Архив | Об архиве | FAQ | New BAN List | Полезные ссылки | Друзья архива | Архив новостей |
|
Регистрация | Справка | Правила форума | Поиск | Сообщения за день | Пользователи | Календарь |
Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок Запросы и общение по обмену и поиску любимых произведений в сети |
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|||
Может, не по теме, но очень нужна помощь. Начал работать в школе шлухих преподдавателем литературы. Дозарезу нужны все экранизации программных книг по литературе независимо от качества экранизации. Было бы великолепно, если бы с титрами. Ради этого и начал изучать комп. Кто может посоветовать, где и как. Буду искренне благодарен за любую информацию.
|
|
||||
Очень много экранизаций в наших списках фильмов и детских фильмов. Но субтитров у нас нет
Субтитры можно попробовать поискать тут http://www.subtitry.ru/ |
|
||||
Я думаю, речь шла о грамматических ошибках в сообщении автора темы. По-моему, не стоит придираться к человеку, который честно признался, что только начал осваивать компьютер. Значит, и клавиатуру тоже. Ошибки-то очень характерные...
|
|
|||
Снабдить фильмы СУБтитрами для глухих идея похвальная, но полагаю этим предлагается заменить чтение. Да и поиск экранизаций "независимо от качества" весьма подозрителен.
То, что УЧИТЕЛь САМ потакает лености учеников, не кажется что это звучит дико? Что там следующее, тесты? Или уже? Экранизации, сами по себе, могут быть достойными просмотра, но они никогда не заменят чтения. |