Показать сообщение отдельно
  #6  
Старый 22.03.2013, 10:04
Аватар для alexsan
Senior Member
 
Регистрация: 01.07.2010
Russian Federation
Сообщений: 237
В середине 70-х смотрел в "Иллюзионе" - "Дестри снова в седле" с Марлен Дитрих с синхронным переводом.

И примерно в то-же время в клубе КГБ "Зорро" с Аленом Делоном (до сих пор помню, на экране какая то служба в костеле... Голос переводчика:"Перевести не могу - говорят на латыни")
В комплекте к нему шел японский фильм про двух девушек - каратисток... "Кики - это он убил твоего отца... Ииииия!!!"
Дальше миловидная девушка наносит главному негодяю серию ударов, последним пробивает ему живот...
Короче - перевод особо не требоваося.

Там- же "Полицейский или бандит" с Бельмондо (в последствии шел как "Кто есть кто"). Кстати синхрон был на порядок "веселее" дубляжа
В комплекте шла картина Рыжая Син / Roogie Sien (Нидерланды, реж. Франс Вейс) - довольно тоскливый фильм про тяжелую судьбу голландских проституток...

Последний раз редактировалось alexsan, 22.03.2013 в 10:25.
Ответить с цитированием