|
||||
AlexeyTuzh, Вы не перестаете меня удивлять - болтательный раздел есть болтательный раздел, но с чего Вы взяли, что темы тут можно называть на языке "реальных" пацанов? Такие фразы - прямой признак деградации языка и культуры и их повседневное использование может только ужасать. Не приведи Бог, чтобы они стали неотъемлемой частью нашего быта! Тем более речь идет о таком известном произведении Чехова, у нас же не форум КВН в конце концов. И Вам ли, умному и интеллигентному человеку, этого не понимать? Если это шутка, то какая-то несмешная, хотя и в духе времени. Еще раз - поаккуратнее с правилами сайта!
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово |
|
||||
Nevrastenik,
Объективно сидел и думал над лексикой своего сообщения перед тем как его написать! Дело в том, что Чехов специально уточнял у брата и знакомых "лексикон" игроков в бильярд, по-моему, не случайно! Все высказывания Гаева удивительно к месту в пьесе! А Лопахин и лох... не знаю имело ли хождение во времена Чехова слово "лох", но определённое созвучие с фамилией героя - меня позабавило, поэтому и использовал его в заголовке. Вот, например: http://billiard-profi.ru/index.php?show_aux_page=54 Осталось только понять - было ли слово "лох" в употреблении у профессиональных игроков в бильярд во времена Чехова. Кстати, в пьесе Островского "Поздняя любовь" главный герой тоже проигрывает деньги не в карты, а именно в бильярд! Последний раз редактировалось AlexeyTuzh, 28.07.2011 в 10:43. |
|
||||
AlexeyTuzh, у меня нет желания дальше рассуждать на тему современного нелитературного жаргона, он к "Вишевому саду" отношения не имеет. Уверен, что Островский, Чехов и Достоевский о существовании этого тюремного словечка (заимствованного из грубоватого немецкого языка) не имели никакого понятия, что не может не радовать. Первоначальное название темы показалось мне безобразным и я его откорректировал, это все. И давайте прекратим на этом дебаты, связанные с некой "похожестью" фамилии одного из персонажей пьесы Чехова и тюремно-блатного чужеродного словца.
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово |
|
||||
Из словаря В. Даля:
ЛОХ 1) м. сев. рыба семга, лосось, облоховившийся по выметке икры: лосось для этого подымается с моря по речкам, а выметав икру идет еще выше и становится в омуты, чтобы переболеть; мясо белеет, плеск из черни переходить в серебристость, подо ртом выростает хрящеватый крюк, вся рыба теряет весу иногда наполовину и назыв. лохом. В море уходит она осенью, и пролоншав (перезимовав) там, отгуливается и опять обращается в лосося. Лоха зовут ещё: пан, вальчак, вальчуг. 2) Лох, пск. лоховес, разиня, шалапай (на офенском: мужик, крестьянин вообще). 3) Деревцо дикая маслина, Еleagnus; 4) верба Иерусалимская, агновы ветви, Salix babilonica. Всё-таки это слово (в значении пункта 2) уже имело хождение даже во времена А.С. Пушкина, я думаю позднее оно стало ещё более употребительным! Ещё фамилия Лопахин созвучна слову "лопух" (репейник), "лопасть", "лопата". Я думаю всё-таки, что фамилии двух противопоставленных друг другу героев сделки: Гаев и Лопахин А.П. Чеховым были выбраны далеко не случайно! Последний раз редактировалось AlexeyTuzh, 28.07.2011 в 21:15. |
|
||||
Ой, да ладно! Вот уж нашли Тему для обсуждения! Конфликт! Гаевы с Лопахиными - не в моде!
В 1827 году писатель Г.Ф. Квитка-Основьяненко поставил пьесу«Приезжий из столицы или суматоха в уездном городе», которую, впоследствии, Н.В. Гоголь переписал по своему, выдав за оригинальный сюжет. И теперь, вся образованная общественность знает «Ревизора» Гоголя, но никто не слышал о первоисточнике. А если разобраться? Имею ли я право на сюжет? Даже в переосмысленном виде? А имею ли я, после этого право называться "Великим", если моя биография омрачена плагиатом? Конфликт? Конфликт. И не чета детсадовским склокам Гаева с Лопахиным.
__________________
Эгоист - это человек, который больше думает о себе, чем ОБО МНЕ! |
|
||||
Ну, ежели пошла такая пьянка, так сюжетец на тот момент был уже изрядно потасканый...
Александр Сергеич его в 1913 году разрабатывал... Цитата:
Собственно Гоголь и не отрицал, что мысль Ревизора, ему подкинул А.С. (хотя выдать плагиат за подарок Пушкина, конечно престижнее чем покраденый у Квитко-Основьяненко) Хотя А.С. тоже считал, что Н.В. разрабатывал ЕГО идею... Цитата:
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|