Архив | Об архиве | FAQ | New BAN List | Полезные ссылки | Друзья архива | Архив новостей |
|
Регистрация | Справка | Правила форума | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны | Пользователи | Календарь |
Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок Запросы и общение по обмену и поиску любимых произведений в сети |
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
||||
Вот ссылка на Zip-архив с двумя PDF-файлами внутри, в одном - оригинальный немецкий текст (как я его услышал, с корректурами того, кто лучше меня понимает немецкий), в другом - перевод. Если прислушаться, персонажи в мультфильме говорят в рифму, я не сразу это понял. Старался срифмовать текст, но кое-где фантазии на это не хватило. Что еще интересно - самой первой строкой в титрах идут имена известных отечественных мультипликаторов: Леонид Каюков, Олег Сафронов, Татьяна Померанцева, надо же.
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово Последний раз редактировалось Nevrastenik, 31.03.2016 в 17:04. |
|
|||
Цитата:
Насколько я помню, в его одноголосном дубляже-переводе, который я видел в начале 2000-х годов по региональному ТВ, и сделанном, видимо, в конце 1980-х годов, рифмы не было. Так что это огромный плюс. А на будущее, если будет трансляция по ТВ старого мультфильма/фильма, которого в Сети нет, для записи надо использовать либо AVerTV, либо встроенные функции записи цифрового телевизора. Последний раз редактировалось Obertone, 01.04.2016 в 20:57. Причина: Уточнение |
|
||||
Для просмотра вышеупомянутого мультфильма "Украденное лицо" на русском языке у желающих есть две альтернативы:
1. Профессиональная одноголосая озвучка, телерип 2. Многоголосая любительская озвучка, за создание которой благодарности Веронике и Степе Станиловским, а также их маме как организатору
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово |
|
|||
Цитата:
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|