Архив Об архиве FAQ New BAN List Полезные ссылки Друзья архива Архив новостей
Архив by ArjLover   Архив by ArjLover
Мультики by ArjLover
Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок
Перезагрузить страницу Фильм "Под небом древних пустынь" (1958)
Регистрация СправкаПравила форума Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Пользователи Календарь

Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок Запросы и общение по обмену и поиску любимых произведений в сети

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 07.11.2010, 12:36
Member
 
Регистрация: 03.05.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 33
Отправить сообщение для porhaleks с помощью ICQ
Документалистика: ищется Фильм "Под небом древних пустынь" (1958)

Под небом древних пустынь

Алма-Ата — Ланьчжоу
Жанр: Документальный фильм
Режиссёр: Владимир Шнейдеров
Автор сценария: Владимир Шнейдеров
Страна: СССР
Год: 1958


Буду благодарен, если хоть кто то что нибудь подскажет.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 07.11.2010, 13:46
Аватар для Nevrastenik
Супермодератор
 
Регистрация: 20.05.2007
Germany
Пол: Male
Сообщений: 4,467
Был, оказывается, такой фильм? Я читал (правда, не до конца) книгу Шнейдерова, посвященную именно этому путешествию по Китаю, помню, там было очень много фотографий автора. Весьма познавательная вещь.
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 07.11.2010, 16:37
Member
 
Регистрация: 03.05.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 33
Отправить сообщение для porhaleks с помощью ICQ
Nevrastenik,
Да да, книгу я тоже читал, купил через инет. Но есть и фильм, в книге то ведь говорится про съемку через предложение. А вот фильма в инете - нема...
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 22.01.2011, 17:39
Забанен
 
Регистрация: 10.11.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 377
up
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 16.04.2011, 10:10
Member
 
Регистрация: 03.05.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 33
Отправить сообщение для porhaleks с помощью ICQ
Все еще в поиске
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 20.06.2011, 16:22
Member
 
Регистрация: 03.05.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 33
Отправить сообщение для porhaleks с помощью ICQ
Еще не найден
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 19.05.2012, 02:25
Member
 
Регистрация: 03.05.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 33
Отправить сообщение для porhaleks с помощью ICQ
Все еще ищется...
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 01.04.2013, 11:34
Member
 
Регистрация: 03.05.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 33
Отправить сообщение для porhaleks с помощью ICQ
В поиске....
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 13.12.2016, 17:46
Member
 
Регистрация: 03.05.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 33
Отправить сообщение для porhaleks с помощью ICQ
Ищем...
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 15.12.2016, 23:57
Junior Member
 
Регистрация: 09.03.2009
Адрес: Russian Federation 50-й субъект РФ
Сообщений: 8
Оказывается, ещё и диафильм существует (в 2 частях) по этому произведению, и вот он-то как раз активно продаётся в сети...

Между прочим, китайцы тоже помнят об этом фильме и ищут его. Только он у них проходит не под китайским фразеологическим переводом русского "Под небом древних пустынь" (кит. "在古沙漠的天空下"), а как "Алма-Ата - Ланьчжоу" (кит. "阿拉木图—兰州"). Буквально на днях появилась в китайской энциклопедии статья о нём с цветными кадрами из фильма! А это - ещё одна ссылка на его подробное описание в китайскоязычной интернет-базе. С ЦВЕТНЫМИ ПОСТЕРАМИ!!! И ещё здесь можно почитать, как снимался фильм. Можете смело закидывать сайты в Гугль-переводчик и нажимать перевод: будет так много понятно, что вы резко вообразите себя китайцами!

По поискам копий фильма могу лишь предложить написать запросы в китайские кино- и телеархивы (у Пекина и Шанхая они отдельные; и если ещё повезёт найти их контактные данные), но по собственному опыту с телевидением КНР ответственно заявляю, что вероятность дождаться от них внятного ответа близка к абсолютному нулю.
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 16.12.2016, 09:11
Аватар для Nevrastenik
Супермодератор
 
Регистрация: 20.05.2007
Germany
Пол: Male
Сообщений: 4,467
lencse, очень интересно встретить товарища по несчастью - я ведь тоже пытался и спрашивать на форумах, и писать в разные китайские архивы и клубы российско-китайской дружбы по поводу текста к старым шанхайским мультфильмам, но результат неизменно был нулевым. Спасибо за свежую информацию!
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 16.12.2016, 19:34
Аватар для AlexeyTuzh
Senior Member
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 1,314
Недавно была история со знакомым: в Москве проходил фестиваль китайских фильмов. Далее цитирую: "Я имел отношение к этому фестивалю. Когда китайцы стали слать свою версию русскоязычных титров, "моя заплакал". Навскидку, несколько примеров: "Её питают ребёнки!" (в смысле, "она ест детей"). "Я буду сон делать, пока ты думаешь". "Какие добра ты творишь!" "Каждые твои слова - вздоры!". В итоге переделал им всю титровку к четырем фильмам ("Сюань Цзан", "Тотем волка". "Книга любви", "Царь обезьян-2"), а ещё к трём они не успевали, оставили старую. Жаль, там было нормальное, серьёзное кино ("Смертельная развязка" - хороший триллер), а зрители, наверняка, ржали".
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 16.12.2016, 20:59
Аватар для Nevrastenik
Супермодератор
 
Регистрация: 20.05.2007
Germany
Пол: Male
Сообщений: 4,467
AlexeyTuzh, то, что зрители ржали - вина переводчиков, если не уверен, то нужно обратиться к кому-то русскоязычному, ведь между русским и китайским чудовищная разница. Но какую полезную информацию, относящуюся к искомому фильму, содержит Ваше сообщение? Предлагаете посмеяться над китайцами? Не надо флуда.
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 16.12.2016, 22:13
Аватар для AlexeyTuzh
Senior Member
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 1,314
Nevrastenik,
Само собой. Это я к тому, что часто даже субтитры не спасают. При переводе фильмов нужно чтобы два носителя обоих языков (оригинала и перевода) сидели рядом. Я теперь часто бываю в Китае и уже убедился, что по-английски они говорят чище и лучше, чем по-русски (за исключением тех, у кого в семье есть русские эмигранты).
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 25.03.2017, 18:58
Member
 
Регистрация: 03.05.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 33
Отправить сообщение для porhaleks с помощью ICQ
Все еще в поиске...
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 12.08.2017, 12:53
Member
 
Регистрация: 03.05.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 33
Отправить сообщение для porhaleks с помощью ICQ
Ищется
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 02.07.2018, 23:30
Member
 
Регистрация: 03.05.2010
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 33
Отправить сообщение для porhaleks с помощью ICQ
Все еще не найден
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 19:48.


vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot