Показать сообщение отдельно
  #10  
Старый 21.01.2020, 06:12
Senior Member
 
Регистрация: 09.01.2010
Ukraine
Сообщений: 171
Знаете, на Вашем бы месте я не стал бы закрывать тему (сюжет то достаточно интересный!), но ограничил бы её фильмами до 1991 года. Потому что градация на фильмы "видеосалонов с гнусавыми переводами" и "в кинотеатрах с дубляжом" не всегда четкая. Ведь в видеосалонах шло и то, что впоследствии выходило в дубляже - "Терминатор" или "Рэмбо" или "Выход Дракона" с Брюсом Ли (единственный дублированный фильм). Опять же мы сталкиваемся и с проблемой постсоветского дубляжа (по моим наблюдениям примерно года до 1995-го), когда в кинотеатрах шли фильмы подобные "JFK. Выстрелы в Далласе - и всё это тоже советская школа дубляжа.
__________________
Спасибо клубу "Феникс" подразумевается по определению, так как почти весь советский дубляж, выложенный в сети, их работа.
Ответить с цитированием