Форум by ArjLover

Форум by ArjLover (http://forum.arjlover.net/index.php)
-   Поиск фильмов, мультиков и аудиосказок (http://forum.arjlover.net/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Иностранные фильмы со старым советским дубляжом (http://forum.arjlover.net/showthread.php?t=3234)

ogrserv 14.02.2009 20:45

Цитата:

Сообщение от evgenyevna (Сообщение 67091)
Ищу фильмы "ДИКОЕ СЕРДЦЕ" и "ПРИВИДЕНИЯ В ЗАМКЕ ШПЕССАРТ" в старом Советском дубляже !

Купила "Привидения" на DVD,а перевод вообще не тот и песни но-немецки...
Полный облом

"Дикое сердце" здесь дубляж http://darim.info/37303-dikoe-serdce...68-dvdrip.html

телевик 14.02.2009 22:46

Хочу посмотреть фильм ТРОЕ НА СНЕГУ. Закачать не получается (не открывается) хотя бы on-lain

Vitalik 15.02.2009 08:49

Цитата:

Сообщение от andreymx (Сообщение 67261)
А еще в "Дике и Джейн" в одном из эпизодов звучит музыка, на многие годы ставшая заставкой к "Что? Где? Когда?"

Я всегда считал, что эта музыка как раз из "Космической Одиссеи 2001" Кубрика. Сам фильм про Дика и Джейн я не видел, но судя по описанию - ни фига себе комедия!

b0bo4ka 15.02.2009 09:04

Ищу старую венгерскую(?) комедию
 
Всем привет

Нет ли у кого старого венгерского (?) фильма, в прокате шел под названием "Воробей тоже птица" (вроде не наврал)
По сюжету: живут два брата-близнеца, в юности один бежит из своей страны на запад, второй остается жить дома.
Хлопец, слинявший на запад, разбогател, а его братец прозябает дома.
Лет через двадцать они встречаются. Благодаря их сходству происходит масса забавных ситуаций.
Незабываемая сценка в баре со стриптизом, где периодически выходит конферансье и просит тех, кто платит той или иной валютой, покинуть зал :D

Поиск по сайту ничего не дал.
Может быть, он тут проскакивал под другим названием?

andreymx 15.02.2009 09:41

Цитата:

Сообщение от Vitalik (Сообщение 67281)
Я всегда считал, что эта музыка как раз из "Космической Одиссеи 2001" Кубрика.

одно другому не мешает :)

dSGS 15.02.2009 12:09

Цитата:

Сообщение от Vitalik
про Дика и Джейн я не видел, но судя по описанию - ни фига себе комедия!

Так и есть. Этот фильм в своё время наделал шуму.

Vlad71 15.02.2009 14:15

Цитата:

Сообщение от dSGS (Сообщение 67241)
Забавные приключения Дика и Джейн Fun with Dick and Jane
Год выхода: 1977
Жанр: Комедия
Режиссер: Тед Котчефф
В ролях: Джордж Сигал, Джейн Фонда, Хэнк Гарсиа, Дик Готье, Эд МакМэхон, Джон Денер, Аллен Миллер
Кол...во CD|Тип: 1
Кол...во партов: 9
Залито на: RapidShare
О фильме:
Дик и Джейн были обычной американской семьей среднего класса. Дик работал в крупной аэрокосмической компании, а Джейн вела хозяйство и воспитывала сына. Они только что переехали в новый дом, и вдруг Дика увольняют с работы. Новой работы он найти не может и оказывается в очереди за пособием. За дом еще нужно выплатить 75 тыс. долларов. Джейн находит малооплачиваемую работу, обращается за помощью к родителям, но отец отказывается одолжить денег, утверждая, что трудные дни только закалят их с мужем. После того как Дик лишается пособия, супруги идут за ссудой и получают всего 1000 долларов под 18% годовых... Дику первому приходит в голову мысль взять пистолет и пойти на преступление, но Джейн никак не могла отпустить супруга одного...

Выпущено: США, Columbia Pictures
Продолжительность: 01:35:34
Перевод: Профессиональный, двухголосый

Файл:
Формат: XviD
Качество: DVDRip
Видео: 946 Кбит/с, 592x336
Звук: MP3, 128 Кбит/с
Размер: 828 МБ

http://rapidshare.com/files/84822337...y_L.part01.rar
http://rapidshare.com/files/84827952...y_L.part02.rar
http://rapidshare.com/files/84840352...y_L.part03.rar
http://rapidshare.com/files/84845983...y_L.part04.rar
http://rapidshare.com/files/84851556...y_L.part05.rar
http://rapidshare.com/files/84857455...y_L.part06.rar
http://rapidshare.com/files/84863047...y_L.part07.rar
http://rapidshare.com/files/84868396...y_L.part08.rar
http://rapidshare.com/files/84871747...y_L.part09.rar

Пароль к архивам: Без пароля
3% на восстановления

Ссылки поправьте:
Код HTML:

http://rapidshare.com/files/84822337/Priklucheniya_Dika_i_Djejn__by_L.part01.rar
http://rapidshare.com/files/84827952/Priklucheniya_Dika_i_Djejn__by_L.part02.rar
http://rapidshare.com/files/84840352/Priklucheniya_Dika_i_Djejn__by_L.part03.rar
http://rapidshare.com/files/84845983/Priklucheniya_Dika_i_Djejn__by_L.part04.rar
http://rapidshare.com/files/84851556/Priklucheniya_Dika_i_Djejn__by_L.part05.rar
http://rapidshare.com/files/84857455/Priklucheniya_Dika_i_Djejn__by_L.part06.rar
http://rapidshare.com/files/84863047/Priklucheniya_Dika_i_Djejn__by_L.part07.rar
http://rapidshare.com/files/84868396/Priklucheniya_Dika_i_Djejn__by_L.part08.rar
http://rapidshare.com/files/84871747/Priklucheniya_Dika_i_Djejn__by_L.part09.rar


Shocker80 15.02.2009 18:36

Цитата:

Сообщение от Alenenok (Сообщение 67081)
На Фениксе раздается Короткое замыкание с дубляжом. Я его долго искала, но скачать не могу, у меня на Фениксе совсем нет активностей, а всем таким отказали... Я видела, что фильм скачали многие из тех, кто ходит и на этот форум. Не мог бы кто-нибудь, после окончания раздачи на Фениксе, залить его на какой-нибудь файлообменник?

Я раздобыл этот дубляж, собрал с ним DVD сделанный с BDrip-а (пришлось делать рип, т.к. на DVD он ходит в плохом качестве).
Собираюсь его раздать на торрентс.ру
Если, что обращайтесь!

Lesya_DTA 15.02.2009 19:59

Очень хочется раздобыть фильм: (раздается на Фениксе но я никак не могу скачать). Нужна помощь....
Принцесса-Павлин/Kong que gong zhu




Режиссер: Фей Су, Син Жун, Чжу Цзиньмин
В ролях: Сюмин Ли, Гоцан Тан, Хуа Шао
Год выпуска: 1982
Жанр: Детское кино
Продолжительность: 1 час 28 мин.
Производство: Китай
Перевод: Полное дублирование

Описание:
Фильм-сказка. Однажды юный наследник престола во время прогулки по берегу Золотого озера увидел чудесных купальщиц – дочерей Павлиньего царя и, конечно же, влюбился в младшую из них, но на пути к их счастью встал коварный и злой волшебник…

Shocker80 15.02.2009 21:33

Цитата:

Сообщение от Lesya_DTA (Сообщение 67313)
Очень хочется раздобыть фильм: (раздается на Фениксе но я никак не могу скачать). Нужна помощь....
Принцесса-Павлин/Kong que gong zhu

Этот фильм на ***** раздаётся, тоже в дубляже!

alexeich 15.02.2009 22:25

Помогите пожалуйста - Полицейская академия 4
 
Дорогие друзья, после недели бесполезных попыток преодолеть все суперсложности скачивания фильма с одного из известных сайтов я полностью сдался. И потому прошу глубокоуважаемое общество - помогите пожалуйста. Очень прошу - поделитесь пожалуйста дорожкой с дубляжем из Полицейской академии 4, кому удалось скачать. Очень прошу!!!

Ararahis 16.02.2009 21:55

darck, проконсультируйте пожалуйста:
Цитата:

Сообщение от darck
Банзай / Banzai (1983) DVDRip
Продолжительность: 1:38:23
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)

наверное я что-то не то делаю, но в фильме звучит перевод, наложенный на французкую речь. Вроде бы в кинотеатре этого не было. Но может быть я ошибаюсь и привередничаю.

serga04 16.02.2009 23:32

Нашел "Инспектор-разиня" - дубляж (в вырезаных сценах-закадровый перевод)

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео : DivX 6 640х384 1709Kbps
Аудио кодек: AC3 5кан 48000Hz 384Kbps

CD1
http://www.sexuploader.com/?d=24HWTGFS
http://www.sexuploader.com/?d=CMARWXXR
CD2
http://www.sexuploader.com/?d=QCDV7QNR
http://www.sexuploader.com/?d=LYZ8Q9HW
Пароль: zalito_desire

darck 17.02.2009 16:54

Цитата:

Сообщение от Ararahis (Сообщение 67478)
darck, проконсультируйте пожалуйста:

наверное я что-то не то делаю, но в фильме звучит перевод, наложенный на французкую речь. Вроде бы в кинотеатре этого не было. Но может быть я ошибаюсь и привередничаю.

Попытайтесь проиграть плеером, воспроизводящим только одну звуковую дорожку.

beastman1966 17.02.2009 17:15

Цитата:

Сообщение от andreymx
Цитата:
Сообщение от Vitalik Посмотреть сообщение
Я всегда считал, что эта музыка как раз из "Космической Одиссеи 2001" Кубрика.
одно другому не мешает

"Так говорил Заратустра" Рихарда Штрауса

Photographer 17.02.2009 20:36

Цитата:

Сообщение от darck
Попытайтесь проиграть плеером, воспроизводящим только одну звуковую дорожку.

Похоже, что звуковая дорожка в этом файле только одна...

omega112 18.02.2009 06:04

Иностранные фильмы со старым советским дубляжом
 
Заранее прошу меня простить Администраторов,
если нарушу правила! Не сочтите это за рекламу.
Это касается непосредственно "советского дубляжа".
Для тех кто не знает, на сайте "http://*****.ru" нахотится значительное кол-во фильмов со старым советским дубляжом.
Искать там лучше по одному слову например - "Дубляж", "советский" и т.п. Или по названию.

Turtle 18.02.2009 06:09

omega112, в следующий раз простым удалением нарушения не ограничится.

ciwi 19.02.2009 17:41

вот :
12 девушек и 1 мужчина
Картуш
Железная маска
Тайны Бургундского двора
Граф Монте-Кристо
Парижские тайны
Возраст любви
Королева Шантеклера
Графиня Коссель
Пришло время любить

Shocker80 20.02.2009 00:54

Дублированное Короткое замыкание выложил на ******
Милости прошу, заходите :)

tepesh-2 20.02.2009 06:44

"Это безумный, безумный, безумный, безумный мир".
Помогите пожалуйста с этим фильмом. Хорошо бы качнуть его на Торрент. Спасибо.

masok 20.02.2009 11:29

tepesh-2, в на этой странице сверху есть ссылка - "Поиск в этой теме". Ей надо обязательно пользоваться, прежде чем зщадать вопрос в такой большой теме. Еще есть ссылка совсем наверху - Поиск. Это поиск по всему форуму, и им тоже пользоваться надо. Так у нас в правилах написано.

Поищите так - все узнаете про дубляж в этом фильме.

omega112 20.02.2009 12:41

Turtle,
Уважаемый Администратор!
Не сочтите это за дискуссию.
Понимаю, на сайте Вы всегда правы.
Моё сообщение не было рекламой, это была подсказка на несколько десятков фильмов, тоторые здесь в поиске.
С уважением omega112.

