Архив | Об архиве | FAQ | New BAN List | Полезные ссылки | Друзья архива | Архив новостей |
|
Регистрация | Справка | Правила форума | Поиск | Сообщения за день | Пользователи | Календарь |
Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок Запросы и общение по обмену и поиску любимых произведений в сети |
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
||||
здесь есть много титров на разных языках (в том числе и на русском)
http://subtitles.images.o2.cz вот английские титры к "Иванову детству" http://subtitles.images.o2.cz/9938/Ivanovo+detstvo.html |
|
||||
Мне хотелось бы, чтобы господин Vox Populi озвучил здесь свое мнение по вопросу - нужны ли в архиве английские субтитры к нашим фильмам и мультикам. Дело в том, что поступило любезное предложение от профессионального переводчика и доброго человека об их создании, и, в общем, наверное, можно подумать всем вместе в этом направлении.
m Последний раз редактировалось masok, 12.12.2006 в 02:21. |
|
||||
нужны! в первую очередь на шедевры советского кино типа ранних тарковского (меня про него несколько раз спрашивали), параджанова, иосселиани (доступны только французские), немые фильмы, фильмы 30х и т.п.
готов помочь с подбором списка и поиском имеющихся в сети титров, чтобы не делать двойную работу. |
|
|||
A я английский убираю где могу, вот парадокс!
Oчень многие советские фильмы, которые вижу здесь уже озвучены на английском и/или снабжены субтитрами. Eсли будет список того, над чем предполагается работать, можно сначала проверить. |
|
||||
Цитата:
спасибо всем, кто откликнулся! |
|
||||
Цитата:
|
|
||||
за рубежом широкая публика обычно не знает почти никаких актёров, кроме американских и своей страны
есть очень редкие исключения - например софи лорен, и то... примерно тоже самое обстоит с фильмами, но тут немного получше - всё-таки некоторые европейские и даже русские фильмы имеют успех в прокате и тв-показах Цитата:
На "Иваново детство" я дал конкретную ссылку, а дальше можете сами 2 Masok у меня есть предложение - если будут сделаны ещё английские титры, то их имеет смысл загрузить в упомянутую базу, а в архиве дать ссылку туда Последний раз редактировалось Sasha, 12.12.2006 в 13:20. |
|
||||
Спасибо, очень интересные мнения и предложения, прошу продолжать думать вместе
По поводу субтитров: barrakuda, до сих пор в архиве размещались исключительно фильмы с вшитыми субтитрами, по возможности, мы старались их избегать, скорее всего, вы у нас их почти не найдете. Сейчас речь идет о гипотетической возможности обзавестись субтитрами внешними, чтобы их каждый мог использовать или не использовать - как ему больше нравится. m |
|
|||
Barrakuda, извините, пожалуйста, тема ушла на другую страницу и без знака о новых сообщениях, вот я и упустила.
Если Вы живете в Штатах, то многие фильмы здесь с переводом, на обложках нередко только английское или двойное название. Вы можете их купить, взять в прокат в русских магазинах и т.д. Проверить, что именно имеет английский перевод можно на сайтах русских книжных магазинов в Америке, там обычно указано. Я сама, честно говоря, не знаю, где есть английский, где нет. Выше писала, что в своих копиях не стремлюсь его сохранить. Больно убого переведено, а то и переврано. Впрочем, за все фильмы не поручусь, давно перестала маяться сравнениями. И вообще русский знаю куда лучше В мой самый первый визит в библиотеку американка спросила у меня, в каких фильмах на английском она может еще увидеть Олега Меньшикова, который произвел на нее неизгладимое впечатление в "Утомленных солнцем" Последний раз редактировалось Кора, 13.12.2006 в 11:16. |