чем от "Мастера и Маргариты" Бортко. Украина тоже серьезный рынок, почему бы и нет? И для этих умозаключений требуется знание еще какого то языка?
К тому же ты не дочитал мое предложение до конца
Ответить с цитированием
  #32  
Старый 25.03.2008, 08:31
Senior Member
 
Регистрация: 11.12.2006
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 149
Отправить сообщение для iam с помощью ICQ Отправить сообщение для iam с помощью Skype™
Вот тут чудненькое описание ФЕНОМЕНА :}
Цитата:
С.КЛЕБАНОВ – Знаете, про «Иронию судьбы» можно много рассуждать. Я читал много отзывов в интернете, я был, наверное, первым, кто достаточно негативно высказался об этом фильме, потому что у меня был прямой эфир утром, на следующее утро после премьеры. Вот, поэтому я так, принял удар на себя. Потом я сидел, изучал, меня тоже заинтересовал очень сильно феномен этого фильма. Я читал, что люди пишут на форумах, в блогах. И вот мой любимый отзыв об этом фильме – положительный, причем: «Мне очень понравился фильм «Ирония судьбы». Я, правда, не поняла, как Хабенский оказался в Питере. Еще я не поняла, почему Надя предпочла такому отличному парню, как герой Безрукова, этого мутного типа, который к ней приехал. Также было не совсем понятно, почему расстались старые Женя с Надей, почему они снова должны мириться. Но я отлично провела время, очень посмеялась, и в принципе, фильм все понравился». И это такое…
К.ЛАРИНА – (смеется) Вот у меня такая же рецензия была на фильм «Ликвидация», который мне ужасно понравился, но потом следовал набор вот таких вот непоняток.
С.КЛЕБАНОВ – Мне кажется, это даже так вот, символизирует отношение людей к жизни, вот, в этой стране. «Мне очень нравится, правда, непонятно то, непонятно, почему у нас вот так происходит, и вообще ничего не понятно, но в принципе, все очень хорошо».
тут

Цитата:
И. ПЕТРОВСКАЯ - То есть люди, которые по идее должны были страшно волноваться за то, победила ли их партия или нет, все дружными рядами убежали на «Ликвидацию». Но мои впечатления очень с твоими, Арина, сходны. Меня тоже очень раздражало особенно по началу, дальше все-таки меньше этого говора становится. Я считаю, что кино условное искусство и можно обозначать что-то минимальными штрихами. Но вот это воспроизводить, причем иногда очень бездарно, на мой взгляд, это только мешает восприятию. Еще меня ужасно раздражает Меньшов в роли маршала Быкова.
и тут
Ответить с цитированием
  #33  
Старый 25.03.2008, 19:05
Аватар для Crock
Senior Member
 
Регистрация: 04.11.2007
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 105
Цитата:
Сообщение от iam
Меньшов в роли маршала Быкова
- оригинально. Читая это хочется спросить: а кто такой Меньшов?
iam, И.ПЕТРОВСКАЯ, что, для Вас авторитет? А, кажется, что это Иван, не помнящий родства.
Ответить с цитированием
  #34  
Старый 26.03.2008, 06:24
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
А мне кажется - отличный тележурналист. И делает прекрасные обзоры тв за неделю, я никогда не пропускаю.
Ответить с цитированием
  #35  
Старый 26.03.2008, 07:52
Senior Member
 
Регистрация: 11.12.2006
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 149
Отправить сообщение для iam с помощью ICQ Отправить сообщение для iam с помощью Skype™
Crock, Дальше я не стал приводить, но там написано...
Цитата:
А. БОРОДИНА – Жукова, Жукова.

И. ПЕТРОВСКАЯ - Ой, извините. Почему Быкова не знаю. Потому что он на такого бычару похож с выпученными глазами. «Преступление и наказание» меня в какие-то моменты завораживает. Мне кажется, что Кошевой актер, который играет Раскольникова, он умеет то, что подтверди, Ксюша, как актриса…
Я не всегда слушаю с удовольствием, но в большинстве очень даже замечательно... Учитывая то, что таких передач больше нигде нет (мне по крайне мере не доступны) :}
Но в целом я это привел к тому, что нельзя "фишку" фильма как и анекдота сводить к обязательному наличию "грузинского акцента". Все это рискует превратится в банальную пошлость и вульгарность
Оффтоп
Меньшов - это конечно вообще комик, я на том же радио слушал его дебаты с Грымовым. Ладно Грумов молодой еще, но этот мне показался без "устойчивых убеждений". Они есть, но не устойчивые и какие то расплывчатые, он и сам в них не особо верит и доверяется скорее предчувствию, нежели мозгу... И как эпилогом лучшие его роли останутся в Дозорах. Вот там он мастер, и я там на него смотрю с удовольствием. Дозоры вообще замечательное зрелище в этом план. Отбросив детство, я в кино только на них и был, и еще пойду... И мне нравится смотреть такое кино именно в кинотеатре...
Для хорошей игры чел должон верить что именно так и надо, у него нет сомнений в том что он делает. Нет стенаний, он занят другим, и вот это другое и нравится зрителю. Он уже оценивает дейтсивтельно игру, а не сомнения в игре... Вот этого у Меньшова не получается. А в Дозорах он наверное более раскован и уверен в себе, и именно поэтому получается совсем другая петрушка

