|
|||
Кино уже давно сильнее и важнее книг — настолько, что даже 200-процентным англичанам теперь абсолютно всё равно, каким рисовал Шерлока Холмса Конан Дойль — подозреваю, что они даже не замечают, что Ливанов-то говорит по-русски. Равно как нет не то, что на 1/6 суши, а на всей планете никакого другого Д'Артаньяна, кроме как в исполнении Боярского.
Но правильное кино по книгам может делать далеко не каждый первый. Например, я уже говорил своё мнение, что Гайдаю не следовало ставить ни "12 стульев", ни "Ревизор". |
|
||||
Позвольте с Вами не согласиться. Сценарий, коим руководствуется любой режиссер, пусть он даже написан самим режиссером – суть книга, пьеса, с массой чисто механических, кинематографических ремарок. Да и мы с Вами изъясняемся отнюдь не языком монтажа или крупных планов.
__________________
Эгоист - это человек, который больше думает о себе, чем ОБО МНЕ! |
|
||||
Цитата:
То, что у нас не всегда в СССР играли актёры на главных ролях те, которые 100% по типажу попадали в роль знают все, кто хоть маленько интересовался историей кинематографа. Так, например стопудового Е. Пугачёва, руководящие ком. чины, напрочь запретили играть В. Высоцкому и взяли на роль абсолютно не подходящего к ней С. Бондарчука. Таких случаев на самом деле не мало, не только запреты, тут и занятость актеров, и сроки сдачи картин и куча других обстоятельств... Что касаемо Сергея Юрского соглашусь, что это абсолютно не его амплуа и сыграл он Бендера, как его чувствовал и представлял для себя, может он в книжный образ О. Бендера и не попал, но он создал свой, очень интересный и интелегентный образ Остапа, я там обсолютно никакого мачо не вижу. Скорее всего, задумка была не просто подогнать фильм под литературное произведение, а создать на основе оного своё, то как видит Остапа сам актёр и режиссёр и судя по тому, что очень многим фильм нравится по сей день значит, работа была не напрасной. Кстати это касается большинства работ в кинематографе, созданных по чьим-либо произведениям, ну и надо учитывать время и менталитет общества и правления, в котором тогда всё это создавалось. |
|
|||
Уважаемый videodiv!
Сергей Бондарчук никогда не снимался в роли (кстати отнюдь не стопудового!) Ем. Ив. Пугачева. Надо полагать, Вы имели в виду картину Алексея Салтыкова, в которой этот образ воплотил Евгений Матвеев. Теперь о "кинотелеБендерах"... Спор - далеко не новый и, по моему, не слишком плодотворный Наверное, в сознании каждого читателя и почитателя литературного прототипа означенных экранных воплощений, имеется свой "единственно верный"(!) образ Великого Комбинатора! Кстати, это, в полной мере, касается: и Швейцера, и Юрского, и Гайдая, и Гомиашвили с Саранцевым, и Захарова, и Миронова, а также - Вал. Плучека с Евг. Весником, поскольку первыми телекиноверсиями обоих романов были, все-таки, фильмы-спектакли по соответствующим постановкам Моск. Театра Сатиры. (Не знаю, правда, сохранились ли они в Телерадиофонде). Думается, что все эти режиссеры и актеры имели полное право представить нам свои версии классического образа, что и было ими сделано, в меру разумения и талантов. Ну а кому-что нравиться или не нравится, то сие - дело сугубо личное. Я, например, все эти картины смотрел и смотрю с удовольствием, поскольку просто люблю творчество их авторов, не задумываясь о том: "правильные" там Бендеры или нет. Режиссеры позднейших экранизаций мне, к сожалению, совершенно неизвестны. Артист Крылов не нравится как таковой и странноватая картина с ним показалась неудачной. В творчестве актера Меньшикова есть прекрасные и проходные роли, но каков его Остап, увы, пока не знаю! Быть может еще доживем и до чего-нибудь новенького?!.. |
|
|||
И еще, вдогонку...
