напишу на примере моего мужа (Венесуела).
Его самый любимый советский фильм "Белое солнце пустыни" (кстати, он переведен на английский язык). Он сказал, что етот фильм как "Рэмбо", но лучше раз в сто.
"Василиса Премудрая" (черно белая сказка). Мужу очень понравился (пишу его словами) трехголовый дракон по имени Балоныч (имя Горыныч ему было сложно запомнить) и страшный крючконосый мужик в деревяном ведре (баба Яга). сказка переведена на английский язык
"Пираты ХХ века". Переведены на испанский и английский язык. Понравился.
"Москва слезам не верит" - есть в переводе на английский язык. Но он посмотрел со мной на русском с английскими субтитрами. Очень понравился.
Хотелось бы еще показать нашего Шерлока Холмса, Иронию и многое другое., но изза нехватки субтитров/перевода ему трудно смотреть. Муж русский совсем плохо знает.
а, да, для тех, кто живет в США в Сcылка удалена модератором (модераторы, я не могу дать отдельно ссылку на русские фильмы, т.к. там нужна регистрация и плата, поетому даю на весь ресурс в целом. Если ето против правил, то удаляйте) есть русские фильмы и мультфильмы в переводе или с субтитрами. Мы от туда как раз многие фильмы и брали.
Последний раз редактировалось masok, 16.07.2008 в 23:05.
Причина: 10.3.
|