Показать сообщение отдельно
  #93  
Старый 28.07.2014, 01:46
Аватар для Nevrastenik
Супермодератор
 
Регистрация: 20.05.2007
Germany
Пол: Male
Сообщений: 4,731
В последнее время благодаря неоценимой помощи хороших людей появились переводы разных эстонских мультфильмов, которые многие из нас либо видели в далеком детстве, но напрочь позабыли название, либо долго и безуспешно искали, натыкаясь в сети на рипы на языке оригинала. Такая динамика, разумеется, очень радует. В связи с этим многочисленные темы, в которых разыскивались те или иные работы от "Таллиннфильм", объединены в одну.
Спешу сообщить, что архив пополнился еще одним произведением мастера кукольной анимации Хайно Парса. Речь о мультфильме Март и его хлеб
Скажу честно - мне не посчастливилось видеть его в советском дубляже, так что сравнивать не с чем. В архив он выложен, как и другие, с любительской озвучкой, забавная песенка ученика аптекаря сопровождается вшитыми субтитрами. Благодарности: Johnnyleo - за давным-давно предоставленный рип, pmv - за пост-обработку и вшитие субтитров для песни, и, разумеется, хорошему человеку с ником DimPa (к сожалению, не зарегистрированному у нас) - за перевод текста песни Марта и диалогов. В мультфильме вторая дорожка - оригинальная эстонская, субтитры прилагаю (они немного изменены - удален первоначальный перевод песни).
Вложения
Тип файла: srt Mardileib.srt (3.9 Кб, 8 просмотров)
__________________
上海美术电影制片厂 - это здорово
Ответить с цитированием