Показать сообщение отдельно
  #3  
Старый 21.11.2011, 00:17
Junior Member
 
Регистрация: 04.11.2010
Ukraine
Сообщений: 5
Вспомните д'Артаньяна в исполнении Жерара Баррэ. Какое чудное созвучие гасконского темперамента с великолепной дикцией великого армянина (причём без малейшего акцента). Запомнилась так же его работа по фильму-сказке про пана Кляксу, где Карапетян озвучивал главного героя - чародея и неутомимого фантазёра. Одарённому мастеру слова доводилось переозвучивать и немало советских актёров, исправляя их дикцию. Например Махмуда Эсамбаева в фильме "Земля Санникова". Любители аудиозаписей могут наслаждаться его необычным голосом, неважно какое произведение он читает. Это всегда подарок для слушателей. Заходя на сайт зарубежных фильмов с советским дубляжем, убеждаешься, что Карапетян был задействован почти на 100% В 60-70 годы в советский кинопрокат рекой текли фильмы соц. стран. И в большинстве из них ему находилась работа. Ловко владея интонацией, он дублировал с одинаковым успехом проходимцев и отцов семейств, чудаков и серьёзных воротил, простолюдинов и аристократов. Всё было под силу непревзайдённому маэстро - от комедии до мелодрамы. Его голос был способен вызвать гомерический смех и выдавить горькую слезу. Бывают такие актёры, которые редко появляются на экране, но легко узнаются по первым фразам. Это мастера закадровых ролей: Яворский, Тыртов, Ферапонтов, Беленький, Рождественский, Янакиев, Караваева, Никитина, Малькова Александрович, Балашов и многие другие. Среди них почётное место занимает Артём Карапетян. Жаль, уходят мэтры, титаны, таких Актёров уже не будет...

Последний раз редактировалось kameron, 21.11.2011 в 00:35.
Ответить с цитированием