"Нахаленка" смотрел очень давно, дословно не помню, особенно вводные слова,
С Попандопуло сложнее : цитировать фильмы начинают еще школьниками. В этом возрасте бессознательно заменяешь непривычно звучащие слова другими, более обиходными. Говор в Питере несколько другой, поэтому применяя эту цитату в своих разговорах мы и заменили шо на более привычное...
Насчет шарма я с Вами не согласен.. Мы цитируем обрывки диалогов по-памяти, так как они нам запомнились...
Мы же не статью в научный журнал пишем, а делимся своими восторгами...
К примеру фраза Нахаленка запомнилась ведь совсем не словом попомни...
__________________
"Иногда усердие превозмогает и рассудок..." (К. Прутков)
|