Подоспело обновление ветки. Как наверняка помнят многочисленные поклонники шанхайской анимации, китайские мультипликаторы очень часто делают мальчиков главными героями своих работ. Например:
Нечжа ("Нечжа побеждает Царя драконов");
Чэнсян ("Лотосовый фонарь");
Даньшэн ("Тайны Священной книги");
Красный Ребенок из одноименного тайваньского мультфильма;
отважный и верный иделам компартии Сяо Юн ("Юный трубач").
Это лишь те, что фигурируют в полнометражках (или в почти полнометражках), есть много кукольных и перекладочных мультфильмов, где мальчишки находятся в центре событий. Этот список пополняется еще одним персонажем, знакомьтесь -
Хайлибо (1985):
Мальчик этот - не китаец, а монгол (да-да, из тех самых краев, которые впоследствии стали называться Внутренней Монголией и где родились юные героини Лунмэй и Юйжун
) и мультфильм снят по старой монгольской легенде. Итак, давным-давно жил смелый, сильный и добрый мальчик по имени Хайлибо. Родные и односельчане любили его за доброту и честность, ему же очень хотелось понимать язык животных, чтобы разговаривать со ними. И вот однажды мечта Хайлибо стала явью... Легенды - не сказки и, как правило, заканчиваются не очень хорошо и эта история про Хайлибо - не исключение. Но цель таких преданий - донести через века до далеких потомков память о минувших временах, о сопутствующих им событиях и о людях, живших когда-то или же выдуманных. Шанхайские аниматоры справились с этой задачей, превратив старинную легенду в прекрасный мультфильм.
Линк на скачивание:
https://cloud.mail.ru/public/8cTM/huMdwFY4w
За обработку исходного DVD большое спасибо
pmv