Архив Об архиве FAQ New BAN List Полезные ссылки Друзья архива Архив новостей
Архив by ArjLover   Архив by ArjLover
Регистрация СправкаПравила форума Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Пользователи Календарь

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #341  
Старый 13.02.2011, 00:26
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
sanari, вы напрасно игнорируете замечание модератора. Вам предупреждение администратора и перечитывать правила форума - особенно внимательно пункт 4.1.
Ответить с цитированием
  #342  
Старый 13.02.2011, 03:40
Junior Member
 
Регистрация: 26.05.2010
Ukraine
Сообщений: 7
просьба

Цитата:
Сообщение от masok Посмотреть сообщение
sanari, вы напрасно игнорируете замечание модератора. Вам предупреждение администратора и перечитывать правила форума - особенно внимательно пункт 4.1.
вы простите мня пожалуйста, я никого не хотела обидеть, просто у меня парализованны руки, и мне очень тудно писать очень прошу вас поймите меня, и пожалуйста не будьте столь строги если кто-то помогает мне писать тогда все будет в порядке, а если я пишу сама, то пишу быстро, чтобы успеть написать сообщение, до того как сведет мои руки спастикой, если можно сделайте для меня некоторое исключение, ибо только вы мне настоящие друзья, других у меня нет, я парализована от рождения и если вы мне откажите в общении я останусь совсем одна! НЕ ПРОГОНЯЙТЕ МЕНЯ ПОЖАЛУЙСТА! огромное спасибо за понимание. С уважением sanari
Ответить с цитированием
  #343  
Старый 13.02.2011, 04:10
Аватар для masok
Администратор
 
Регистрация: 26.11.2006
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Female
Сообщений: 22,811
Мои извинения, sanari. Безусловно, вы можете писать так, как вам удобнее.
Ответить с цитированием
  #344  
Старый 13.02.2011, 04:59
Junior Member
 
Регистрация: 26.05.2010
Ukraine
Сообщений: 7
просьба

спасибо огромное что все поняли и не выгоните меня из-за того как я пишу ато я так испугалась из-за этого всех вас потерять
кроме тех оперетт что уже у вас попросила хочу еще спросить может у кого-нибудь есть оперета ПРЕКРАСНАЯ ЕЛЕНА целиком
в формате мр-3 если да то выложите кто-нибудь пожалуйста
на ифлудер. заранее огромное спасибо с уважением sanari

Последний раз редактировалось sanari, 13.02.2011 в 05:02.
Ответить с цитированием
  #345  
Старый 14.02.2011, 17:20
Аватар для alexsan
Senior Member
 
Регистрация: 01.07.2010
Russian Federation
Сообщений: 237
http://letitbit.net/download/1369.1a...elene.rar.html

Оно?

Автор: Жак Оффенбах
Название произведения: Прекрасная Елена (33 трека)
Жанр: Оперетта
Создано/Записано/Выпущено: 1864, 1948, 2005
Формат/Качество: MPEG-3, 320 кб/с
Длительность: 01:33:17
Размер: 218,55 Mb
Либретто А. Мельяка и Л. Галеви
Русский текст М. Гальперина
Исполняют:


Н. Кемарская (Елена)
А. Орфёнов (Парис)
С. Ценин (Менелай)
В. Канделаки (Калхас)
Н. Макеев (Агамемнон)
Т. Янко (Орест)
П. Кедров (Анхис)
В. Донец (Никомед)
В. Ягодкин (Деломед)
З. Царенко (Рабыня)


Текст читает Г. Дойников


Солисты, хор и оркестр Театра им. К. Станиславского и В. Немировича-Данченко
дирижёр Е. Акулов


Запись 1948 г.


Список композиций:
01. Увертюра и хор
02. Мелодрама
03. Внемли мольбе (Елена, хор)
04. Мелодрама
05. Пир начинать я всех приглашаю (Орест, Менелай, Калхас, хор)
06. Мелодрама
07. Там, где в лесах цветут оливы (Парис)
08. Мелодрама
09. Хороша! (Парис, Елена)
10. Мелодрама
11. Какой сегодня пир (хор)
12. Клянусь, я сыт не на шутку (Менелай, Агамемнон, Анхис, Деломед, Никомед, хор)
13. Мелодрама
14. Слава! (Парис, Елена, Менелай, Орест, Агамемнон, хор)
15. Мелодрама
16. Наполняйте медвяной влагой (Елена, хор)
17. Мелодрама
18. Мне в храм идти пора (Калхас, Орест, Парис, Елена, хор)
19. Меня объял восторг счастливый (Елена)
20. Мелодрама
21. Знойных чувств мне не скрыть (Елена, Парис)
22. Мелодрама
23. Рабы! Сюда на помощь (Менелай, Елена, Парис, Орест, хор)
24. Нет, не я - тень моя (Менелай)
25. Он не украл (Агамемнон, Менелай, Елена, хор)
26. Зачем ты столько шума поднял (хор, Менелай, Агамемнон, Елена)
27. Беги, Парис (Елена, Парис, Калхас, хор)
28. Мелодрама
29. Чтобы не знать веселья грани (Орест, хор)
30. Мелодрама
31. Твой гнев и ревность погубит всю Спарту (Агамемнон, Калхас, Менелай)
32. Мелодрама
33. Финал (Калхас, Парис, Елена, Менелай, хор)

Последний раз редактировалось alexsan, 14.02.2011 в 17:32.
Ответить с цитированием
  #346  
Старый 10.03.2011, 20:24
Junior Member
 
Регистрация: 10.03.2011
Russian Federation
Сообщений: 2
Слова....слова

Помогите мне пожалуйста.
Я ищу текст дуэта Сильвы и Эдвина "Помнишь ли ты..."
Но только на английском языке. Очень надо.
Если кто найдет или у кого нибудь етсь, то будьте добры на
****@****

Последний раз редактировалось Turtle, 10.03.2011 в 20:34. Причина: Нарушение п.п.10.4
Ответить с цитированием
  #347  
Старый 11.03.2011, 13:08
Аватар для alexsan
Senior Member
 
Регистрация: 01.07.2010
Russian Federation
Сообщений: 237
А как он называется по англиийски?
Список арий - ниже...


Songs:
Act I - Orpheum Cabaret Theatre, Konigradz. Farewell performance of Sylva Varescu

1.Overture
2.Opening Chorus: Live, Love, Laugh (Sylva and Chorus)
3.Sextet: The ladies of the Chorus (Juliska, Aranka, Rizzi, Andrey, Feri and Boni)
4.Duet: Love Alone (Sylva and Peter)
5.Song: The Girls (Boni and Girls)
6.Supper Song: Fill a Glass (Principals and Chorus)
7.Song: I Was Born a Romany (Sylva and Ensemble)
8.Song: To Love and to Be Loved (Peter)
9.Finale - Act 1
Act II The residence of Prince Leopold von Leydersheim, near Vienna. The Betrothal Party

10.Opening: The Waltz Song (Peter, Stasi and Chorus)
11.Duet: Noblesse Oblige (Leo and Karen)
12.Duet: The Swallow Song (Stasi and Peter)
13.Song: How Could I Know? (Stasi)
14.Quartette: Nobody Else (Sylvia, Stasi, Peter and Boni)
15.Duet: Love, Love, Love! (Sylvia, Peter and Chorus)
16.Finale Act II
Act III - The entrance Hall of the Holzberg Hotel, Vienna. Later that evening.

11.Quartette & Chorus: Ladies of the Chorus (Juliska, Aranka, Rizzi, Andrey & chorus)
12.Trio: A Hundred Years From Now (Juliska, Andrey and Feri)
13.Reprise: The Girls (Boni and Girls)
14.Reprise: Noblesse Oblige (Leo and Karen)
15.Finale - Act III
Ответить с цитированием
  #348  
Старый 11.03.2011, 13:11
Аватар для alexsan
Senior Member
 
Регистрация: 01.07.2010
Russian Federation
Сообщений: 237
Я не просто так спрашиваю...
Я тут на днях посмотрел "Летучую мышь" в "родном" варианте...
Так нескольких арий недсчитался.
Например арию князя Орловского (в нашем варианте - в самом начале бала)

А на Сильве у меня вообще "бзик". Я ее смотрел более 12 раз в разных вариантах.
В т.ч на азербайджанском и на "мове"...
Ответить с цитированием
  #349  
Старый 11.03.2011, 20:44
Аватар для alexsan
Senior Member
 
Регистрация: 01.07.2010
Russian Federation
Сообщений: 237
кажется нашел

No. 9 WHERE ARE THEY NOW



EDWIN: (spoken) My engagement will be officially announced this very evening. And I thank you for the honour you have done me by appearing here in person (Kisses her hand formally!) We two, we can remain good friends, can we not?



SYLVA: (Battling to retain control of herself)... Good friends...



EDWIN: And that evening in the Orpheum ... that last evening. That was just a dream ... was it not?



SYLVA: (Faintly) just a dream.

EDWIN: (Intensely, almost whispering into her ear.)
But a beautiful one - the most beautiful I’ve ever known.
Do you think of it sometimes?



SYLVA: I think of it. (sung) Festive laughter, celebration, Friends around me, jubilation, Music playing, lights ablaze!



EDWIN: Glasses clinking, waiters beaming, Dancers whirling, jewels gleaming, Ev’rything a golden haze!



SYLVA: All of us were touched by magic,
A dream to cherish and adore.
Such memories as these stay with us all our lives.
Yes, for ever more.

BOTH: But happiness and love’s enchantment
Are gone for ever and a day.

SYLVA: Like fading phantom figures
They are out of reach.
So far away!



EDWIN: Where are they now,
Words so devotedly spoken?
Gone like a dream,
Gone with the dawning of day.
Where are they now,
Vows which could never be broken?
Where are they now?
Where are they now?
Where are the love and the hope?
Where are they now?

Promises which none could sever,
Now so soon they’re gone forever,
And a husband’s at your side!



SYLVA: Other eyes so sweetly smiling,
Soft embraces, words beguiling
Edwin and his lovely bride!



EDWIN: How could you destroy that magic,
Destroy our own enchanted spell?
The love I felt for you no words could ever tell,
None could ever tell.



BOTH: And yet of such a tender passion
The memory alone is left;



SYLVA: Two wounded hearts of all their cherished dreams bereft,
Ever bereft.



Where are they now,
Words so devotedly spoken?
Gone like a dream.
Gone with the dawning of day.
Where are they now,
Vows which could never be broken,



BOTH: Where are they now?
Where are they now?
Where are the love and the hope?
Where are they now?



SYLVA: Just a fairy-tale romance,
How confusing,
Just a momentary fling,
How amusing!
Just a comic episode,
Simply splendid,
So let’s laugh now it has ended!


La la la la la la la.
Simply splendid,
La la la la la la la.
Now it’s ended.



BOTH: Just a fairy-tale romance,
Unenduring.
Now it’s over.
Dead and gone!



Dance
Where are they now?
Where are they now?
Where are the love and the laughter,
Oh where are they now?

(Exeunt at opposite sides of stage.)
Ответить с цитированием
  #350  
Старый 12.03.2011, 23:51
Member
 
Регистрация: 22.03.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 99
У меня запись в mp3 двух CD "Imre Kalman Operett Jubileum" Будапештского театра оперетты. Ее не здесь раздавали? Не могу вспомнить, где на нее набрел.
Ответить с цитированием
  #351  
Старый 13.03.2011, 00:10
Member
 
Регистрация: 22.03.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 99
Цитата:
Сообщение от alexsan Посмотреть сообщение
арию князя Орловского (в нашем варианте - в самом начале бала)
Если Вы имеете в виду арию со словами "Пью за ваши улыбки, пью за ваши ошибки", то это дело рук Вольпина и Эрдмана, ну и какого-то аранжировщика, разумеется. Вот послушайте Кайзер-вальс http://video.mail.ru/mail/n.govert/225/317.html начиная с 3 мин. 20 сек.

Последний раз редактировалось Мишель, 14.03.2011 в 17:39.
Ответить с цитированием
  #352  
Старый 13.03.2011, 09:49
Аватар для alexsan
Senior Member
 
Регистрация: 01.07.2010
Russian Federation
Сообщений: 237
Мишель, ну наши , как бы так помягче сказать "авторы", вообще убрали смысл из названия "Летучая мышь"...
В оригинале, это была довольно забавная история о мести... А история про измену мужа жене с ней самой, да и жены мужу( не такая уж Розалинда белая и пушистая), это всего лишь эпизод... Интрига то в отечественном изложении сильно упростилась. А уж князь Орловский в оригинале - это вообще, та еще песня... В отечественной версии от него оставили одну арию (да и то как выясняется, вообще не из этой оперетты)

Хотя иногда забавно следить за изменением содержания при переводе(или экранизации). Скажем в английской версии, "Сильва", она же "Королева чардаша"(Die Csardasfurstin) стала "Цыганской принцессой"(The Gipsy Princess), а в экранизации с Марикой Рекк, Эдвин вообще летает на вертолете.

Последний раз редактировалось alexsan, 13.03.2011 в 10:06.
Ответить с цитированием
  #353  
Старый 13.03.2011, 15:37
Member
 
Регистрация: 22.03.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 99
А Вы не видели американскую "Веселую вдову" без музыки? Хотя что говорить после наших всеми любимых "Небесных ласточек".
Ответить с цитированием
  #354  
Старый 13.03.2011, 20:11
Аватар для alexsan
Senior Member
 
Регистрация: 01.07.2010
Russian Federation
Сообщений: 237
Цитата:
Сообщение от Мишель Посмотреть сообщение
А Вы не видели американскую "Веселую вдову" без музыки?
Это с Морисом Шевалье 1934? Или 1952?
В 1934 поют... А 1952 скачал, но не посмотрел... Но там тоже вроде поют
Ответить с цитированием
  #355  
Старый 14.03.2011, 07:17
Senior Member
 
Регистрация: 28.09.2009
Ukraine
Пол: Male
Сообщений: 1,058
Цитата:
Сообщение от Мишель Посмотреть сообщение
А Вы не видели американскую "Веселую вдову" без музыки? Хотя что говорить после наших всеми любимых "Небесных ласточек".
Уважаемый Мишель!

Вы имеете в виду немую "Веселую вдову" Эриха фон Штрогейма или нечто звуковое, но...без музыки Легара?!
Ответить с цитированием
  #356  
Старый 14.03.2011, 17:36
Member
 
Регистрация: 22.03.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 99
Уважаемый Eugen,

я, честно сказать, таких подробностей о фильме не знаю, просто несколько месяцев назад, может с год или что-то в этом роде (время бежит ужасно быстро), по ТВ была объявлена "Веселая вдова". Я радостно уселся смотреть, и что же увидел? Обычный худ. фильм по сюжету оперетты. Не помню, может быть, как фон какие-то знакомые мелодии и были использованы. Кажется, это был фильм США. Ну да Бог с ним, это я так, к слову вспомнил.
Ответить с цитированием
  #357  
Старый 14.03.2011, 17:38
Member
 
Регистрация: 22.03.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 99
Что-то никто не реагирует на мой вопрос по поводу "Imre Kalman Operett Jubileum".
Ответить с цитированием
  #358  
Старый 15.03.2011, 07:32
Senior Member
 
Регистрация: 28.09.2009
Ukraine
Пол: Male
Сообщений: 1,058
Цитата:
Сообщение от Мишель Посмотреть сообщение
Уважаемый Eugen,

я, честно сказать, таких подробностей о фильме не знаю, просто несколько месяцев назад, может с год или что-то в этом роде (время бежит ужасно быстро), по ТВ была объявлена "Веселая вдова". Я радостно уселся смотреть, и что же увидел? Обычный худ. фильм по сюжету оперетты. Не помню, может быть, как фон какие-то знакомые мелодии и были использованы. Кажется, это был фильм США. Ну да Бог с ним, это я так, к слову вспомнил.
Уважаемый Мишель!

Поскольку помянутая Вами история меня заинтересовала, прилагаю аннотации 2-х звуковых американских экранизаций "Веселой вдовы". Быть может одна из них - та которую Вы видели?


ПЕРВАЯ ЭКРАНИЗАЦИЯ
Год выпуска: 1934

Режиссер: Эрнст Любич
В ролях: Джанетт МакДональд , Морис Шевалье, Уна Меркель, Эверетт Хортон, Джордж Барбье
Описание: Соня (Джанетт МакДоналд), веселая вдовушка, чьи безумные денежные траты поддерживают на плаву экономику крохотной страны Маршовии. Однажды она решает переехать в Париж, чтобы найти подходящего мужа. Узнав об этом, король Маршовии (Джордж Барбье) посылает вслед за ней графа Данило (Морис Шевалье) - местного Дон Жуана. Молодой человек должен обольстить веселую вдову и вернуть ее домой. Прибыв на место, и не узнав Соню, он влюбляется в нее по-настоящему. Через некоторое время вдовушка узнает о подлинной миссии героя. Данило приходится приложить немало усилий, чтобы убедить ее в подлинности своего чувства, но он терпит фиаско. Не сумев доказать истинность своей любви, граф вынужден по приказу короля вернуться в Маршовию и предстать перед судом, но приговор не будет приведен в исполнение и все закончится как и должно быть в оперетте!


ВТОРАЯ ЭКРАНИЗАЦИЯ
Год выпуска: 1952

Режиссер: Кертис Бернхардт / Curtis Bernhardt
В ролях:
Лана Тернер / Lana Turner ... Crystal Radek
Фернандо Ламас / Fernando Lamas ... Count Danilo
Уна Меркель / Una Merkel ... Kitty Riley
Ричард Хэйдн / Richard Haydn ... Baron Popoff
Томас Гомес / Thomas Gomez ... King of Marshovia
Описание: В посольстве государства Маршовия в Вашингтоне узнают, что одна из их соотечественниц - Кристалл Радек (Лана Тернер) стала вдовой и ей от покойного мужа достались восемьдесят миллионов долларов.
Посол и атташе бегут в дом вдовы с приглашением посетить родную отчизну, где должно состояться открытие памятника ее покойному мужу, но это только предлог, чтобы выманить женщину из США. Главная цель этих ребят и их короля, чтобы вдова не вышла замуж за иностранца: иначе ее деньги будут потеряны для родины. Надо, чтобы мужем вдовы стал подданный Понтеведро. Все высокопоставленные мужчины страны женаты, холостяк один - граф Данило (Фернандо Ламас), и ради "интересов государства" он должен жениться на ее миллионах...

Этот фильм является модернизированной версией знаменитой оперетты "Веселая вдова" - в трех актах австро-венгерского композитора Франца Легара. Либретто Виктора Леона и Лео Штейна, по мотивам комедии французского драматурга Анри Мельяка "Апаше из посольства" (1862). Первая постановка оперетты состоялась в венском театре "Ан дер Вин" 30 декабря 1905 года. Успех был грандиозным. Зрители вызывали на "бис" многие номера, а в финале устроили шумную нескончаемую овацию. В России премьера оперетты произошла 23 сентября 1906 года в петербургском театре "Пассаж". Эта и другие российские постановки традиционно включали в оперетту дополнительный номер ("Качели"), музыку которого написал композитор Холлендер. "Веселую вдову" заслуженно называют "королевой оперетт". Остроумное либретто, проникновенная красочная музыка Легара обеспечили ей неувядаемую популярность. Оперетта была неоднократно экранизирована в разных странах.
Ответить с цитированием
  #359  
Старый 15.03.2011, 22:48
Junior Member
 
Регистрация: 15.03.2011
Russian Federation
Сообщений: 8
Добрые люди!
А где бы найти "Черного дракона" Модуньо и "Донну Люцию" Оскара Борисовича Фельцмана? Спасибо заранее!
Ответить с цитированием
  #360  
Старый 16.03.2011, 14:24
Аватар для alexsan
Senior Member
 
Регистрация: 01.07.2010
Russian Federation
Сообщений: 237
Цитата:
Сообщение от yakovlevy
"Донну Люцию" Оскара Борисовича Фельцмана
Да нет проблем
http://film.arjlover.net/info/zdravs...tetja.avi.html
"Здравствуйте я ваша тетя" - это она и есть...

А на рутрекере лежит фильм
"Каждый день, кроме вторника", выпущенный Гостелерадио СССР (режиссер: М. Шаров) в 1983 г. к 50-летию Свердловского театра музыкальной комедии.

Рассказ ведет главный режиссер театра Владимир Курочкин.

В ролях: Э.Жердер, Г.Петрова, В.Сытник, Н.Энгель-Утина, Н.Бадьев, В.Валента, Р.Галямов, В.Евдокимова, И.Крапман, И.Калмыков, Е.Мельникова, Б.Симонов и др.
Артисты балета и хора театра.
Дирижер: П.Горбунов

Сцены из оперетт:
Б. Александров - "Свадьба в Малиновке"
Ж. Оффенбах - "Рыцарь синяя борода"
Ж. Оффенбах - "Путешествие на луну"
Д. Модуньо - "Черный дракон"
О. Фельцман - "Старые дома"
О. Фельцман - "Полоса препятствий"
Ф. Легар - "Фраскита"
Е. Птичкин - "Свадьба с генералом" и др.

Продолжительность: 49 мин 23 с
Прямую ссылку не дам, ибо не помню, можно-ли...

Дело в том, что этот самый "черный дракон" был поставлен НА МЕЛОДИИ Модуньо именно (и вроде бы ТОЛЬКО ТАМ) в Свердловском театре музкомедии...
Я думаю что Модуньо не подозревает о наличии у него такой оперетты

Последний раз редактировалось alexsan, 16.03.2011 в 14:48.
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 09:54.


vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot