manusya, опять вы ведете себя неприлично (прошлый раз, помню, высказывались про восточные языки). Поведение недостойное переводчика (вы, кажется, изволили называть себя таковым). Переводчик обязан уважительно относиться к любым языкам.
И, тем более, вы ведете себя НЕ ПО-РУССКИ, поскольку главная черта русских состоит именно в любви и понимании всех народов, за счет чего во все века и держалась Империя.
И вам не приходило в голову, что для иностранцев наши слова могут быть так же смешны? Тем более, грех смеяться над братьями.
|