Последний раз редактировалось iam, 26.03.2008 в 07:59.
Ответить с цитированием
  #36  
Старый 27.09.2008, 15:44
Аватар для Photographer
Супермодератор
 
Регистрация: 10.12.2006
Canada
Сообщений: 1,641
Немного посмеяться по теме


P.S. Осторожно, трафик!

Последний раз редактировалось Photographer, 27.09.2008 в 19:05.
Ответить с цитированием
  #37  
Старый 30.09.2008, 07:47
Senior Member
 
Регистрация: 11.12.2006
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 149
Отправить сообщение для iam с помощью ICQ Отправить сообщение для iam с помощью Skype™
Цитата:
Я не всегда слушаю с удовольствием, но в большинстве очень даже замечательно... Учитывая то, что таких передач больше нигде нет (мне по крайне мере не доступны) :}
Попробую объяснить свои слова :}
Мое неудовольствие касаеться скорее женского начала в этой передачи. Я все еще обращаю внимание на те эмоции и очевидные женские выходки в ней... Но если делать на это скидку - думаю это лучшее, что я слышал... Именно с Ириной Петровской.
Отслушав передач побольше, я все же хотел бы себя поправить/скорректировать в этом вопросе
Ответить с цитированием
  #38  
Старый 30.09.2008, 12:43
Аватар для MrSender
Senior Member
 
Регистрация: 01.01.2008
Russian Federation
Сообщений: 231
Попытаюсь положить и свои пять копеек . Сразу подчеркиваю - все, что сказано ниже - строго ИМХО. Сериал честно пытался посмотреть несколько раз - не получилось. Ну не дотягивает от до "Места встречи", не дотягивает. Правда тут о художественной ценности особо не говорят, в основном о технической стороне дела... Попробуем и ее рассмотреть. Черный - это цвет? (Физики, молчать!) Белый - это цвет? (см.выше).. Таки шо вы хотите? Вы получили цветной фильм. Или надо было обойтись без режиссерских находок? Без них нельзя... Помните в "Ревизоре" - " И поставить соломенную веху, чтобы было похоже на планировку. Оно, чем больше ломки, тем больше означает деятельности градоправителя". Так и тут. Режиссерскость в этом и заключается.
Теперь про "Шо". Правы все. Поясняю. ПОЛНОСТЬЮ согласен, что герои ТАК и должны разговаривать. Полностью согласен, что РЕЖЕТ СЛУХ. Противоречие? Нет. Если бы так говорили одесситы - никто ни про какие диалекты и не вспомнил бы. Просто когда мы видим не героев, а АКТЕРОВ, ИЗОБРАЖАЮЩИХ одесситов - начинает несколько... утомлять. Попробую обосновать. "Двенадцать стульев" с Арчилом Гомиашвили - шедевр. С Мироновым - только из уважения к посетителям форума промолчу. Почему? Во втором фильме видим МИРОНОВА, ИГРАЮЩЕГО Остапа Бендера. Прям создающего "нетленку". Каждый жест, слово взгляд - на публику. Жалкое зрелище. Так и здесь - переигрываем-с!
Ну и третий лубок - Жуков. Вспоминаю сразу бессмертный образ русского космонавта в ушанке из "Армагеддона". Каков Жуков в жизни? Жесткий, грубый жестокий. Выпить не отказывался. Играл на баяне. Любил слушать Русланову. И когда в сием шедевре я вижу, как Жуков посылает всех куда подальше, запирается в комнате хлопает стакан водки, достает баян и ставит на патефон пластинку Руслановой - ну не перебор ли? Это что, для достоверности образа? Типа иначе никто не поверит? Вот тут-то мое терпение и кончилось. Сам зарекся смотреть и другим не советую. И это еще не из самых худших.... Не из самых...
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 15:13.


vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot