Где есть без перевода?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Просьба
Народ,тому, кто даст ссылку на Козерог-1 с советским дубляжом, буду обязан по гроб жизни...:rolleyes:
|
Ru-s-lan, в этой теме не один раз говорили, что такового нет в сети. Прежде чем задать вопрос, пользуйтесь ссылкой "Поиск в этой теме" - она работает.
|
Цитата:
Пишите мне на мэйл, дам адрес у кого есть. |
Подскажите фильм "Никогда не говори никогда" с Шоном Коннери дублировался в советское время? В конце 1990 года в выпуске "Кинопанорамы" фильм анонсировался. Где-то в 2002-2003 годах по НТВ он часто показывался,причем дублированным, но был ли это дубляж советский или канала НТВ не знаю!
|
Я в кинотеатре смотрел в 1991 году. Значит советский был дубляж. А в 1992 году его показали по телевизору, точно с таким же дубляжом. И всё, больше я его с тех пор нигде не видел, хотя мне упорно доказывают некоторые, что никакого дубляжа небыло. Но я ж не глухой и не тупой...
Даже нет, в 1990-м я смотрел его, зимой. |
Цитата:
|
Цитата:
А на агента 007 пошёл не веря своим глазам, когда афишу увидел. |
Цитата:
|
Уважаемый vova68, по поводу Вашего вопроса о фильмах стран бывшего социалистического лагеря, с советским дубляжем..
Из чехословацких фильмов, шедших в 50-е и 60-е гг. вспоминаются детектив "Король Шумавы" и даже не детектив, а почти-что триллер "Страх", с Рудольфом Грушинским в роли детектива. расследующего загадочное исчезновение одного молодого человека. С этим же актером была дилогия о Швейке, а также интереснейшая и очень необычная трагикомедия "Смерть Тарзана". Вспоминается уморительная венгерская комедия "Голый дипломат", а также югославские военные супербоевики: "Битва на Неретве" и "Сутеска". |
Цитата:
Однако же, насчёт "Никогда не говори никогда", об котором, как раз, заговорили. Навскидку, - самое меньшее, человек, около 50-ти, кто по тем временам, с этим фильмом, так или иначе работали, "порекомендовал" бы. Другое дело, где их сейчас найти? |
Кроме того припомнил две отличные чешские комедии 60-х гг. с Иржи Соваком: "Король королю" и "Строго засекреченные премьеры" (последняя где-то времен Пражской весны 1968-го гг. с необычным для нашего глаза изображением идиотизма доблестной народной милиции)
|
Eugen, большое спасибо за информацию!
А насчёт "Никогда не говори никогда", всё таки дубляж был, кто бы что не доказывал. |
"Никогда не говори никогда" шёл именно дублированным, во всяком случае в наших Брестских кинотеатрах.
|
А фильм "Три орешка для Золушки",который есть в архиве, он с советским дубляжом,или там многоголосый перевод и слышно иностранную речь?
|
KVS, с советским точно. Я качал.
|
Ок,спасибо!
|
Цитата:
|
Цитата:
|
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2163292
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1004106 Здесь, если нужно, "Сказки студии ДЕФА". Коллекция сказок Братьев Гримм: Гусятница Ганс и чёрт Золотой Гусь Госпожа метелица Волшебное деревце Подменная королева Беляночка и Розочка Принц за семью морями Как выйти замуж за короля Приключения маленького мука Черт с тремя золотыми волосками (Г. Кратцетр, В. Штаудте, Э. Шлегель, З.Хартман,К. Пецольд, Г. Колдитж, Д. Шарфенберг, В. Бек, Р. Симон, Ф. Стефани ) Если что многие есть и у меня... |
Цитата:
|
Цитата:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=9303108 Качество можно посмотреть здесь, и скачать тоже. Тут он один (4.34 GB) |
Блеф
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1988890 Аудио #1: 224 kb|s 2.0, 48 КГц (Полное советское дублирование) Аудио #2: 256 kb|s 2.0, 48 КГц (Многоголосый закадровый) Аудио #3: 192 kb|s 2.0, 48 КГц (Мудров) Аудио #4: 192 kb|s 2.0, 48 КГц (Живаго) Аудио #5: 192 kb|s 2.0, 48 КГц (Володарский) Аудио #6: 256 kb|s 2.0, 48 КГц (Итальянский) Генералы песчаных карьеров Профессиональный (полное дублирование) http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=402073 |
Цитата:
|
Цитата:
|
Большая просьба не переходить на личности. Если есть что выяснять между собой - делайте это в ПМ.
|
Я наверно что-то не понял, но на всякий случай дублированный фильм "Троих надо убрать" с Ален Делоном в главной роли вот здесь http://kinozal.tv/details.php?id=153901
|
игорек, я просто привёл в пример, что видел НЕдублированную версию. Я знаю, что дубляж есть, естественно. Но тут любят поспорить с очевидцами, насчёт того, что
некоторые фильмы не были дублированны никогда и хотя многие утверждают обратное, им упорно не верят да ещё и пытаются хамить. |
Цитата:
|
masok, какая провокация? Какие разборки? Опять повторяется. Человек спросил, я ответил. В чём криминал? А отдохнуть без вас я могу и больше, если ко мне конкретные претензии. Всего доброго!
|
Цитата:
|
Точно есть....))) Лично для себя скачивал.)) Вот бы еще "Огниво" найти.А то большая редкость...т.е. вообще не найти.
Помню раньше его часто показывали в "В гостях у сказки" |
Народ! Давайте не будем превращать этот форум в поле битвы, ведь он создан для поиска фильмов со старым советским дубляжом. Если кто-то ищет определённый фильм дублированным, поверьте, совсем не интересно чьё-либо амбициозное заявление, что "такого нет, потому что нет у меня". Возьмём для примера бессмертный "Фанфан-тюльпан" с великолепным Жерраром Филиппом. Этот шедевр есть в чёрно-белом варианте дублированный, есть чёрно-белый с одноголосым закадровым переводом, взятым слово в слово из дубляжа, есть наконец раскрашенная копия опять же с дубляжом. Каждый, у кого есть отдельная копия может авторитетно заявлять, что существует только именно его вариант. А не будет ли намного проще научиться уважать друг друга, и просто давать ссылки на тот или иной фильм, указывая дубляж или закадровый, предоставив самому человеку решать, качать или не качать. Огромное спасибо всем участникам и модераторам этого форума.
|
Подскажите, где где можно скачать Отверженные / Les Miserables (1958) (Жан Габен, Бурвиль) в советский дубляже. Раздавался в октябре на Фениксе. Выложите, пожалуйста ссылки на этот фильм. Давно хочу посмотреть.
|
Исследуйте вот это: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2130747
Написано в исходных данных релиза "перевод: профессиональный (многоголосый, закадровый) СССР". К сожалению, сэмпла для проверки нет. На сайте необходима регистрация. |
Oldtimer, там не дубляж, а многоголосый перевод, раздающий ввел всех в обман.
В дубляже Отверженные / Les Miserables (1958) есть только на Фениксе, сейчас он в архиве. Убедительная просьба к скачавшим его, залейте пожалуйста, на доступный файловый сервер. Заранее благодарен. |
Вродь пошарил тут по форуму и не нашел
Фильм Юный Робин Гуд / Robin Hood Junior (1975) шел у нас в прокате в 1978 году. Помню, ходил на него несколько раз и с большим удовольствием. Юный Робин Гуд (Англия, "Брокет продакшнз лимитед", режиссеры - Мэтт Маккарти, Джон Блэк, сценарист - У. Смезерс, оператор - Т. Айми, художник - М. Фаулер, в ролях: К. Чегун, М. Таллок, Д. Лоуренс, М. Кауфман,Т. Айткин, Э. Бейли, Л. Фентон, А. Джон) вота оно на IMDB |
приятная новость о Чемберлене !
Братцы нашёл где можно скачать телефильм с Р.Чемберленом 3 мушкетёра ! Но там осёл а я ни с торентами ни с ослом категорически не дружу ! Может кто скачает и выложит на рапиду или народ ? Есть там и другие с ним же - если внимательно посмотреть ! Ссылка на этот ресурс - http://kino.a.ua/?filmid=7518 . Я не шибко опытный пользователь и заранее прошу извинить уважаемых модераторов за возможные ошибки в данном сообщении !А того кто скачает по этой ссылке этот фильм и Грфа Монтекристо и другое прошу написать по моему мейлу ! Если конечно он будет так любезен - это что бы я не пропустил приятную новость ! Заранее спасибо !:D
|
Часовой пояс GMT +3, время: 08:29. |
vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot