Архив Об архиве FAQ New BAN List Полезные ссылки Друзья архива Архив новостей
Архив by ArjLover   Архив by ArjLover
Мультики by ArjLover
Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок
Перезагрузить страницу Рождённые в СССР. Семилетние (русская версия). Ищу для архива
Регистрация СправкаПравила форума Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Пользователи Календарь

Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок Запросы и общение по обмену и поиску любимых произведений в сети

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 01.06.2008, 15:38
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Рождённые в СССР. Семилетние (русская версия). Ищу для архива

Режиссёр: Сергей Мирошниченко

Производство: СССР/Великобритания, 1990


Эта история берёт начало в 1964 году, когда английская телестудия «Гранада телевижн» придумала документальный проект, в котором снялась группа из 14 британских детей. Изюминкой проекта было то, что отобранных для фильма семилетних детей планировалось снимать каждые 7 лет. Первый фильм назывался ”Seven Up”!. Проект этот продолжается и сейчас, в прошлом году снят фильм «49 Up».

Успех британского проекта привел к тому, что в начале 90-х «Гранада» решила проделать ту же штуку ещё в трёх странах – США, СССР и ЮАР.

И вот в 1990 году продюсер Джемма Джапп (Jemma Jupp) и режиссёр Сергей Мирошниченко начали снимать по заказу фирмы Granada первый фильм проекта «Рождённые в СССР» (на сегодня снято 3 фильма: «7 up», «14 up» и «21 up»). Как и в английском варианте, первый фильм назывался «Семилетние». Для участия в этом проекте было отобрано 20 детей из разных уголков СССР.

Параллельно с Сергеем Мирошниченко американский режиссёр-документалист Фил Джоану (Phil Joanou) начал снимать сериал (если это можно назвать сериалом) с своей двадцаткой детей. А Ангус Гибсон (Angus Gibson) – в ЮАР. Но об этих фильмах мы говорить тут не будем.

Итак, Мирошниченко снимал фильм «7 up» по заказу западной фирмы. Фильм был ориентирован на западного зрителя и снимался на пике волны моды на перестройку.
Заметим в скобках, что снятый Мирошниченко фильм был продан более чем в 40 стран и имел огромную аудиторию. Но об этом чуть позже.

Самые разные дети вошли в этот фильм: киргизский мальчик, русская девочка из Алма-Аты, литовский мальчик, грузинский мальчик, русский мальчик-беженец из Азербайджана, русская девочка-вундеркинд из Литвы, дочь деревенского священника, её сверстник – мальчик из этой же деревни, умненькая девочка из Ленинграда, близнецы-двойняшки из Ленинграда, ребёнок из детдома, девочка с Байкала, русская девочка из Грузии, 2 семилетних москвича, две подружки из Ленинграда, двойняшки – брат с сестрой, уезжающие из Свердловска в Израиль (так, во время отъезда их и снимали – сначала в Свердловске, на вокзале, потом в Москве – в Шереметьево, а в промежутке – в Москве, на Красной Площади).

К каждому из детей приезжала съёмочная группа, снимала 1-2 дня.
В среднем на каждого приходилось 4-5 минут экранного времени.
С каждым из детей Мирошниченко беседовал, задавая в общем совсем не детские вопросы.

Тонко смонтировав очень разнообразный материал, ему удалось создать прекрасный фильм о детях в сложном и жестоком мире, фильм, который смотрелся на одном дыхании и – оставлял мощное и с трудом выражаемое словами ощущение некоего колоссального и единого холста, в росписи которого сплелись пусть только намечающиеся судьбы маленьких героев фильма.

Надо сказать, что по крайней мере судьбу одного из мальчиков фильм изменил.

Фильм показывали по всему миру, и трогательный, обаятельный мальчик из детдома, старательно играющий на дудочке, мечтающий о велосипеде и смахивающий слезу при воспоминании о семье, вызывал такое сочувствие, что детдом закидали велосипедами, а мальчика захотела усыновить – и усыновила - некая американская семья. Но это уже другая история. История, рассказанная в следующем фильме серии – «Рождённые в СССР. Четырнадцатилетние».
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 01.06.2008, 15:41
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Фильм выходил в двух версиях - русской и английской. Версии различаются по монтажу, русская, утверждают знатоки, лучше. У нас английская, с русскими субтитрами - дети говорят по-русски, взрослые - по-английски.

Очень ищу для архива русскую версию.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 01.06.2008, 16:19
Senior Member
 
Регистрация: 14.06.2007
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 1,195
Семилетние. Рождённые в СССР. Но не могу сказать какой это вариант.
Хотя кажеться английская версия. Не то.

Последний раз редактировалось lora555, 01.06.2008 в 16:22.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 01.06.2008, 16:23
Аватар для KoMish
Senior Member
 
Регистрация: 12.01.2008
Russian Federation
Пол: Male
Сообщений: 290
lora555, там в описании вроде русские субтитры, в исполнении prescriber
Следовательно, наверное это архивный вариант ))
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 01.06.2008, 17:50
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Да, это тот же самый, что у нас.
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 14:07.


vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot