Показать сообщение отдельно
  #14  
Старый 16.12.2016, 22:13
Аватар для AlexeyTuzh
Senior Member
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Russian Federation Москва
Пол: Male
Сообщений: 1,314
Nevrastenik,
Само собой. Это я к тому, что часто даже субтитры не спасают. При переводе фильмов нужно чтобы два носителя обоих языков (оригинала и перевода) сидели рядом. Я теперь часто бываю в Китае и уже убедился, что по-английски они говорят чище и лучше, чем по-русски (за исключением тех, у кого в семье есть русские эмигранты).
Ответить с цитированием