Уважаемый Turtle! Ну как мы с Вами можем судить: что и для кого, из англичан, французов илди русских важнее: книги Конан-Дойля и Дюма или их экранизации? Из предыдущей дискуссии следует, между прочим, что для нас и наших коллег по Форуму, критериями оценки кинообразов Бендера служат все-таки представления, сложившиеся при чтении романов Ильфа и Петрова. Стало быть - книги-то поважнее, поскольку все-таки они - "предки", а фильмы - "потомки", причем очень разные, как нередко бывает в многодетных семьях. Хотелось бы еще напомнить , что в добром старом французском фильме от Бордери тоже был прекрасный д"Артаньян, по моему, совсем не хуже Боярского, разве-что - не поющий. С другой стороны, я согласен с Вами, что лучшего Шерлока Холмса и доктора Ватсона-Уотсона, чем у Масленникова с Ливановым и Соломиным не было и нет: и не потому что они НАШИ, а по причине того, что дарования и мастерство этих людей не сопоставимы с аналогичными качествами их британских и американских коллег. Кстати, в сравнительно недавнем английского телесериале - первой экранизации всех без исключения повестей и рассказов Конан-Дойля, причем с очень хорошими актерами, уже на мой взгляд ощущается влияние советского предшественника, причем даже в музыкальном оформлении. Конечно англичане наградили Ливанова орденом Британской империи как лучшего "иностранного" Холмса (иначе и быть не могло!), но, судя по опубликованным высказываниям многих из них, вплоть до Маргарет Тэтчер, и на родине Холмса с Ватсоном не было сделано ничего равного нашим картинам. |
|
|||
Попробую возразить.
Мне кажется тезис о том, что Юрский не Остап в сравнении с другими построен ошибочно вот по каким соображениям. 1. Золотой теленок - это фильм про Остапа одного. Жизнеописание так сказать. Здесь у него соло, а все остальные - лишь временные попутчики и эпизодические фантомы. 2. 12 стульев - это скорее эпизод. Здесь упор сделан не на личность Остапа, а на ансамбль окружающих его образов. Соответственно эти два фильма и снимаются по разному. Может быть такое? |
|
|||
Уважаемый iam!
Пожалуй, говоря о принципиальной разнице образов героя тех или иных экранизаций романов Ильфа и Петрова, Вы зрите в самый корень проблемы. Ведь Остап в "12 стульях" - далеко не "то же самое", что Остап в "Золотом теленке", где его характер дан гораздо более глубоко и масштабно, нежели в более ранней книге. "Воскрешенный" авторами Бендер , со своей "хрустальной" мечтой о "прекрасном аргентинском далёке", намного интеллектуальнее суетливого охотника за бриллиантами мадам Петуховой. И вряд ли Остап из "12 стульев" стал бы танцевать танго, подобно Остапу из "Теленка". Недавняя публикация первоначального варианта книги показала, что Ильф и Петров в ее финале даже "переселили" своего героя из родимого ему "Малого" мира в "Большой" - советский, социалистический. Таким образом, они приводили его к "Настоящей жизни", которая в начале книги проносилась мимо, вместе с подлинным автопробегом. Соответственно, в первом варианте романа, герой вовсе не забирал у почтовых служащих посылку с миллионом, адресованную в Наркомфин и даже женился на Зосе. Привычный нам конец книги появился тогда, когда цензура заставила авторов переработать роман. Не возьму на себя смелость оценивать: какой вариант - лучше. Второй, во всяком случае,- острее и смешнее. Важно другое, в первом варианте книги предполагалась некая духовная трансформация героя, подобно тому, как, некогда, Гоголь намеревался в 3-м томе "Мертвых душ" привести своего Чичикова к духовному возрождению. Когда-то, Швейцеру и Юрскому критика ставила на вид, что в их работе была, во многом, утрачена юмористическая составляющая романа, и фильм, в отличие от книги, получился не слишком смешным. Но ведь уже то, что, в начале картины, герой пародирует Гамлета многое говорит о замысле режиссера и концепции образа Остапа. И, быть может, вырезанные режиссером эксцентрические сцены из жизни "Вороньей слободки", просто представлялись ему нарушающими цельность фильма с таким Бендером, каким представил его Юрский? |
|
|||
Уважаемый Eugen!
Прекрасно описываете. Я к сожалению не знал о 2-х вариантах. ======== Я читал и очень был рад только теленка, а стулья даже не пытался начать. Но дело не в этом, тут говорится об актерстве... Юрский мне кажется более гармоничным в этой роли еще и потому, что в передаче (нам) образа было задействовано и мимики, и жестов и еще много всего (сложно описывается) чем нам предлагали скованный Миронов и вертлявый Гомиашвили. Мне кажется ускоренное воспроизведение (а по моему это единственная из оговоренных экранизация) могла состоятся только с таким бревном-актером как Гомиашвили. (Как гэг может и нормально, но Остап фигура харизматическая. У него профессия особая.) По мне он совсем никаков. И смотрится только потому, что еще более никаков Киса. Все субъективно, но действительно Юрский сыграл Персонажа, и Персонажа непростого. Все остальные играли людей намного мельче маштабов. |
|
|||
Уважаемый коллега!
В отношении мастерства Юрского - полностью с Вами согласен. Это - великий артист. Но, с другой стороны, не решился бы обзывать Гомиашвили "вертлявым бревном", а Миронова - "скованным". Ведь, во первых, оба актера, в меру своих способностей, должны были действовать в рамках режиссерских заданий, а покойный Гайдай и Захаров (дай Бог ему здравия и долголетия!) - очень разные художники, ставившие себе далеко не одинаковые цели при экранизациях книги. Во-вторых, насколько помню сообщения в прессе, Гайдай, в процессе подготовки к съемкам картины, провел очень серьезный кастинг , пробуя многих претендентов на роль Бендера. А, поскольку, режиссером он был (в лучшие свои времена) хорошим, то и выбор Арчила Гомиашвили на главную роль, видимо имел под собой серьезные основания. Лично мне кажется, что в пределах гайдаевской эксцентрической концепции фильма этот актер - совсем не плох. И уж, простите, не могу согласиться с Вашей, столь суровой, оценкой работы Сергея Филиппова (Кисы). Это был очень хороший комедийный актер, который у Гайдая единственный раз в своей долгой жизни получил главную роль и сыграл ее, как мне представляется весьма достойно. Вспомните, хотя-бы эпизоды: его "состязаний" с отцом Федором, застолья в ресторане с Варлей, сотворения агитплаката на пароходе... А "... торг здесь - неуместен" в беседе с Кислярским, а сцены со сторожем клуба и последним стулом, а дикий, звериный вопль Кисы в финале картины, кстати, визуально, - точнейшим образом воспроизводящие заключительные страницы романа. Быть может, когда у Вас появится желание прочесть "Стулья", то не исключено, что Бендер, во многих эпизодах, тоже покажется довольно вертлявым. Ведь, по сюжету, он находится в постоянном движении, а порой и просто живет на бегу: то удирает от мадам Грицацуевой, то - от Васюкинских шахматистов, то просто мчится куда-нибудь. Филиппов же, играя Кису, в отличие от широкоплечего крепкого Папанова, даже внешне - удивительно соответствует описанию Ильфа и Петрова и книжным иллюстрациям - высокий, худой до костлявлсти, длинноголовый и т.п. Другое дело, что образы одного и того же героя по разному решены режиссерами и, соотвественно, сыграны актерами. Гайдаевско-Филипповский персонаж - ведет себя - проще, грубоватее, как-бы с полным забвением былых дворянско-предводительских манер. Папановский персонаж, со своим умоляюще-мяукающим голосом - более жалок, но где-то все-таки пытается предъявить остатки былого лоска. Кстати именно Папанов был первым исполнителем роли Кисы на театре и телевидении, поскольку еще в 1960-е гг. играл этого героя в спектакле Театра Сатиры и его телеверсии, в которых Бендера представлял Евг. Весник. Масштабы же личности Бендера, сыгранного Юрским, в значительной степени заложены уже в тексте "Золотого теленка", в котором, как я уже писал Вам, личность героя значительно "укрупнена", по сравнению со "Стульями". С другой же стороны: и сам "Теленок" (как и фильм Швейцера) - вышел уже не столь смешным, по сравнению со своим предшественником. |
|
|||
Здравствуйте и сегодня!
Сложно спорить, но все же попробую объяснить мои мотивы. Если абстрагироваться от задумок режиссера, то актеры Филиппов и Гомиашвилли сыграли что умели. Не оспаривая их достоинств, мне показалось, что рамки своего мастерства у них гораздо уже нежели задумки их кукловода. Ведь задумки режиссера можно уловить (таким простолюдином как я) лишь отсмотрев целиком и размышляя в конце о мотивах и т.п вещах побудивших именно к такому прочтению. Но вот зритель он живет (опять таки как мне кажется) вместе в акером в конкретно взятом кадре или сцене. Именно из этой жизни появляются так называемые "крылатые выражения" которые потом все любят и воспроизводят. Дык вот эта жизнь совместная с этими актерами уж больно неказистая. (В случае с Кисой, вообще невозможно ждать другой игры кроме представленной) Она или вертлявая, или скованная или никакая. Нет широты, есть только то что сразу приходит на ум. Т.е простота простецкая. Именно об этом я и пытался сказать. Рассуждая в этих категориях такого актера как Гомиашвилли сложно вообще воспринимать как Остапа. Да он смел, держится в кадре но и все. БОльшего просто нет. |
|
|||
Уважаемый коллега iam!
Если Вы это обо мне с г-ном Андрюшкой, то, право же, - ошарашили! Ну как могут любить или не любить друг друга два пока, увы, не знакомых между собой человека, к тому же живущих в разных городах и, к сожалению, после печальной памяти 1991-го, даже - странах. Ну а лично я, вовсе не вижу в Ваших суждениях какого либо камушка в свой "огородик". Каждый из нас выражает здесь свое, сугубо личное мнение, с которым могут соглашаться или не соглашаться собеседники. Теперь позволю себе небольшой комментарий к Вашим давешним суждениям. iam: "... простота простецкая". Думаю, что это определение можно, в полной мере, отнести: и ко всему фильму Гайдая, и, соответственно к работам исполнителей главных ролей, но, по моему, это, все же - не та простота, которая "хуже воровства". Спорить по нашей теме действительно трудно, может быть даже - бессмысленно, поскольку, вынужден повториться, у каждого читателя и зрителя - свои представления о том: какими должны быть "настоящие - единственно правильные" Бендер и Киса. Нравится - так нравится, а нет - так нет. Кстати, ведь раньше всех отечественных кинопостановок была еще и кубинская (!) экранизация "12 стульев", где действие происходило на Острове Свободы в 1960-е гг., Бендера звали "Оскар", а Кису - "синьор Ипполито". Ну как тут судить о том: "что такое хорошо, а что такое плохо"! Что же касается оценки творчества Филиппова, хочу просто отослать Вас к его работам в "Приключениях Корзинкиной", "Новых приключениях Швейка","Золушке", "Укротительнице тигров", "Карнавальной ночи", "Девушке без адреса", "Совершенно серьезно" и многим другим. По возможности, пересмотрите их подряд, вкупе со "Стульями", ради свежего впечатления и, быть может, углядите , что нибудь, могущее смягчить Ваши суровые оценки. Этот актер был очень любим нашими зрителями 1940-х - 1970-х гг. и, вряд ли, его репутация - некий обман зрения. Пушкин, когда-то, мудро призывал читающую публику судить того или иного автора по законам:"... им самим над собою поставленными". У Ильфа и Петрова они были - свои, а у Швейцера, Гайдая и Захарова - свои. |
|
|||
Безусловно наш разговор схоластический, а доводы вкусовщина. Но все же:
Насчет некоторых актеров как мне кажется можно сложить определенное предубеждение. Они всегда играют частички своих лучших ролей, распространяя знакомое зрителю поведение и предсказуемую реакцию на все роли. Не хочется оскорблять память и трепетное отношение некоторых людей, но Филиппов мне кажется не смог бы существовать в нынешнее время. Он стал любим людям которые мало видели хороших актеров. Вернее они всегда видели однотипных (в советское время набор был не очень широк) персонажей. И многие актеры как мне кажется вознеслись на слабостях жаждущих любить зрителей. Дык вот Юрский рассекает своей игрой и эти круги по которым бродили многие актеры. Он одинаково хорошо смотрелся в ролях прямо противоположных персонажей. Такой же был и Евстигнеев, Басилашвилли например тоже есть. А вот некоторые как Боярский, Ливанов, Бондарчук (помянутые в этом топике) игроки одного персонажа. Даже Миронов, но он мог быть и другим. И тут наверное Вы правы, огромная заслуга режиссера. Мне врезались в память 2 его роли это прежде всего у Калика в обалденном фильме "Любить" (где он сыграл по моему эпизод... но так, что совсем не замечая никого вокруг кроме своей партнерши). И у Германа в Лапшине. Как то Гручо (некоторые его знают по сопутствующим форумам) высказывал насчет Миронова мысль о том, что не получилось из него действительно хорошего актера, потому как не работали с ним режиссеры, доверяя все ему самому или самотеку. И в этом конечно тоже трагедия этих творцов, вышедшая и нам боком. Нас обокрали тем, что недодали. Хотя во всем остальном сделали что могли. ========= На Фениксе некто bankolya держит целый проект о Ильфе и Петрове http://fenixclub.com/index.php?showtopic=64767 Сходите, там можно скачать. |
|
||||
Господа офицеррры! Вольно!
(Шучу). Право же, господа, Вы все, по старой традиции, не поняли меня, устроив, почему-то, дуэль между собой. Перевожу на русский язык: «Iam - хорошо сказано!» - Рад за коллегу Iam, и восхищен его слогом! «Жаль, что камень пролетел мимо огорода.» - Свое отношение и к тем и к иным артистам я уже выразил выше, всеми, доступными мне способами. Вот, собственно и всё. Никаких далеких устремлений и подковерных подоплек тут нет. Если я смог хоть чуточку разрядить атмосферу, то спасибо вам за звучание столь тонких струн ваших душ, а если я не так вас понял, простите меня за то, что врываюсь к вам без стука!
__________________
Эгоист - это человек, который больше думает о себе, чем ОБО МНЕ! |
|
||||
Eugen: "была еще и кубинская (!) экранизация "12 стульев"
Особенно тронула мою трепетную душу мексиканская постановка "Ревизора", виденная мной в эпизодах по ТВ! Ух, какие жгучие страсти! Ах, как много эмоций в мимике! Эх, какой разгуляй в жестах! Гм! Простите, отвлекся.
__________________
Эгоист - это человек, который больше думает о себе, чем ОБО МНЕ! |
|
|||
Полагаю, коллега iam, Вы ошибаетесь, говоря о том, что в СССР было мало хороших актеров. Их было очень много, потому, что с рубежа 19-20 вв. наша страна имела лучшие в мире театральные школы, созданные Станиславским (МХАТ) и его учениками: Вахтанговым, Мейерхольдом, Михаилом Чеховым и др. В 1920-х гастроли МХАТА в США произвели такой фурор, что там как грибы начали расти заведения, в которых учили по системе Станиславского (Студии Ли Страсберга, например, где учился Марлон Брандо и другие тамошние звезды первой величины, а также - эмигрировавшего на Запад Мих. Чехова).
И если внимательно пройдетесь по материалам Архива 1920-х - 1940-х гг., особенно историческим картинам, а также - экранизациям литературной и театральной классики, Вы увидите величайших мастеров: Ивана Москвина и его брата Михаила Тарханова, Леонида Леонидова и Василия Качалова, Николая Хмелева и Бориса Добронравова, Бориса Ливанова и Аллу Тарасову, Михаила Яншина и Ангелину Степанову, Марка Прудкина и Ольгу Андровскую, Ивана Берсенева и Любовь Орлову, а еще - Алексея Грибова, Бориса Петкера, Павла Массальского, Владимира Гайдарова, его жену - Ольгу Гзовскую... И это далеко не все великие имена из двух первых поколений МХАТО-вцев, которые, кстати учили: и Олега Ефремова, и Евгения Евстигнеева, и Олега Табакова, и Татьяну Доронину, и ее первого мужа - Олега Басилашвили, Олега Табакова и Галину Волчек. А Мейерхольдовская школа, давшая нашему театру и кино: Марию Бабанову, Игоря Ильинского, Эраста Гарина, Льва Свердлина, Николая Охлопкова, Михаила Жарова, Евгения Самойлова и других великих мастеров. А вахтанговская, выучившая Бориса Щукина, Рубена Симонова, Бориса Захаву, Михаила Ульянова, Николая Гриценко, Владимира Этуша, Юрия Яковлева, Юлию Борисову, Людмилу Максакову, Василия Ланового, брата и сестру Константина и Екатерину Райкиных,. А Таировская, из которой вышли Алиса Коонен и Фаина Раневская. А питерские театры и киноассоциации... Ведь оттуда и Владимир Гардин, и Николай Черкасов, и Николай Симонов, и Борис Чирков, и Елена Кузьмина, и Янина Жеймо, и Аркадий Райкин, и Ирина Зарубина, и Зоя Федорова, и Сергей Филиппов, и Игорь Горбачев, и Игорь Владимиров, и Сергей Юрский, и Наталья Тенякова, и Михаил Боярский, и Алиса Фрейндлих, и Олег Жаков, и его друг Сергей Герасимов, сам воспитавший во ВГИКЕ - несчетное число хороших киноактеров и режиссеров... Неужели этого мало?.. А многие другие, которые здесь - не названы?! Один из наших экранных Бендеров, Андрей Миронов - выпускник вахтанговского Училища им. Щукина. В Театре Сатиры он работал с хорошими режиссерами Валентином Плучеком и Марком Захаровым., а в кино и на ТВ- с очень крупными мастерами Юлием Райзманом, Александром Зархи, Григорием Рошалем ( у него, между прочим, сыграл даже Фридриха Энгельса в фильме "Год, как жизнь"), Анатолием Эфросом, Ильей Авербахом, Аллой Суриковой, конечно же с Гайдаем, Рязановым и тем же Захаровым... Думаю, что в большинстве своих ролей: и комических, и драматических он был крайне талантлив и разнообразен, что подтверждают и приведенные Вами примеры... И не думаю, что кто-то там, в его лице - нам с Вами чего-то там недодал. Все с лихвой и сполна! Аналогичные вещи можно было бы написать: и о Вас. Ливанове, и Серг. Бондарчуке. В заключение, искренне благодарю Вас за ссылочку на сайт по Ильфу и Петрову, а также желаю всех и всяческих успехов! |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|