Dimon_ 20.02.2009 12:54

omega112, коллега Turtle на ресурсе всегда прав не потому, что он тут супермодератор, а потому, что знает правила. А Вы их не желаете знать, хотя галочку ставили, что согласны их выполнять. Прочтите п.8.2.2 и п 10.1. И вы узнаете, что нельзя давать ссылки на сайт вообще, это будет считаться рекламой, как бы Вы ни убеждали нас всех в обратном. А можно - на конкретные раздачи конкретных фильмов.
А правила перечитайте ещё раз, теперь уж более внимательно.

Turtle 20.02.2009 13:22

Да просто нелогично это — тема ведь создана, чтобы копить именно здесь ссылки на раздачи. Ведь далеко не всё ищется даже традиционными поисковыми сайтами, не говоря уж о ползунковых способностях местных поисковых движков околокиношных ресурсов.

saidaziz 21.02.2009 14:37

разыскивается
 
разыскиваются следующие фильмы со старым советским дубляжом

Тутси
Клеопатра
Троих надо убрать
Смерть негодяя
Сексмиссия (новые амазонки)

Кингсайз
Игрушка
Налево от лифта
О счастливчик
Амадеус
Рэгтайм

Убедительная просьба - если не знаете какой дубляж, то так и пишите что "не проверено". Вот в этих фильмах ссылки на которые выложены в данной ветке дубляж не советский.

В джазе только девушки
Спартак
Этот безумный безумный… мир

Также пишите пожалуйста в аннотации ясно, например
* советский многоголосый дубляж
* неизвестный русский многолосый дубляж с оригинальным звуком
* неизвестный русский двухголосый дубляж с оригинальным звуком

masok 21.02.2009 14:44

По-моему, очень разумное предложение. Модераторы раздела, а не вынести ли нам его еще и в первое сообщение темы?

ciwi 21.02.2009 15:02

вполне интересное предложение

ciwi 21.02.2009 15:14

Цитата:

Сообщение от saidaziz (Сообщение 67986)
Убедительная просьба - если не знаете какой дубляж, то так и пишите что "не проверено". Вот в этих фильмах ссылки на которые выложены в данной ветке дубляж не советский.

Также пишите пожалуйста в аннотации ясно, например
* советский многоголосый дубляж
* неизвестный русский многолосый дубляж с оригинальным звуком
* неизвестный русский двухголосый дубляж с оригинальным звуком

1 пункт понятен,а что имелось в виду во 2 и 3 пункте?
имелось в виду верхний перевод,что-ли?
я согласна с тем,что бы указывали нормально,какой перевод.а то пишут-русский профессиональный перевод.а какой это перевод неизвесно-многолоська,двухголоська или одноголоська?!

masok 21.02.2009 16:23

ciwi, давайте дождемся ответа кого-нибудь из модераторов или других комптентных граждан, поскольку в отдельную тему вы переехали как раз после того, как в этой теме дали ссылки на фильм с якобы советским дубляжем, который оказался закадровой одноголоской. Вы утратили право высказывать свое мнение по этому поводу.

Valks 21.02.2009 20:19

saidaziz,
Извините, но фраза "советский многоголосый дубляж" вообще не имеет смысла, так как дубляж не может быть одноголосым. Дубляж он и есть дубляж. Он может быть потсоветским, т.е. дублировано уже в России.
Также непонятна фраза "русский многоголосый дубляж с оригинальным звуком".
Может для ясности писать "закадровый многоголосый/одноголосый"? Это когда перевод накладывается на оригинальную дорожку.
Хотя, конечно писать о том, какой перевод, просто необходимо.
Что касается Безумного мира, уже вроде выясняли, что дубляжа на этот фильм не было. За кадром текст читал А. Карапетян.

delfin 21.02.2009 22:02

Поддерживаю предложение по дополнительной информации о переводе. А то часто пишут, что полное дублирование, а оказывается, что наложенный перевод.

saidaziz 22.02.2009 08:29

Цитата:

Сообщение от Valks (Сообщение 68010)
saidaziz,
Извините, но фраза "советский многоголосый дубляж" вообще не имеет смысла, так как дубляж не может быть одноголосым. Дубляж он и есть дубляж. Он может быть потсоветским, т.е. дублировано уже в России.
Также непонятна фраза "русский многоголосый дубляж с оригинальным звуком".
Может для ясности писать "закадровый многоголосый/одноголосый"? Это когда перевод накладывается на оригинальную дорожку.
Хотя, конечно писать о том, какой перевод, просто необходимо.

Под советским понимается тот, что шёл в советское время (приблизительно до 1992 года) в кинотеатрах и на телевидении СССР. Я не встретил официальной терминологии технологии дублирования фильмов поэтому написал как смог.

Вот варианты которые можно упомянуть из личного опыта.

1. Дубляж. Оригинальной иностранной речи не слышно. Актёры озвучивания стараются голосом попадать в артикуляцию на экране

2. Многоголосый закадровый перевод (войсовер). Оригинальная иностранная речь слышна.

3. Двухголосый (мужчина и женщина) закадровый перевод (войсовер). Оригинальная иностранная речь слышна.

4. Одноголосый закадровый перевод (войсовер). Оригинальная иностранная речь слышна.

Эти четыре варианта могут быть советскими или российскими.

То есть в описании фильма хорошо отметить примерно так:

Советский дубляж. Оригинальной иностранной речи не слышно.
можно добавить уточнение, например (если уверены) Марчелло Мастрояни - Евгений Весник

или

Российский двухголосый закадровый перевод. Оригинальная иностранная речь слышна.

или

Перевод на русский. Качество и характеристика не проверены

Слушать нужно, как следует. Сейчас бывает, что часть фильма российский дубляж, а другая часть советский.

Turtle 22.02.2009 10:10

Согласно выше приведённой статье, дубляж тоже делится на одноголосый и многоголосый. В многоголосом один актёр дубляжа озвучивает нескольких актёров, в одноголосом — только одного.

black cat 22.02.2009 12:25

Пожалуйста помогите!
Ищу фильм "Великолепная семерка" - советский дубляж. Может кто видел на любом файлообменнике, кроме торрента и осла?

Triceratops 22.02.2009 19:44

Цитата:

Сообщение от black cat
Пожалуйста помогите!
Ищу фильм "Великолепная семерка" - советский дубляж. Может кто видел на любом файлообменнике, кроме торрента и осла?

http://narod.ru/disk/5979450000/Veli...p_rus.avi.html

saidaziz 22.02.2009 21:40

Цитата:

Сообщение от Turtle (Сообщение 68041)
Согласно выше приведённой статье, дубляж тоже делится на одноголосый и многоголосый. В многоголосом один актёр дубляжа озвучивает нескольких актёров, в одноголосом — только одного.

Теоретически это возможно. Но мне трудно представить себе полный дубляж фильма выполненный одним актёром. Особенно когда там много персонажей разного пола. Для простоты наверное можно считать что дубляж почти всегда многоголосый.

Turtle 22.02.2009 22:53

Цитата:

Сообщение от saidaziz (Сообщение 68095)
Теоретически это возможно. Но мне трудно представить себе полный дубляж фильма выполненный одним актёром. Особенно когда там много персонажей разного пола. Для простоты наверное можно считать что дубляж почти всегда многоголосый.

Ну чего же непонятного? Одноголосый — это когда 50 героев озвучивают 50 актёров дубляжа, многолосый — это когда 50 героев озвучивают 10 актёров дубляжа. По-человечески, и по деньгам, оба случая вполне реальные.

black cat 23.02.2009 07:51

Triceratops,
большое спасибо за помощь!

Alex_LG 23.02.2009 09:48

Shocker80, немогли бы Вы выложить звуковые дорожки (дублированные) к 1 и 2 части "Короткого замыкания" на рапиду или летбит, в крайнем случае - на торрент?


Часовой пояс GMT +3, время: 13:29.

vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot